***
Северус Снейп хмуро оглядел сидящих перед ним детей и, устало вздохнув, потёр переносицу. Стар он для всего этого, однозначно стар. И плевать, что ему только тридцать один год стукнуло, большую часть которых он провёл в осточертевших стенах Хогвартса. Гарри, посовещавшись с Мукуро, решила рассказать зельевару о том, что такое "гиперинтуиция" и с чем её едят. И впоследствии ссылаться на неё. Правда без подробностей и рода деятельности, ибо ни к чему и так расшатанной психике такие потрясения. Мол, со стороны Эвансов был такой замечательный человек... Таким объяснением зельевар доволен не был, но понял, что ничего более не добьётся, и отстал. С глазами у мужчины было легко и трудно одновременно. Иллюзионист объяснил, что по принципу действия, способность схожа с его глазами, однако её так часто глушили, что, получив волю, магическое зрение развернулось на полную катушку, вызвав болезненный приступ. Если бы Снейп и дальше продолжил в таком духе, то рано или поздно ослеп бы. Контролировать способность не позволяла врождённая аномалия, которую Мукуро аккуратно подправил. Тишину нарушил громкий хлопок в ладоши. – Чуть не забыла! Грозовая Тучка, а как тебя зовут? Ты не представился, – девочка заинтересованно уставилась на мрачного мужчину, невинно хлопая ресницами, а Северус неожиданно впервые за Мордред-знает-сколько-лет громко расхохотался. Вот актриса! – Зови меня Северус Снейп, принцесса, – Зельевар замер. Это «принцесса» вырвалось непроизвольно, Северус и думать не мог, чтобы звать кого бы то ни было «принцессами». Впрочем, Поттер… Рие это подходило. – Значит, Косой Переулок?***
– Смотрите, это же Гарриэт Поттер! – разношёрстая компания магов в Дырявом Котле мгновенно забурлила. Знаменитая Гарриэт Поттер! Героиня всей магической Британии! Толпа обступила девочку, пожимая ей руки и благодаря за спасение от Того-Кого-Нельзя-Называть. Впрочем, она тут же отступила на шаг назад, замечая мрачного профессора зельеварения в запахнутой наглухо мантии, показательно поигрывающего волшебной палочкой. – Идёмте, я покажу вам как попасть в магический мир. Дырявый котёл – лишь пропускной пункт, – Северус издалека кивнул бармену, положив одну руку на плечо Поттер, а другую – на плечо Рокудо, – и место сбора всякого сброда. Они вышли на задний двор, в небольшой карман без окон, оканчивающийся тупиком. Ничего волшебного в кирпичной стене не было, и иллюзионист, подозрительно сощурив глаза, сформировал в руке невидимый глазу трезубец. Этот человек относился к нему неплохо, а к милой Рие и того лучше, судя по эмпатическим волнам. Это, видимо, было для него немалой редкостью, но мало ли что в голову придёт. Рия здесь фигура явная, раскрученная и политически важная, судя по реакции магов в баре. Вдруг решит прикопать в безлюдном тупичке? Нелогично, но лучше подстраховаться. Северус подошёл прямо к кирпичной кладке и постучал волшебной палочкой в весьма странной, но легко запоминающийся последовательности. Стена дрогнула и разошлась ровно по середине. Гарри взяла супруга за руку, сжала покрепче и шагнула вперёд. Ну что, Косая Аллея и Весь Магический Мир, встречай Вонголу и сделай то, что удавалось лишь немногим, тем, кто рано или поздно входили в категорию «друзья». Выживи!***
Косая Аллея была... Наверное, можно сказать, волшебной. Людей в начале лета здесь было немного, но прямо над головами летали совы и вороны. Всё кругом квакало, ухало, мяукало и говорило, не замолкая ни на минуту. Разные лавочки удивляли своей необычной и светлой атмосферой и стояли слегка неровно. Название было дано явно непросто так. – Сейчас мы идём в Банк, так как у волшебников в ходу другие деньги. Галлеоны, сикли и кнаты. Курс галлеона равен примерно пяти магловским фунтам. – Магловским? – Волшебники называют обычных людей немагическим сообществом, неофициально - просто магглы. Смотрите, мы