ID работы: 7440016

Тоска уйдет с рассветом

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
47
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Этим летом он летит в Париж. Дэн ищет вдохновения, либо перемены места, либо что-то в этом роде. По крайней мере, это то, что он всем говорит. На самом деле это верно лишь на половину. Правда в том, что Дэн устал от Нью-Йорка. Люди, места, воспоминания, ложь-обман-предательство (нужное подчеркнуть). Его имя стоит огромным жирным шрифтом на публикуемых книгах. Признание, что он так жаждал от совершенно посторонних людей. Но шум и суматоха города, который никогда не спит больше не привлекает, а лишь заставляет скучать по простой жизни, которую Дэн уже и не помнит. Раньше он хотел, чтобы его заметили. Теперь он мечтает исчезнуть. *** Дэн ходит по мощеным улицам Парижа, проходит по знакомым местам и чувствует себя совершенно иначе. Может быть просто воздух во Франции чище, но дышать Дэну легче. Он читает Сэлинджера и выкидывает карту города, погружаюсь в самовольную ссылку. Дэн не отвечает на звонки. Дэн не осматривает достопримечательности. Дэн определенно точно ничего не пишет. В течение двух недель он не выходит из своего номера: слишком много сигарет и алкоголя, слишком много мыслей о том, как он облажался. Дэн пытается браться за перо, но все безрезультатно. Он официально потерял это. Чтобы это ни было. (А может у него никогда ничего и не было). *** Однажды ночью Дэн решается и оказывается в переполненном баре. И почти покидает его, когда видит то, чего совсем не ожидал увидеть. Блэр Уолдорф сидит в одиночестве в баре с сигаретой в руках и полупустым бокалом мартини перед ней. Было бы умно сделать вид, что он её не заметил и уйти. Но Дэн поступает иначе: — Привет, Уолдорф. Она оглядывает его снизу-вверх, кривит губы и выдыхает: — Хамфри. Дэн сам не знает почему улыбается. *** Дальнейшие события несколько размыты. Алкоголь — много алкоголя — и тайные признания; не совсем игривые оскорбления — и закатывание глаз; немного лжи — и на удивление много правды. Пьяный поцелуй и пьяный секс. Хамфри не уверен, кто был инициатором, но ни он, ни она не остановились. (Было в этом ещё что-то, но он отталкивает от себя эти мысли). *** Блэр не уходит на следующее утро. А он не просит её об этом. *** Это не отношения, но и не просто секс — Дэн сам не знает, что это такое. Он не любит её, но и той былой ненависти тоже нет. А еще ему нравится то, как Блэр улыбается, и её остроумные замечания, и то, насколько она замечательная, даже когда ведет себя, как полная сука. Конечно, Дэн никогда не скажет ей об этом. *** В одну ночь он отрывается от полностью исписанного листа и смотрит на спящую Уолдорф. Лунный свет освещает её бледную кожу, делая её темные волосы почти черными. Дэн не знает, как раньше не понимал, насколько она удивительная. (Стоп, он действительно только что подумал об этом?) — Прекрати пялиться, Хамфри. Он уверен, что раздражение в её голосе показное. Дэн смеется и возвращается обратно к работе. Видимо, он нашел свою музу. *** Однажды утром Хамфри просыпается, а в номере пусто. Лишь запах сигарет и женских духов на простыни. Он не кричит её имя, и не встает с постели, чтобы найти её. Не то, чтобы это было неожиданностью. На столе он находит записку: «У нас всегда будет Париж, Хамфри». Несмотря на то, что его только что бросили, Дэн улыбается. Он игнорирует приписку снизу: «Но у тебя никогда не будет меня». Звучит больше, как вызов, чем утверждение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.