ID работы: 7436893

Ведьма и тысяча бед

Джен
G
Завершён
52
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Дверь таверны приоткрылась, запуская вместе с дождём и ветром нового путника. Он немного потоптался у порога, стряхивая с сапог грязь, а с плаща капли воды, и не торопясь прошел к стойке.              — Чего-нибудь горяченького найдётся? — голос его был хриплым и звучал со странным акцентом.              — Конечно, найдётся! — дородный мужчина приостановил процесс натирания стойки и поднял глаза на визитёра.— Каша есть, жаркое, керсус еще должен был остаться.              — Керсус? — гость откинул капюшон плаща и чуть прищурил голубые глаза.              — Да, мясо на огне жарили сегодня. Так что вам?              — Давайте жаркое. И выпить чего-нибудь горячего.              — Будет сделано. А вы пока присядьте. Хотите за столик, а хотите прямо за стойку, — мужчина ушел за занавеску, оттуда тут же раздался грохот.              Гость тем временем огляделся, одновременно скидывая плащ. Таверна была полупустой, в общей сложности он насчитал 12 человек, и тихой.              Шторка снова дёрнулась, и показался хозяин. Он быстро поставил перед гостем глиняную миску с чем-то буро-зелёным и кружку, над которой поднимался дымок.              — 7 скаров.              Гость кивнул и зазвенел кошелем на поясе. Выложив необходимое количество монеток, он сел на колченогий табурет у стойки, скинув плащ на соседнее место, и принялся с опаской перемешивать жаркое. Но пахло оно вполне аппетитно, так что он решился и не пожалел.              Жаркое только успело подойти к концу, как в таверну зашло еще несколько человек, и вдруг все как-то оживились. Народ стал подниматься и закрывать окна. Двое, что вошли последними, заперли двери и принялись подпирать их столами.              — А что собственно происходит?              — Час ведьмы, — произнес замогильным шёпотом хозяин таверны, сделав такое лицо, словно это всё объясняло.              — И это значит...              — Да ты неужто не местный? — удивленно протянул он и, наклонившись пониже над стойкой, начал рассказывать: — Где-то с полгода назад стали происходить у нас в округе странности. То небо загорится, то гремит вдруг так сильно, что всё вокруг сотрясается, а ни туч, ни молний нет. То река вдруг за ночь изменит свое русло, оставив наши и так скудные пастбища без воды. Животные домашние мрут, растения какие-то диковинные начали расти повсюду, и звери в лесу постоянно воют. А недавно у леса Тиарека нашли. Мёртвого. Не верил он в проклятье и пошёл коренья свои собирать. И что же? Бездыханный на опушке ночь и пролежал.              — Погодите, проклятье? Какое ещё проклятье? — наверное, мужчина сказал это слишком громко, ибо люди в таверне, что уже вернулись на свои места, обернулись на него как на прокажённого.              — Ведьмино, знамо дело! Знаешь же как говорят: «Обидел ведьму — получил тысячу бед на свою голову». Видимо, кто-то оплошал из местных.              Гость аж закашлялся, опустив глаза.              — Значит, ведьма проклятье наслала... А запираетесь вы...              — Чтобы до нас не добралась, конечно. Как только стемнеет, никто носа из помещения не высовывает.              — Понятно.              Мужчина взъерошил короткие волосы на затылке, еще раз оглядел совсем притихшую таверну и вдруг встал.              — Что ж, спасибо за ужин и увлекательную беседу, однако мне пора. Друзья, наверняка, уже заждались.              — Пора? Да вы меня слушали вообще?! Нельзя вам на улицу! Сгинете без следа! И друзья ваши уже померли, коли спрятаться за стены не успели.              — Вы их раньше времени не хороните, — в голубых глазах незнакомца плясали бесенята. — Как и меня. Простите, если что, но я пойду. Удачи вам!              Мужчина подхватил плащ, уверенно подошёл к двери и принялся отодвигать баррикаду. Все напряглись, но мешать ему никто не решился. Добравшись до двери, он ещё раз оглянулся, отсалютовал местным жителям и вышел в ночь.       