почти дошли. В Банке работают гоблины, они выглядят очень непривычно для маггловоспитанных. Не пяльтесь, они этого не любят. Высокое белое здание гордо возвышалось над остальными, более низкими постройками. Путь к огромным дверям преграждала не менее огромная лестница. Северус буквально взбежал на неё, высоко поднимая колени, а вот Поттер остановилась в нерешительности, мысленно проклиная свой маленький рост. Белые полуметровые ступени были явно не предназначены для Гарри, если она хотела подниматься, а не карабкаться по лестнице. Сомнение развеял длинноногий Куро, который ловко подхватил девочку на руки, прыгая по ступенькам с довольной таким поворотом Рией. Зельевар, увидев это, недоумённо вздёрнул бровь, но промолчал. По обе стороны белой двери стояли существа несуразной наружности в алой униформе и сканировали взглядом каждого посетителя Банка. Гарри подумала, что Бьякурану, этому беломану, очень понравился бы Волшебный Банк Англии. Мукуро подумал, что низкие гоблины с их огромными дверями и лестницами – закомплексованные на собственном росте садисты. На дверях обнаружилась отполированная до блеска табличка с выгравированными строчками:Восшествуй, незнакомец, но прими в расчет: Того, кто завистью грешит, возмездье ждет, Богатство без труда ты хочешь получить — Недешево за то придется заплатить. Сокровище, что в подземелье мирно спит, Тебе, запомни, не принадлежит, Вор, трепещи! И знай, что кроме клада Найдешь там то, чего тебе совсем не надо.
Северус, увидев взгляды парочки, пояснил: – Гринготтс – очень надёжное и безопасное место. Немногие сумасшедшие решались его ограбить, и они никогда не возвращались. Мукуро весело усмехнулся и, наклонившись к уху девочки, шепнул: – Попытаем счастье, ку-фу-фу? – Рия весело хихикнула и закатила глаза. Этого даже могила не исправит. В огромном холле за высокими стойками расположились гоблины, подтверждая теорию туманника. Перед каждым из них лежала большая книга. Северус уверенным шагом двинулся в сторону ближайшей стойки – зал был почти полностью пуст. – Мистеру Рокудо нужно перевести маггловские деньги в галлеоны. Мисс Поттер, я уверен, что у вас должна быть ячейка, однако необходимо предъявить ключ. – У меня нет ключа, – девочка нахмурилась. Если ключа нет у неё, значит он есть у кого-то другого. И этот кто-то имеет возможность управлять её счётом. Мукуро рассказывал о подобной персоне. – Ключ от ячейки Гарриэт Поттер находится у её опекуна, Альбуса Персиваля Вулфрика Брайана Дамблдора, – проскрежетал гоблин, и неожиданно озабоченно произнёс, – Рокудо? Уж не Мукуро ли ваше имя, молодой человек? – Ку-фу-фу, как вы… – Давным-давно, когда нашего Банка ещё не существовало, два человека с нас взяли клятву: после их смерти подменить и сохранить две вещи. Мы их очень уважали, поэтому согласились. Нам сказали передать их двум другим людям, один из которых будет носить мёртвое имя Шести Путей, а другая скажет слово, – гоблин говорил размеренно, будто рассказывая сказку, но глаза смотрели холодно и оценивающе. – Слово? Что за слово? – Рия заинтересованно подалась вперёд, чуть не навернувшись с рук Мукуро. – Осторожней, Химе, – пробормотал туманник, обеспокоенно прижимая девочку еще ближе. Загадки он любил загадывать, а не разгадывать. – Радуга, Море и Равновесие. Слово, обозначающее и титул, и фамилию, и силу духа, и волю. И жестокость, и милосердие. Годрик сказал, что его наследница поймёт, – гоблин глядел прямо в глаза девочки и вопросительно склонил голову, – Может ли мисс… – Такого слова не существует! – возмущённо и ошарашенно выдохнул Северус. Гоблин, казалось, даже его не услышал. – Есть, – Гарри ностальгически улыбнулась, уверенно поднимая голову, – Есть такое слово... Вонгола, – гоблин оскалился, демонстрируя острые кривые клыки. – Хорошо, мисс Поттер. Пройдите, пожалуйста, в мой кабинет.