Вампир и девушка исследователь

Перевод
NC-17
В процессе
66
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 10 950 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник

Глава 1

Настройки
Примечания:
Ночи становились холоднее, но это, казалось, не мешало существу, стоящему на здании. Это был мужчина. В его ногах находился труп, кровь которого медленно сочилась из грудной клетки, образовывая неподалеку лужицу темно-красного цвета. Молодой мужчина взглянул на свои руки, которые были в окровавленных черных перчатках. Измельчённый кусочек свежей плоти, напоминающий недавно бьющееся сердце, лежал в его правой руке, пока он с отвращением не выбросил его на землю. — Тс, отвратительно. Тебе, кусок тысячелетнего вампирского дерьма, рано охотиться на моей земле. Верно, что существо, которое он убил, было тоже, что и он. Ночной монстр.Вампир. Но отличало их то, что один был простым вампиром, а другой-принадлежал самому сильному клану, когда-либо живших на земном шаре. Их многие опасались, и лишь неопытные или просто тупые вампиры осмеливались когда-либо входить в ту же охотничью землю что и Аккерман. Пока он вытирал руки носовым платком, который достал из своих черных брюк, его маленькие черно-алые летучие ушки слегка вздрогнули от интереса, почувствовав что-то гораздо более важное, чем глупое и раздражающее мертвое тело вампира. Его взгляд обратился к большой усадьбе напротив и, благодаря его красным, светящимся в темноте, глазам, он четко видел какой-то знакомый маленький балкон и брюнетку, молодую девушку, которая открыла балконную дверь и, быстро посмотрев в обе стороны, вернулась внутрь, чтобы подготовиться ко сну. Ухмылка быстро появилась на лице вампира, он облизал губы и в темноте его длинные белоснежные зубы отражали лунный свет. -Такая послушная женщина. --------------------------------------------------------------------- Сидя перед зеркалом, она напевала мелодию и расчесывала свои светло-коричневые волосы, которые были ей по плечо. Девушка была так занята собой, что не заметила почти слышимых шагов, приближающихся к ней сзади, до тех пор, пока сильные руки не обернулись вокруг ее талии и горячее дыхание не щекотало ее шею, сопровождаемым хриплым голосом, который шептал ей на ушко: –Ты знала, что я приду, не так ли, Ханджи? Она перестала расчёсывать волосы и положила расчёску на комод; её лицо покраснело, когда она почувствовала, как его язык двигается по ее шее, несмотря на то, что это был не первый раз и она уже знала, что произойдет потом. –Я чувствовала… Кажется, я была права. Леви поднял левую бровь, смутившись ее ответом, но было любопытно узнать больше. — Чувство, которое сделало тебя послушной один раз и заставило помыть голову? — его глаза проследили ее рабочее место в ее собственной спальне, которая выглядела как небольшая лаборатория с трубками, наполненными странным веществом, вместе с книгами и заметками разбросанными на ее столе, —… из-за твоего трудолюбия. Ханджи просто усмехнулась. Она не испугалась, когда он коснулся ее, а наоборот, откинула свои каштановые волосы на одну сторону, полностью обнажая свою шею во всей ее уязвимости. — Ты должно быть голоден, раз становишься таким нервным. Поешь и утали свой голод… сколько хочешь, но не убей меня. Выслушав достаточно, позволяя себя дразнить, его длинные зубы погрузились в ее шею, в ее мягкую кожу, заставляя сделать вздох и отключить сознание. Ощущение, как ее собственная кровь покидает ее тело, никогда не было пугающим или болезненным, а наоборот–приятным… может, она просто ненормальная. Каждый назовет ее так, если узнает с кем она с охотой проводит время, даже Леви назвал, когда они заключили их «контракт». Размышляя об этих вещах, Ханджи даже не заметила, что Леви вытащил свои клыки из шеи, пока он не схватил ее за голову и с силой не заставил взглянуть на себя. — Ты так наслаждаешься этим.Ты понимаешь, что я могу убить тебя на месте, если захочу, и все равно ты мечтаешь и даже стонешь. Она моргнула. Она стонала? Он уже закончил? Ее щеки быстро покраснели от осознания того, как действительно сильно она наслаждалась этим. Его сильные руки все ещё были вокруг ее талии и она заметила это. — Ха-ха, прости, прости. Я задумалась о моей недавней работе над растениями.