***

             Только покинув территорию поселения, мужчина зарылся в небольшую поясную сумку. Через несколько секунд в его руках уже мигала огоньками рация.              — Лейтенант Ухура, как слышите меня?! Говорит капитан Кирк, приём.              — Капитан, слышу вас хорошо. Что-то случилось? Приём.              — Я возвращаюсь на Энтерпрайз. Присылайте корабль. И ещё, передайте Споку, чтобы они сворачивали свою работу как можно быстрее.              — Принято. За вами уже вылетают. Ожидайте.              Джеймс прошел ещё немного вглубь леса, выйдя на большую прогалину. Через несколько минут в небе показались огни. Не успел люк открыться, как Кирк уже был внутри, потеснив Сулу от штурвала.              — Что-то случилось, капитан? Почему вы приказали группе коммандора Спока возвращаться?              — Ничего катастрофического. Расскажу всё на мостике, — Кирк не был обеспокоен или зол, поэтому Хикару перестал волноваться, оставив все вопросы на потом.       

***

             Через несколько часов после их возвращения на «Энтерпрайз» прибыла научная команда. Коммандор Спок и доктор Маккой первым делом отправились на мостик, где их уже ожидал весь командный состав.              — В чём дело, капитан? Почему миссия была прервана в таком срочном порядке? — Спок размашисто прошёл прямо к командирскому креслу. Экипаж с трудом сдержал улыбки — всё чаще вулканец терял свою невозмутимость, и всё реже замечал это.              Капитан тепло улыбнулся Споку, кивнул Леонарду и попросил Ухуру включить запись. Тотчас на большом экране возникла недавняя таверна.              С недавних пор каждый член экипажа, спускающийся на планеты класса Z (с уровнем жизни, не достигшим технического прогресса), был обязан фиксировать всё увиденное и совершённое на микро-камеру, встраивающуюся в сетчатку глаза. И сейчас камера капитана Кирка показывала недавний эпизод с местными жителями, запечатывающими все двери и окна, а затем разговор с хозяином таверны.              «...Ведьмино, знамо дело! Знаешь же как говорят: «Обидел ведьму — получил тысячу бед на свою голову». Видимо, кто-то оплошал из местных».              Джеймс кивнул Ухуре, и на этом моменте изображение замерло.              — Ну что ж, как видите, все наши научные изыскания и попытки улучшить ситуацию с пересыхающим руслом реки на отдельно взятой территории привели в тому, что местные жители создали очередную легенду про ведьму, проклявшую их. Они напуганы, взвинчены и готовы в любой момент сорваться. Что вполне нормально для их уровня цивилизации. Так что, боюсь, на этом наша экспедиция к планете N-23457 окончена. И впредь стоит получше обдумывать возможные последствия наших действий.              — Вы хотите сказать, что они приняли нас за ведьму? — Спок не мог понять, что происходит, и почему капитан с трудом сдерживает улыбку.              — Именно это я и хочу сказать.              Слева вдруг раздался смех — Леонард Маккой оперся рукой на пульт связи рядом с Ухурой и безуспешно старался успокоиться. Чехов не выдержал и присоединился к нему, нырнув за перегородку. А Монтромери старательно изображал кашель.              Спок недоуменно оглядел всех, пытаясь понять причину такой безответственной реакции команды и остановился на широкой улыбке капитана Кирка.              — Не совсем понимаю, что сейчас происходит...              — Ничего такого, коммандор, только не обижайтесь! Нам тысяча лет несчастий ни к чему, — на последних словах Джеймс не выдержал и рассмеялся.              А Спок, наконец, поняв аналогию, только покачал головой. И как он умудрился полюбить всех этих людей?!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.