ID работы: 7438405

Our autumn

Гет
PG-13
Завершён
307
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
307 Нравится 17 Отзывы 72 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      За окном светило жёлтое осеннее солнце, золотя яркую листву деревьев. Машина мчалась по дороге увозя двоих людей подальше от этого суматошного города. На фоне играли the 1975 и пассажиры подпевали текстам песен в два голоса. Гарри уверенно крутил руль, сосредоточив свое внимание на пустынной дороге, Гермиона сидела рядом с томиком своего любимого романа в руках.       — Как всё-таки хорошо, что ты смогла договориться с деканом насчёт нашего отпуска! — улыбнувшись, Поттер на миг бросил взгляд на свою боевую подругу.       После битвы за Хогвартс, они, бросив Англию сбежали жить в Америку, где поступили в местный магический университет. Грейнджер — на целителя-зельевара, а сам зеленоглазый герой на артефактора. Проучившись год экстерном, практически без выходных, они ещё и все каникулы штудировали книги, и к началу нового учебного года поняли, что практически без сил. Как лучшая ученица на потоке, Гермиона рискнула предложить Гарри написать заявление на двухнедельный академический отпуск, обещая взять переговоры в деканате на себя и, как и всё что касалось учёбы, выполнила это на отлично. Оба декана пошли навстречу двум своим лучшим студентам, не сомневаясь, что те и так впереди всего потока.       Выбор двух отличников пал на съемный домик в глубине материка, лежащий близ небольшого озерца, до которого надо было ехать всего день пути на машине. Вы спросите, что юные волшебники делают на машине, когда они спокойно могут аппарировать куда подальше? Ответ прост: после сумасшедшего года в охоте за крестражами им настолько осточертела магия, что они вообще хотели уйти жить в магловский мир, но их остановило правило мира магического о необходимости сдать экзамен, подтверждающий, что у них достаточно знаний для этого. Исключений не было даже для тех, кто всё детство провёл среди маглов, поэтому, поступив в университет, они записались на курсы магловедения, призванные помочь освоиться в обычном мире. Кстати, их очень сильно удивило то, что в Америке в целом почти нет распределения между чистокровными и маглокровными и волшебники очень близко сотрудничают с маглами и даже живут среди них.       Увлекшись своим романом, Гермиона забыла напомнить Гарри про нужный поворот, из-за чего им пришлось разворачиваться под недовольное цыканье Поттера, который ворчал по поводу того, что она уделяет чтению больше времени чем ему. Обидно же. Волшебница, смущённо улыбнувшись, прикрыла книжку, не забыв положить туда закладку, и, поцеловав спутника, из-за чего последний чуть не врезался, подвинула к себе карту.       — Нам здесь налево, а там, после моста направо, да не туда, гениальный мой! — руководила Грейнджер.       — Но ты сказала — направо! — возмутился он: если она не знает где право, а где лево, то это не его, Поттера, проблемы! Он выполняет все инструкции! — Ты в себе сначала разберись, Мисс Нераспутываемая Кудряшка!       — Да на другое право, ты, Гроза Всех Парикмахеров! — ответила ему любезностью на любезностью Гермиона.       — Тебе надо меньше общаться с Малфоями, любимая, — обиженно пробурчал Гарри. — А то я могу начать обижаться!       — А я могу начать ревновать! — отрезала Грейнджер.       — С какой это стати? — опешил «золотой мальчик».       — Ой, да весь Хогвартс считал вас парочкой! — отмахнулась она.       — Что? — это была не самая приятная новость.       — Ты не знал? — удивилась волшебница. Получив в ответ кивок, она продолжила. — За вашей грызнёй наблюдала вся школа и даже были ставки на то, когда вы наконец поцелуетесь. Я, кстати, на них неплохо заработала…       — Ты — что? — вытаращился на свою девушку парень. — И… И на что ты ставила?       — Ну, я знала, что он тебе не нравится, так что каждый раз ставила на то, что поцелуя у вас не будет, собственно, так я и накопила к концу школы приличную сумму, на которую накупила книг и прочих необходимых вещей, для и во время похода, — похвасталась Гермиона.       — Моя жизнь никогда не будет прежней, — прохрипел Поттер, еле выруливая с встречки.       — Ну, может это и к лучшему, — философски заметила Грейнджер, — ты за дорогой-то следи, — и, погодя, добавила, — любимый…       Когда они всё-таки доехали до места назначения, предзакатное небо окрашивалось в багрянец. Выйдя из машины и невербально наложив на себя согревающие заклинания, они, отперев домик, отлеветировали туда свой скромный багаж.       