ID работы: 7433495

The moment is medical/Момент исцеления

Слэш
PG-13
Завершён
123
Размер:
20 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 19 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Глава 3 Бейкер-стрит оказалась маленькой улицей с привычными для Лондона домами, но все же в ней было что-то абсолютно нереальное, почти сказочное. Кебы, окна, редкие туристы, маленький ресторанчик - все это было так знакомо, но оттого ещё больше удивляло. ⁃ Хотел бы я тут жить, - сказал Джон, шагая по тротуару. 221б оказался таким же домом, с чёрной деревянной дверью. Джон постучал и почти сразу услышал шаги. На пороге появилась женщина средних лет. С первого взгляда ничего примечательного в ней не было, но у Джона в голове пронеслась ассоциация с зубной или крестной феей из сказок. ⁃ О, Шерлок! Джон, дорогой, я рада познакомиться, - она душевно улыбнулась. ⁃ Вы были женой наркобарона, жили по соседству в особняке, - сказал Шерлок. - Но мы не были знакомы. Зачем вы прислали мне скрипку? Миссис Хадсон лишь загадочно улыбнулась, приобнимая его за худые плечи. ⁃ Я приглядывала за тобой. Но что вы стоите на пороге? Я испекла пирог. Они поднялись по деревянной лестнице в уютную гостиную с камином, около которого стояли два кресла. Казалось, дом был слишком большой для одной жительницы. ⁃ Вам, Джон, с сахаром? ⁃ Нет, - Джон оглядывал квартиру, задумываясь, откуда у него появилось такое чувство, что он уже здесь был. ⁃ Вот, держите, - миссис Хадсон заботливо впихнула им кружки. - Как ваши дела? ⁃ Неплохо. ⁃ Мисс Ивлинг-Хайд сказала мне, что вы сами пишите музыку. ⁃ Не думаю, что кто-то заинтересован в этом, - отрезал Шерлок, явно вспоминая утренний звонок из Альберт холла. ⁃ Я заинтересована, - Марта Хадсон все так же улыбалась, отпивая чай маленькими глотками. - Думаете, в Великобритании нет ничего лучше Альберт холла? На Шерлока я всегда возлагала большие надежды, но то, как вы играете вместе... Это невероятно. Поэтому если кто-то упускает свой шанс, Марта Хадсон использует его. Джон ещё не видел, чтобы в человеке сочеталось наивное добродушие и такое озорство, по другому не скажешь. Миссис Хадсон могла показаться обычной пожилой леди, но это явно было не так. За ее добрейшей улыбкой скрывалась тайна. ⁃ Не хотите дать концерт в Сейдж Гейтсхеде? Джон поднял на неё недоверчивый взгляд. Как эта почти старушка связана с известнейшим в Британии местом? ⁃ У меня есть кое-какие связи, а набрать полный зал вам совсем не сложно - все, кто интересуется классической музыкой, знают о вас. Джон потрясенно замер, уставившись сначала на миссис Хадсон, а затем на Шерлока. У того через секунду на губах появилась улыбка - немного странная, но от того не менее красивая. Миссис Хадсон смотрела на Джона, как будто знала о нем что-то, чего он сам не знал. ⁃ О боже... ⁃ Я ведь так хотела исполнить мечту Шерлока. Наверное, Марта Хадсон была ангелом, спустившемся с неба чтобы творить в жизни Джона и Шерлока чудеса. Потому что на следующий день пришло письмо из Сейдж-Гейтсхеда. Они действительно организовывали концерт через два месяца. А потом, прогуливаясь однажды по городу, Джон увидел афишу. И чрезвычайно красивые снимки его и Шерлока с надписью "The Images in the depth", а рядом дату - 26 марта. Через две недели, каким-то чудом, все билеты были проданы. Они репетировали свои произведения каждый день, и Джон все больше влюблялся в их музыку, потому что в ней правда было отражение его души и души Шерлока. Миссис Хадсон пару раз приглашала их на чай. Она болтала обо всяких пустяках и иногда, наедине с Джоном, о маленьком Шерлоке. В Лондон медленно приходила весна. Однажды, возвращаясь домой вечером по серым улицам, Джон увидел яркое пятно. Пожилая женщина заметила его и позвала: ⁃ Молодой человек, не хотите купить цветы? Всего полтора фунта. У неё в руках был маленький букет - самое красочное в окружающем пейзаже. ⁃ А что это за цветы? ⁃ Не знаю, но они точно кого-нибудь порадуют. - женщина глядела на острые лепестки маленьких, вроде бы полевых, цветов. И Джон купил эти неизвестные цветы, притащил их домой и вручил букет Шерлоку. Тот никак не показал смущения, но чуть чуть улыбнулся, проводя пальцами по лепесткам, обратив лицо к Джону. ⁃ Красивые. Дни до концерта пролетели быстро. И вот они уже садились в поезд до Гейтсхеда, на легке, заранее в черных костюмах. Этот город находился на востоке Англии, и Сейдж-Гейтсхед - центр музыкального образования, стал настоящей достопримечательностью. Это было огромное строение из гнутого стекла, странной формы и суперсовременной задумки. До начала оставалось чуть меньше часа. Они сидели в гримерной под приглушённым желтым светом. ⁃ Вот это мне передала миссис Хадсон, - Шерлок кинул ему что-то. В руке Джона оказались ключи. На брелке была надпись "221б". Он беззвучно рассмеялся. ⁃ Теперь я уверен, что она не простой человек. ⁃ Джон, - тихо начал Шерлок, поправляя свою маску. - В конце, после всей программы... Прошу, сыграй вот это. Шерлок положил в руку Джона сложённые в квадрат листы бумаги. ⁃ Что там? ⁃ Вальс. ⁃ Но... Ты хочешь, чтобы я играл то, чего не знаю, перед двумя тысячью зрителями? ⁃ Именно. Джон покорно положил листы в карман. ⁃ Даже представить себе не мог, что окажусь здесь, - с волнением сказал он. И его волнение возросло стократ, когда он вышел на сцену. Сейдж-Гейтсхед не имел ничего общего с уютным Уигмор холлом. Весь зал был светлым, отчего увеличивался в размерах. Он был освещён тысячами лампочек, и лица зрителей приобрели торжественность. Рояль сверкал под софитами, в миг весь мир приобрел странную форму Сейдж-Гейтсхеда - по крайней мере Джону показалось, что ничего огромнее он не видел. По негласному руководству все замерли, замолчали, даже будто перестали дышать. Джон слышал только биение своего сердца и дыхание Шерлока где-то рядом. Среди пятен оттенков Джон вдруг увидел лицо Марты Хадсон с театральным биноклем. Она помахала ему. Джон взглянул на Шерлока и подумал, что ему сейчас куда страшнее. Первые аккорды дались Джону тяжело. Он чувствовал на себе так много взглядов, и звук рояля вмиг наполнил весь огромный зал. Когда он уловил скрипку, стало намного лучше. Разве Джон мог согласиться на одиночное выступление без Шерлока? Нет, конечно, они работали только вместе. Со скрипкой пришла уверенность. Музыка казалась прекрасной, чувственной - Джон не сомневался в ней, он знал, что они написали нечто действительно невероятное. Время остановилось, ничего кроме того, что происходило на сцене, не имело значения. Скрипка, с её высоким непостоянным и капризным звучанием, вместе с уверенным глубоким звуком рояля превращалась в что-то столь гармоничное. Прошло больше часа, и основная программа закончилась. Аплодисменты, которые дарили им зрители, должно быть слышали во всей Великобритании. Тогда Джон достал из кармана вальс, установил перед глазами и посмотрел на Шерлока. Тот едва заметно кивнул, будто знал, что на него смотрит пара голубых глаз. И Джон начал играть. Удивительно, но этот вальс, как и Бейкер-стрит 221б, был знаком ему. Он был чем-то необычным. Не музыкой и не словами. Это был вальс- признание. Джон понял, когда Шерлок начал играть. Его поза - будто с ним что-то происходило, то, как он держал смычок - все это выражало какое-то чувство. Его лицо - он умирал и вновь возвращался, волосы - чуть спадавшие на лоб. Он хотел что-то сказать, но не придумал способа лучше, чем сочинение музыки. Каждый звук скрипки был создан из глубин души - неизведанной тайны этого человека. И сейчас он решил её открыть. Для Джона. Не для денег, полученных от этого выступления, не для людей, собравшихся здесь, не для себя. А только для Джона. И его мечтой было не выступить перед огромной публикой, а открыть своё сердце одному человеку - миссис Хадсон знала об этом. Поэтому Шерлок играл так, как никогда раньше. Его тело дрожало, мысли в голове менялись каждую секунду, но он держал в руках скрипку со всей твердостью, на которую был способен. Джон должен понять. Но вот что он сделает дальше? Нужна ли кому-то любовь слепого? Шерлок почувствовал, что узел повязки ослабел. Он продолжал играть, не обращая внимания ни на что, оставалось совсем немного, вальс заканчивался. И Шерлок рассчитывал доиграть его несмотря ни на что. И только зал наполнил последний звук, как кусок черного шелка упал к его ногам. Шерлок услышал, как Джон назвал его имя. Он открыл глаза, ожидая увидеть тьму. Но не увидел её. Вместо этого перед ним был огромный светлый зал, тысячи восторженных лиц и свет, так много света, от которого он отвык. Шерлок почувствовал слезы, сначала в уголках глаз, потом на ресницах, а после они покатились по щекам, тут же исчезая, как будто их и не было. ⁃ Шерлок! Джон, наплевав на то, что они находились на сцене, подлетел к нему и развернул к себе за плечи. Минуту, две, может быть час Джон смотрел в его глаза. На его лице эмоции сменяли друг друга, но он ничего не говорил. А Шерлок перестал дышать, увидев Джона. Он знал его так долго, но никогда не видел. Он полюбил его, ни разу не взглянув в лицо. Шерлок столько раз представлял себе Джона, так хотел хоть на секунду посмотреть на него. ⁃ Я в жизни не видел ничего красивее тебя, - прошептал он. Джон притянул Шерлока к себе, обнимая его худое тело. Ближе и представить нельзя. Шерлок с надеждой заглянул ему в глаза, с немым вопросом. И на лице Джона он увидел все ответы. Шерлок коснулся губами его губ и почувствовал ответный поцелуй. Губы Джона на вкус напоминали ему о счастье, чем бы оно ни выражалось. И внутри у Шерлока все перевернулось, когда он осознал, что Джон Ватсон целует его. А Сейдж-Гейтсхед никуда не исчез, и все тысяча семьсот зрителей тоже. Звук их аплодисментов мог сравниться с землетрясением. Но они были очень далеко. Оторвавшись от губ Шерлока, Джон смущенно посмотрел на поднявшихся на ноги зрителей, заметив среди них счастливую хозяйку квартиры, в которой они обязательно будут жить. Шерлок обвёл взглядом зал и все вокруг, чтобы вновь остановиться на самом важном - на Джоне Ватсоне.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.