ID работы: 7438685

Эффект бабочки

Гет
NC-17
Заморожен
85
автор
Размер:
82 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 56 Отзывы 11 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
       Они сидели в пабе неподалёку, за столиком у окна. Здесь было довольно уютно: крепкая мебель из тяжёлого дерева, миленькие занавески, на подоконниках стояли цветы в горшках, которые, судя по их виду, поливали вовремя и в меру. Пиво тут наливали в большие кружки с крупной ручкой, за которую было так удобно держаться, неудивительно, что его обычно выпивали много. Впрочем, бармен был крепким парнем с шикарной бородой, и что-то подсказывало, что его сила прямо пропорциональна длине этой растительности на лице, так что вряд ли кто-то хотел с ним спорить.        Дин приветливо улыбался мимо проходящим официанткам, девушки отвечали ему сдержанной улыбкой, но заговорить не пытались. Сэм как всегда копался в своём ноутбуке, наверное, читая какую-то слишком заумную статью, хотя Дин бы на его месте сейчас что-нибудь посмотрел, например, сериальчик «Доктор Секси», а почему нет? Но стоит вспомнить выходки того Фокусника, как у Винчестера-старшего начинает дёргаться левый глаз и желание смотреть именно этот сериал сразу же отпадает.        За окном лил такой дождь, будто небо наконец прорвало и оно решило выплеснуть всё, что накопилось на всех людей этого небольшого городка, в который недавно приехали охотники. На самом деле братья решили взять себе небольшие выходные. Те недавние события с Амарой и меткой Каина выжали из них всё, что можно и сейчас им просто жизненно необходим был отдых. Конечно, инициатором внезапных каникул был Сэм. Он просто не мог спокойно смотреть на тёмные круги под глазами брата, на его опухшее и вымученное лицо, создавалось такое ощущение, что по Дину просто проехался огромный грузовик.        Дин, естественно противился и утверждал, что с ним всё нормально и он очень хочет вернуться к прежнему образу жизни то бишь к жизни охотника, но иногда Винчестер-старший не мог сделать и нескольких шагов от усталости. Бывали и такие моменты, когда Сэм находил его в убежище Мужей Писем спящим на полу на кухне, а на столе стояла не открытая банка пива. И тогда Сэм решил, что с этим чудом природы надо что-то делать и он знал что. — Ну и что будем делать? — решил нарушить надоевшее молчание Дин. — В каком смысле? — Сэм не отрывал взгляд от светящегося экрана. — За окном проливной дождь. — И? Не помню, чтобы погода нам как-то мешала добраться до нужного места. — А сегодня она мешает. Очень. — Предлагаешь остаться здесь? — Сэм взглянул на довольно улыбающегося брата. Над верхней губой у него осталась белая пенка от пива и это бы выглядело довольно мило, если бы не так печально. — А почему нет? — Дин покрутил головой, взглядом выискивая ту самую официантку, с которой планировал провести ещё один незабываемый вечер в его жизни. — Здесь очень удобная мебель, Сэмми, и я просто уверен, что тут очень комфортные кровати. И я должен их протестировать. — На что? — На прочность!        И в этот самый неподходящий момент в кармане потёртых чёрных брюк зазвонил мобильник. Дин закатил глаза уже предполагая чей именно номер высветиться на экране нового, но уже разбитого телефона. И предчувствия его не обманули, это был Бобби.        На вопросительный взгляд Сэма Дин лишь пожал плечами мол: «Мы же типо как в отпуске или нет?» и со взглядом: «Видимо нет», нажал ответить. — Да, Бобби? — сказал Винчестер-старший. Сэм всё эти минуты, которые его брат говорил по телефону уже предчувствовал нечто вон выходящее, как обычно бывает в их работе. И, к сожалению, в момент отяжелевший взгляд старшего это подтверждал. Сэм закрыл ноутбук, предварительно свернув все сайты и поднялся с чуть скрипучего деревянного стула. — Да, мы тебя поняли, Бобби, спасибо. — Что? — только и спросил Сэм, надевая свою куртку. — Новое дело, — ответил Дин, уже двигаясь к двери. — Недалеко есть городишко, где проживает знакомая Бобби. Кажется, Маргарет Фелп. Старушка жалуется на странные голоса, которые она слышит в своей квартире, подозревает, что у неё дома поселился дух её умершего год назад мужа. — С чего она взяла, что это именно её муж? — Сэм запрыгнул на переднее сидение Импалы. Рассказ про старушку уже казался ему более чем странным, а это значит им будет над чем работать. — Вот и спросишь у неё сам, — фыркнул Дин, поворачивая ключ и заводя мотор. — У тебя времени будет более чем достаточно.        Врубив любимый рок на полную громкость, да так, что Сэму казалось, будто от такой громкости дребезжали окна. Винчестер-старший вырулил на дорогу, вдавливая педаль газа до упора сразу же набирая скорость. Детка зарычала и под громкий визг шин рванула прямо по шоссе.