Домик был волшебным: небольшой коттеджик, отделанный под кирпич с уличной стороны, внутри был очень светлым и необычайно уютным: стены покрашенные в светлые тона: бежевый, бледно-желтый, персиковый. Мебель же была темной, что выглядело очень гармонично, свет был очень мягким и теплым, рассеиваясь, он создавал необыкновенно уютную атмосферу.       В коттедже было два этажа. На первом были небольшая гостиная, кухня, отделанная в стиле модерн, туалет и большое джакузи. В гостиной посередине комнаты стоял диван, перед ним телевизор и приставка, этакое два в одном, стол, стулья, пара кресел. На кухне можно было найти всё что душа пожелает: и посудомойку, и электронную плиту, и супер-пупер какой холодильник, и мультиварку, и хлебопечку, и комбайн, и кофемашину. Проще было сказать, чего там не было.       Туалет был самым простым туалетом, а вот джакузи — самым шикарнейшим из джакузи. Ничего необычного.       Весь второй этаж занимала просторная светлая спальня с большими окнами, которые украшала прозрачная кружевная тюль нежно-персикого оттенка. Кровать располагалась посередине комнаты, и была большой, двуспальной, с горой мягких подушек и лёгким одеялом. По бокам стояли тумбочки, рядом с окном — шкаф, перед окном два мягких пуфа. В шкафу был обнаружен шерстяной плед, несколько пушистых одеял и тапочки. Одна пара розовых тапочек с заячьими ушками. Что они там делали — загадка.       Разобрались с вещами они к тому моменту, когда уже полностью стемнело и луна со звёздами вовсю хозяйничали на небосводе. И, пока Гермиона была в душе, Гарри решил сделать ей сюрприз: по-быстрому сварив глинтвейн по рецепту мадам Розмерты, Поттер расстелил плед на полянке перед домом, не забыв укрыть его кучей согревающих заклинаний. Услышав щелчок замка, дающий понять, что его девушка вышла из джакузи, Гарри со сверхзвуковой скоростью оказался около неё, закрыв ей глаза руками.       — Что ты делаешь? — улыбаясь, спросила Гермиона.       — Я приготовил тебе сюрприз, котёнок, — прошептал ей на ухо юный маг, — просто доверься мне… Не открывай глаза пока, хорошо?       Получив утвердительный кивок, Гарри ловким движением пальцев, наколдовал повязку на глаза, а затем вывел Грейнджер к пледу на полянке, аккуратно поддерживая девушку. Когда они сели, Поттер дал ей в руки теплую кружку ароматного глинтвейна и развязал глаза.       — Вау, — тихо вскрикнула волшебница, разглядывая все это великолепие. — Ты самый настоящий…       — Волшебник? — нежно улыбнулся Гарри. — С началом нашего отпуска тебя, Герм…       — И тебя, — и, чокнувшись кружками с горячим напитком, они, сделав по глотку, перевели взгляд на такое глубокое звёздное небо, какого никогда не увидеть в городе.

***

      На следующий день они проснулись поздно: солнце уже светило на дальний лес, а часы показывали двенадцать.       — Ну-с, чем сегодня займёмся? — улыбнулся Гарри, пробираясь руками под ее футболку. Хотя нет, не её! Это была его любимая футболка! А, ладно, сейчас есть дела поважнее…       — Нет, мистер Поттер, с этими делами вам придется подождать до вечера, — с шутливой строгостью убрала его руки девушка. — Сегодня мы можем… Мы можем либо пойти исследовать округу, либо собирать грибы и готовить барбекю. Что выбираешь?       — Готовить? Ге-ерм, ты что опять будешь готовить? Не-ет, пожалей мой желудок, пожалуйста! — притворно испугался «мистер Поттер».       — Гарри! — возмутилась Грейнджер, — ты же знаешь, что все зельевары прекрасно умеют готовить! Это входит в обязательную программу по обучению!       — Да знаю я, знаю, но нельзя же было не вспомнить это? — усмехнулся волшебник, — ну, давай пособираем грибочки: отпуск веселей станет…       — Иногда ты просто невыносим! — оскорбилась девушка, затем, вздохнув, она сказала, — Иди готовь завтрак, а я пока соберу всё необходимое.       — Палочку, палочку и палочку? — ехидно заметил Поттер.       — Иди, уже, шрамоносец! — швырнула в него подушку Грейнджер.       — Да уж, Малфой до такого не додумался бы, — пробормотал из-за двери парень, — да, Грейнджи?       — Иди пока по хорошему прошу!       