–Она пыталась найти оправдание, желая быстро избежать этой смущающей ситуации. –Растения? — чувствуя, что она пытается вырваться из его хватки, Леви неохотно подчинился, но его взгляд не покидал ее. Ханджи резко поднялась и собиралась уйти от него, но голова закружилась, а ноги предательски подкосились. Держась за голову, она уже готовилась к «встрече» с полом и резкому удару, но спустя несколько секунд ничего не произошло, Ханджи осторожно открыла глаза и заметила, что пол все ещё далеко, а она снова стоит. -Ты идиотка? Сколько крови, по-твоему, я выпил у тебя сейчас? Леви подхватил ее, прежде чем она смогла навредить себе. Теперь он держал ее ещё ближе к себе, и, похоже, не желал снова ее отпускать. –Верно…недостаточно, чтобы убить меня, но сделать уставшей, спасибо, Леви. –она пробормотала, чувствуя себя ещё более смущенной из-за своих действий. Не похоже, что она не знала, что значит давать свою кровь вампиру. Ханджи даже принимала железосодержащие таблетки. –Рассматривай эту услугу, как вознаграждение за твою сегодняшнюю кровь, четырехглазая.– без дальнейших объяснений он поднял ее слабое тело на руки, отнес к кровати и уложил. — Я думала, ты ужасный зверь, а не очаровательный джентльмен. –Не заставляй меня убивать тебя, женщина.– он обернул свою когтистую руку вокруг ее шеи, чтобы пронзить в одно мгновение, но в ответ услышал ее весёлый смех и убрал руку. Она знала его намного лучше. Наблюдая как она забирается под одеяло и как закрываются ее веки, он задумался: почему он продолжает возиться с этим хлопотным человеком? Его когти исчезли, когда он обратно надел свои черные перчатки, а Ханджи тем временем уже во всю сопела. Женщина даже забыла снять очки, прежде чем заснуть.Закатив глаза, Леви подошёл к ней, снял этот ненужный предмет и положил на тумбочку.Он мог уйти прямо сейчас, но что-то не давало ему этого сделать, и Леви продолжал смотреть на нее. На ее лице была глупая усмешка, вероятно, отображающая мечту о странном эксперименте с какой-нибудь несчастной морской свинкой. -Леви…–она шепчет его имя, а после появляется маленькое хихиканье и что-то похожее на слюни. Несомненно, несчастной морской свинкой был он. В обмен на ее кровь он должен был отвечать на ее вопросы и позволял ей прикасаться к нему, пока она чуть не убила его в одном из эксперементов. Тогда он готов был задушить ее на месте. Леви–вампир, которого страшились люди. Трансформируясь и скрывая свою истинную природу, они приближаются к своей цели и заманивают ее в укромной местности вдали от людей. Они атакуют свою жертву без пощады, в основном их привлекают молодые девушки, и пьют их кровь до тех пор, пока человек не умирает от потери крови. После они идут за другой жертвой без колебаний, когда их настигнет голод. Помимо клыков у них была сверхчеловеческая сила и рефлексы. Единственная слабость для вампиров– свет. Самые слабые вампиры изнемогают от лампового света, в то время как сильных может повредить или сжечь до пепла только солнечный свет. Леви был из последней категории. Его не заботила ее освещённая комната или в каком он перед ней обличии. На самом же деле это Ханджи сказала ему не превращаться в человека, а оставаться самим собой. Она хотела видеть его истинное «я». Изнутри и снаружи, а не только полагаться на информацию, полученную из книг. Хотела изучить его, понять. Именно ее особое поведение изменило его повседневную рутину. Он убеждал себя, что возится с ней лишь для развлечения, иногда отвечая на ее глупые вопросы, но когда ему надоест, он с лёгкостью избавится от нее. Леви задавался вопросом, почему он снова вспомнил момент их первой встречи. С того времени прошло шесть месяцев и Леви не хотел останавливать их маленькую игру в ближайшее время. Ее кровь имела сочный и богатый вкус. Он никогда не пробовал такую жидкость до встречи с Ханджи. Поэтому она была для него большой ценностью. — Я скоро вернусь, моя сладкая Ханджи Зоэ… Убрав с ее лица прядь каштановых волос, он подошёл к балкону и скрылся в ночи, откуда и пришел
66 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (4)