~✡~

       Перед ними возвышался старый трёхэтажный дом с большими грязными окнами с белыми разводами на первом этаже, видимо живущая в той квартире хозяйка не знает самых простых приёмов мытья стёкол. Здание было огорожено железной изгородью, на облезших железных прутьях вилось какое-то зелёное растение, напоминающее вьюн, который в зацветёт только в середине лета. Они прошли по разбитой, некогда наверняка красивой каменной дорожке, направились к дому с плотно завешенными окнами и заброшенной лужайкой. Газеты валялись на крыльце неровной горкой, здесь же ветер гонял опавшие листья, которые никто не убирал.        Одетые в форму агентов ФБР они беспрепятственно вошли и спросили у поломойки номер квартиры Маргарет Фелп. Братья в молчании поднялись на второй этаж иногда встречая сонных жителей дома, которые лениво выползали из своих квартир, вероятно отправляясь на работу или просто в магазин, находящийся через дорогу. — Прям наше число, — усмехнулся Дин, указывая на номер двери. — Шестьдесят шесть. — Нам явно будут рады, — поддакнул Сэм, на всякий случай проверяя взял ли он пистолет. Таким знакам он уже привык доверять и явно в этой квартире с таким-то числом могло ожидать что-то хорошее.        Дверь им открыла миловидного вида старушка с белой косынкой на голове и шёлковом небесно-голубом халатике. Женщина прищурила глаза в круглых очках и её сморщенное лицо тут же осветила родушная улыбка. — Мальчики! — воскликнула старушка, пропуская братьев в квартиру. — Дин и Сэм, я полагаю? — Э, да, — чуть подумав, Дин решил добавить. — Мэм. — Хотите чаю со льдом? — скрипучим голосом спросила женщина, закрывая дверь. — Или бутерброда с колбасой? — Ещё бы! — Дину старушка уже понравилась, и он был готов ей хоть звезду с неба достать, лишь бы она вкусно накормила. — Простите, но мы хотели бы узнать, что именно вас беспокоит, — перебил Сэм, внимательно осматривая просторную и довольно уютную квартиру. Везде витал запах лаванды вперемешку с приторными женскими духами, которыми пользуется Маргарет. На стареньком диванчике лежал к верху пушистым животиком толстый чёрный кот, которому похоже было совершенно до лампочки, что к ним в дом вошли посторонние. — Ох, да, — кивнула старушка и поманила парней в соседнюю комнату. Это была небольшая спальная комната с широкой, но очень скрипучей кроватью. Прямо напротив стояла старинная тумбочка с овальным зеркалом, рядом же стояли семейные фотографии в рамочке. — Вот.        Женщина протянула Дину фотографию мужчины, видимо это и был её покойный муж. Винчестер-старший скептически оглядел фотографию, заметив на обороте семьдесят первый год и надпись, которая была сделана аккуратным почерком: «Милая, я всегда буду рядом». — И? — спросил Дин, возвращая фото Маргарет. — Раньше этой надписи не было, — уверенно ответила женщина. — А ещё это фото было в альбоме, который я храню в шкафу. О, пойдёмте, есть ещё кое-что.        Братья измученно выдохнули и переглянулись, похоже они зря теряют время. На вид обычный склероз, что вполне естественно в пожилом возрасте. Но они же не могут вот так вот прямо сказать об этом бедной женщине, которая выглядела немного взволнованной. Или всё же могут? — Погодите, — Сэм аккуратно взял старушку за худую руку, осторожно поднимая широкий рукав халата. Чуть выше запястья братья увидели ужасную рану, которая походила на укус. Место вокруг покраснело и воспалилось, а следы от зубов начали гноиться и из небольших дырочек вытекал непонятный чёрный гной и кажется, от этой раны исходил неприятный сладковатый запах гнили. — Мисс Фелп, что это такое?! — Оу, вчера она выглядела не так, — как-то заторможено ответила Маргарет, разглядывая усталым взглядом след от укуса. — Ой, кажется, я забыла предложить вам чай со льдом. Хотите? — Мисс Фелп, расскажите нам, как вы получили эту рану? — Дин нашёл небольшую коробочку с лекарствами и достал оттуда перекись, чтобы промыть. — Это всё Гарти виноват, — женщина опустилась на диван. — Я говорила ему нельзя, а он не слушал. — Кто такой Гарти? — Сэм заметил, что старушка начала часто моргать, словно у неё развился нервный тик. — Это мой пёсик, — Маргарет как-то слишком резко отдёрнула руку и поднялась с дивана, проходя на кухню. Женщина начала напевать себе под нос какую-то песенку, напоминающую медленный вальс, она доставала посуду из шкафов и остервенело швыряла её во все стороны. Помещение заполнил звук бьющейся посуды и падающих осколков. Братья с ужасом наблюдали за этим, пока старушка не начала вопить не своим голосом: — Я говорила ему: нельзя! Говорила-говорила-говорила! — Мисс Фелп! — Сэм уже потянулся к пистолету, когда она обернулась, да так, что братья услышали хруст шейных позвонков. — Мальчики! — как ни в чём не бывало воскликнула старушка и пошла к братьям прямо по осколкам битой посуды. На полу оставались багровые разводы, но она этого не замечала. — Хотите чаю со льдом? — Куда вы отвезли Гарти? — резко оборвал её шокированный Дин. — О, Гарти сейчас в больнице! Продиктовать адрес?