Гарри приготовил замечательный омлет, успев при этом наделать гору сэндвичей и заварить пару термосов горячего кофе. К этому времени Гермиона успела найти корзинку, дождевики, ножики и резиновые сапоги. Где она их нашла если они почти ничего не брали — непонятно, но факт остаётся фактом. Сложив в безразмерный карман всё необходимое, они оделись и, закрыв дом на ключ, отправились в сторону леса.       Юные маги пробродили около четырех часов и насобирали два больших пластиковых ведра опят, одно поменьше -сыроежек другое побольше — подосиновиков и подберезовиков. Оставшийся день они чистили, разбирали и сортировали грибы, и, только к вечеру, освободились и смогли пожарить себе на костре ужин: грибы и шашлык, который Гарри непонятно откуда взял. Гермиона подозревала, что тот опять тайком от неё воспользовался услугами Кричера. Жулик недоделанный!       Посиделки у огня прошли хорошо, ребята даже попытались научиться играть на гитаре, трансфигурированной из ветки, что по недосмотру избежала костра.       На следующий день, встав пораньше, Гарри пошёл исследовать местность, чтобы придумать, как подготовить сюрприз своей любимой. И как оказалось, не зря: он обнаружил лодку на противоположном берегу озерца и, пригнав ее поближе к домику, залез обратно в постель. Гермиона же проснулась спустя полчаса и сразу же направилась в ванную, схватившись руками за рот.       — Герм, ты в порядке, малыш? — спросил, постучавшись, взволнованный Поттер. — Тебе помощь не нужна?       — Да нет, вроде бы, — прошелестела из-за двери девушка. — Я в порядке.       Спустя долгих полчаса они наконец-таки добрались до лодки. Грейнджер недоверчиво посмотрела сначала на парня, затем на опознанный плавательный объект.       — Когда ты успел? — восхищённо спросила она.       — Разве это столь важно? — ушел он от ответа. И, раскинув руки в приглашающем жесте, произнес: — Прошу на борт, леди!       Забравшись на корму опасно качающейся лодки, Гермиона укрылась пледом, который неожиданно обнаружился там на скамейке. Поттер обернулся к подруге и, сев поудобней, взялся за весла, улыбнувшись девушке. Медленно рассекая водную гладь, дыша утренним холодным воздухом, постепенно согреваемым ярким осенним солнцем, они плыли, укрытые пледом. Достав свой роман, в старинном издании с желтыми страницами, Грейнджер углубилась в чтение. Момент был удивительно атмосферным.       Выплыв на середину и закрепив устойчивость плавательного средства магией, Гарри остановился. Волшебница, заметив, что они больше не движутся, закрыла книгу и подняла глаза. Поттер стоял перед ней на одном колене, протягивая раскрытую коробочку с кольцом.       — Гермиона Джин Грейнджер, согласны ли вы стать моей женой? — за улыбкой скрывая волнение, спросил бывший гриффиндорец.       — Что? Я… Я СОГЛАСНА! — счастливо завизжала она и начала реветь, одновременно улыбаясь. — Господи, я не могу поверить в это! Я так тебя люблю-ю…       — Хэй, ну что ты? — растерялся парень, — Герм, Герми, успокойся, — он приобнял её, гладя по спине и голове. Ну, так обычно утешали в тех фильмах, которые они вместе с ней смотрели…       — Я… Я в порядке, правда, — она вытерла слезы. — Просто это так… Так неожиданно и я так рада! Но…       — Но? — обеспокоенно переспросил Гарри. Ему совершенно не понравилось это «но».       — Я… Якажетсябеременна! — зажмурив глаза выпалила она.       — Что? — настала очередь Поттера задавать этот популярный вопрос. — Ты… Что?       — Беременна, — еле слышно, всё так же не открывая глаз, прошептала волшебница.       — Это… Это же прекрасно, малыш! — счастливо рассмеялся будущий отец, подхватывая её на руки и кружась, благо магия держала лодку неподвижно. — Я… Я так рад!       — П-правда? — недоверчиво спросила та.       — Конечно! — уверенно прозвучало ей в ответ. — Это самый лучший отпуск в моей жизни!       — Ага, но он же и первый, — язвительно ответила оклемавшаяся Грейнджер.       — Иди ты! — показал язык ей Гарри.       — Куда? — хитро улыбнулась Герм.       — В дом! Греться! Тебе никуда не деться от моей опеки в ближайшие девять месяцев! — ехидно прозвучало в ответ.       — Не-е-ет! За что? — раздался стон. Гермиона прекрасно знала, каким ответственным Гарри может быть, опекая кого-нибудь. — Ты только не переусердствуй, Гарольд Джеймс Поттер!       — Я люблю тебя, Гермиона Джин Поттер! — на всё озеро прокричал Гарри. — Кстати, красиво звучит!       — Очень, — завороженная звучанием её нового имени ответила девушка. — Я тебя тоже…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.