ID работы: 7440770

I want to know what love is

Слэш
PG-13
Завершён
233
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
233 Нравится 5 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Может это какой-то системный сбой? — Луи устало опустился на высокий стул и подпер подбородок кулаком. — Может мне предназначено всю жизнь прожить одному! Вот даже у Зи теперь есть Лиам… А я тоже хочу знать, что значит быть любимым!.. Лотти обернулась на слова брата и, прищурившись, ответила: — Нехорошо, знаешь ли, завидовать лучшим друзьям, к тому же, они и правда такие милые вместе… Луи лишь закатил глаза, не признаваться же сестре, что он тоже бы хотел вот так за ручку ходить по улицам Донкастера и слышать в след восхищённые и полные умиления вздохи. — Твоя пара обязательно найдется, — тем временем продолжила блондинка, подходя к Луи и приобнимая его за плечи. — Наверно, он просто на несколько лет младше тебя и нужно еще чуть-чуть подождать. Когда, кстати, у тебя начинается тур? Во время концертов тебе обычно некогда забивать себе голову подобными пессимистичными мыслями. — Во вторник Ливерпуль, в четверг уже Бирмингем, потом еще шестнадцать концертов и в середине марта уже Уэмбли. — Замечательно, почти полтора месяца ты будешь при деле и перестанешь хоть на время изводить окружающих… *** Заветное имя, причудливым орнаментом расположившееся на левом запястье, возникло ранним утром в день концерта в Манчестере и первое, что услышал Зейн, заглянувший в номер отеля к Томлинсону было ошарашенное: — У него сегодня день рождения!!! — У кого это? — Малик силился вспомнить, у кого из их компании сегодня праздник, но никто на ум так и не приходил. — Вроде у нас нет именинников в феврале, Томмо… — Гарри Эдвард Стайлс! — торжественно продекламировал ему в ответ Луи, подсовывая свою руку буквально брюнету под самый нос. — Где бы он ни был, Зи, после шоу мы едем к нему! *** Утро того самого Гарри началось с нежного голоса матери и щекотки от старшей сестры, иронизировавшей над тем, что маленький кудряшка Хаз теперь совсем взрослый, хотя плакаты в его спальне все еще свидетельствуют об обратном. Маленький секрет младшего Стайлса, сокровенная тайна, бережно хранимая им от посторонних глаз, давно не была в диковину для членов семьи. Причина, по которой путь в его комнату новоиспеченным приятелям из колледжа был однозначно закрыт, а обсуждение личной жизни Гарри и его интереса к противоположному полу старательно избегалось в разговоре. Причина, по которой Энн ласково гладила его по щеке и мягко спрашивала, не пора ли ему, наконец, снять со стены многочисленные постеры. Причиной был Луи Томлинсон, солист молодежной поп-рок группы, кумир всех девчонок от 12 и старше, и именно его имя высветилось перламутром на тонкой коже Гарри, лишив его дара речи и оставив все поздравления родственников без словесного ответа. *** Общительному Найлу Хорану, давнему другу и коллеге Луи, не составило большого труда сделать через приятеля запрос и уточнить, у кого из одиннадцати абсолютных тезок Стайлса первого февраля совершеннолетие. Отыграв последнюю композицию на бис, Томлинсон сразу рванул в Восточный Чешир, в маленький городок Холмс Чапел, и уже почти час сидел в машине, припаркованной в тени заснеженных деревьев рядом с домом семьи Стайлс, ожидая, когда толпа приглашенных родственников сойдет на нет. Привыкший прятаться от чужих глаз за годы своей карьеры, Луи спонтанно принял решение нагрянуть к новоиспеченному соулмейту не через дверь, логично рассудив, что единственное приоткрытое окно второго этажа с темно-синими шторами является его целью. *** Время уже близилось к полуночи, и Стайлс все чаще тер глаза тыльной стороной руки. Выпитые им бокалы шампанского с непривычки сильно клонили в сон, но отправляться спать кудрявому не хотелось. Все больше и больше мысли занимал страх, что утром он не увидит больше столь любимого имени, искусно спрятанного им под манжетой нарядной дизайнерской рубашки. Наконец, основная масса гостей потихоньку разъехалась, и Гарри, вспомнив что приятель с музыкального форума обещал оперативно выложить видео с концерта, все-таки убежал к себе, да так и уснул спустя двадцать минут в обнимку с планшетом. *** Томлинсон никогда не отличался отличной физической подготовкой, и к моменту, как он опустил ноги на ковер спальни, успел потянуть лодыжку и расцарапать ладони. Понемногу привыкнув к полумраку, Луи обнаружил спящим миловидного кудрявого парня. Стараясь не шуметь, он на носочках приблизился, намереваясь присесть рядом, как встретился глазами с самим собой. Гигантского размера концертная афиша занимала большую часть стены, и Томмо вдруг ощутил острый укол ревности к собственному эстрадному «я». В свете угасающей подсветки экрана, лежавшего у подушки гаджета, Томмо тоже рассмотрел себя на видео, снятом, судя по принту на футболке, пару часов назад.  — Раз уж судьба решила преподнести тебе такой подарок, — прошептал Луи, усевшись на край кровати и вглядываясь в черты лица Гарри, — значит и мне повезло, и ты дорогого стоишь, Гарри Эдвард Стайлс! *** Сбрасывая в очередной раз настойчивый звонок Зейна, шатен бросил в последний раз взгляд на улыбающегося во сне парня и, увлёкшись своими мыслями, не удержал равновесия и просто свалился вниз с подоконника. Развернувшиеся дебаты в гостиной дома Стайлсов он уже не услышал. — Мы выпили то всего по парочке коктейлей! — Джемма обиженно сверкала глазами, переводя взгляд с матери на Михала и обратно. — Говорю вам, это был он, тот парень с плаката! Дверь была приоткрыта, и в свете коридорной лампы четко был виден его силуэт. Он сидел на постели Гарри и гладил его по волосам! Брови Михала взлетели еще выше, а Энн обескураженно покачала головой, направившись к лестнице на второй этаж, чтобы лично удостовериться в словах дочери, обнаружившей в спальне ее младшего сына известного музыканта. Пролетевший у нее за спиной практически вниз головой Томлинсон потирал ушибленный бок и бурчал себе под нос о нелепой моде на колючие кустарники под окнами. *** Тонированный черный мерседес вновь увозил Луи на север, как бы ни были важны личные обстоятельства, второй концерт в Манчестере никто не отменял. — Что ты там такое напеваешь? — удивленно прислушался Малик. — Да так, один давнишний хит восьмидесятых, как-то само собой на ум пришло… Не бери в голову, бро! Томлинсон отвернулся к окну, но его смущенную улыбку Зейн разглядел и в отражении оконного стекла. — Так что же, ты хоть оставил пацану номер своего телефона? — брюнет ехидно подмигнул в зеркало заднего вида сидящему за рулем Альберто. — Лучше! — вновь обернулся к нему Луи. — Я оставил на столике вип пасс на завтрашний концерт! И да, придётся где-то раздобыть мой постер с прошлогоднего тура, тот что висел у Гарри на стене, я случайно порвал. Малик расхохотался, и, поддевая друга плечом, иронично переспросил: — Случайно? Правда? Ну-ну… Но Томлинсон его уже не слышал, и до брюнета лишь донеслись строки незаслуженно забытой когда-то песни: «I want to know what love is I want you to show me I want to feel what love is I know you can show me… ».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.