~✡~

       Кабинет врача был несовременным и крохотным, как сам городишка, в который приехали братья. Жилистый мужчина в белом халате, стоял возле окна иногда поглядывая сквозь щели в жалюзи, словно кого-то ожидая. Он отпил горячий кофе и зачем-то поведал братьям, что эту ветеринарку отстроили заново только в конце семидесятых, когда случился большой пожар и с того момента здесь ничего не менялось, разве что провели интернет-кабель несколько лет назад. — К вам вчера приходила мисс Маргарет Фелп? — немного нервно перебил зевающего врача Дин. — Простите? — мужчина сонно взглянул на Винчестера и будто очнулся, когда до него дошёл смысл вопроса. — О, да-да, она приносила свою собаку.        Доктор полез копаться в своих бумажках, которых скопилось не мало и небольшие кучки белых папок лежали у него на столе, покрывшись тонким слоем серой пыли. — О, к сожалению, Гарти спасти не удалось, — сухо ответил доктор, который вероятно уже привык к неизбежным смертям маленьких хвостатых пациентов. — Простите, а с чего вдруг ФБР интересуется животными? — Это конфиденциальная информация, — Дин нахмурился. — От чего умер пёс? — Ох, — врач вновь уткнулся в записи. — Мы предполагаем, что это последняя стадия рака, но к сожалению, мы в этом не уверены на все сто процентов. — Почему? — тут же вклинился Сэм. — Структура клеток вируса немного другая, более агрессивная, я бы сказал, чем обычный рак… Возможно это новый вид болезни… — Как она может передаваться?! Через укусы там или что-нибудь такое, ну?! — Дин уже пытался сложить в своей голове кусочки пазла. И он почти что видел всю целую картину произошедших событий: пёс подхватил непонятную заразу и напал на свою хозяйку, передав ей непонятную болезнь, которая, как предполагал Дин, развивается довольно быстротечно, вызывая у заражённого провалы в памяти, внезапную ярость и непонятную тягу к чистоте, ведь у старушки было слишком чисто, Винчестер бы даже сказал — стерильно. — Мы этого не можем знать, — замотал головой врач. — Мы не учёные, а всего лишь ветеринары. — Куда вы дели труп? — спросил Сэм. — Я не знаю, спросите у медсестры, она как раз сейчас на обед ушла. Простите, но мне надо работать, сами понимаете. — Да, спасибо, — Сэм натянуто улыбнулся, буквально вытягивая старшего брата, который явно уже собирался сказать всё, что он думает об этом докторе и о его работе. — Ну и? — Не смотри ты на меня так! — фыркнул Дин. — Ладно, давай так: ты дуй искать медсестричку, а я поеду к Маргарет. Что-то подсказывает мне, что это пахнет подгоревшими яйцами.        Сев за руль, Дин уже начал перечислять в голове всех тех, кто мог бы устроить подобную какофонию и, как оказалось, — кандидатов было более чем достаточно, но если капнуть ещё немного, то выходило так, что никому из всех представителей демонской расы это было незачем, кроме Люцифера, конечно, но тот, к всеобщему счастью всей планеты, находился в клетке в компании Михаила. Не мог же он действовать оттуда? Или всё-таки мог?        Мысли в голове старшего Винчестера теперь напоминали большой спутанный клубок, который распутать пока не представлялось возможным. Это дело требовало более тщательного расследования и без крылатой задницы в плащике видимо не обойтись. — Дин. — Кас?! Я же тебя пока не звал! — Дин резко вырулил на обочину, ведь к внезапным появлениям друга с перьями он по-прежнему не привык. — Я просто услышал твои мысли и подумал, что тебе потребуется моя помощь, — с непроницаемым лицом ответил ангел, сидя на заднем сидении. — Кхм, да, — Винчестер вырулил обратно на шоссе. — Похоже мы имеем дело с вирусом. — Кроатон? — Не похоже, — отрицательно замотал головой охотник, перестраиваясь в другую полосу, чтобы потом свернуть за угол. — Старушка заразилась от своего пса и похоже сбрендила. Забывает всё на свете, она предложила нам чай четыре раза! — Три, если быть точным, — поправил Кас и Дин закатил глаза, он опять следил за ними. Хотя, чем тут удивляться. — К сожалению, я не знаю, что это может быть. — Ладно, тогда кто может?        Ангел задумался. Он вышел следом за другом из машины, когда они прибыли на место. Окинув дом внимательным взглядом, Кастиил нахмурился чуть сильнее. — Здесь есть ещё один ангел, — ответил Кас, следуя за Дином. — Да? И где? — Не могу пока понять, он прячется, очевидно, не хочет, чтобы его нашли. — Тогда как ты его почувствовал? — Видимо, он просто слаб и не может спрятать свою благодать более тщательно, либо он просто ошибся в заклинании. — А такое возможно? — хихикнул Дин, поднимаясь на второй этаж. — Ангелы не роботы, им свойственно ошибаться, хотя это встречается довольно редко. — Насколько редко? — Если честно, то подобное я вижу впервые.        Подойдя к двери, Дин постучал, но никто не открыл. По ту сторону тоже было тихо что уже являлось не очень хорошим знаком. Переглянувшись с Касом, Дин вооружился пистолетом, снимая предохранитель, а Кас просто ждал, пока охотник начнёт действовать, чтобы вмешаться в любой момент, если потребуется.        Одним сильным движением Винчестер выбил дверь с моментально вылетевшими петлями и замер от увиденного: пол был залит багровой кровью, которая медленно расползалась по всему паркету, впитывалась в небольшие круглые коврики, окрашивая ткань в красный. Воздух наполнился запахом металла и сладковатой гнили. Хотелось поскорее открыть окно и впустить свежий воздух, но охотник и ангел не успели этого сделать.        Внезапно выскочившая из-за дивана старушка набросилась на Дина, повалив охотника на спину. Она попыталась укусить его окровавленным ртом, но Кас среагировал моментально. Он одним движением отбросил женщину в соседнюю комнату. Небольшое старушечье тело влетело в шкаф, пробив деревянные дверцы и на мгновение воцарилась давящая тишина, прерываемая лишь сбившимся дыханием Дина, который уже поднялся на ноги. — Ниху… хрена себе! Когда бабка успела стать Бэтменом?! — Дин, я думаю тут…        Но ангел не успел договорить, так как старушка резво выскочила из проломленного собою же шкафа и с животным рыком теперь набросилась на ангела, впиваясь ему в руку кривыми и почерневшими зубами. Рукав плаща тут же впитал в себя выступившую кровь, а ангел зарычал от боли и пытался отцепить от себя свихнувшуюся старуху, но та лишь сильнее впивалась своими зубами ему руку, разрывая ногтями белую рубашку. Обезумевшие глаза с расширенными зрачками смотрели на ангела с дикой ненавистью, словно Кас был лютым врагом старушки.        Челюсти сжимались всё сильнее и Кастиил слышал, как треснула кость и боль начала расползаться по всему телу, подобно червяку поедавшему яблоко изнутри. И когда ангел думал, что старуха сейчас просто откусит ему руку раздался оглушительный выстрел и тело женщины резко обмякло, подобно упавшей тряпичной кукле. — Ты как? — Дин помог другу подняться. — Могло быть и хуже, спасибо, — сдавленно прохрипел ангел, держась за повреждённую конечность. Дин уже достал телефон чтобы позвонить Сэму, как вдруг раздалось утробное рычание и старуха вновь поднялась на ноги, оборачиваясь к мужчинам. В её лбу виднелась круглая дырочка от пули, откуда по лицу стекала струя крови, делая её лицо более зловещим. — Дин… — Назад! — Винчестер прицелился и выстрелил вновь на сей раз попадая прямо в сердце, но женщина продолжала медленно двигаться в их сторону, растягивая свои губы в широкой улыбке. Они растягивались неестественно широко, напоминая улыбку Джокера, глаза начали затягиваться непонятной белой плёнкой. Выпустив всю обойму, Дин взял ангельский клинок и одним резким и точным движением воткнул клинок в длинное, прямо как куриная нога, горло старухи.        Женщина рухнула на пол, забрызгивая ботинки Винчестера своей тёмно-красной кровью. Теперь она уж точно не встанет. — Дин! — в комнату влетел Сэм, который моментально побледнел от увиденного, как собственно и столпившиеся жители дома. — Привет, а мы тут… развлекаемся короче… — выдавил Дин с натянутой усмешкой, думая, как теперь объяснить всё произошедшее людям.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.