ID работы: 7441847

SuperHogwarts

Гет
PG-13
Завершён
315
автор
Размер:
83 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 44 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
Когда время подошло к обеду Дейра прокралась на кухню столовой, где готовили еду и стащила булку, ломтик сыра, котлету и помидор, чтобы сделать гамбургер для своего "тайного поклонника", а перед этим она уже побывала в кладовой на складе, где было все для приготовления зелья и достала самый главный ингредиент для своей супер-мести. Затем в учебнике рыжая нашла нужное заклинание, и наконец закончив с готовкой гамбургера, прочитала его. — Ну, черноглазый, готовься, — потерла руки Дейра и отправилась в столовую. Проходя мимо Патрика, который в это время дул на свой горячий чай, был слева от нее и сидел рядом с Диланом, она сделала вид, что споткнулась, и как бы нечаянно толкнула жнецофана так, чтобы он пролил свой чай прямо на штаны Миддлтона. — Ну ты осел, Роман, зырь, что натворил! — заорал ошпаренный Дилан и стал отряхивать свои брюки, а в это время Дейра незаметно за его спиной положила свою месть с сюрпризом рядом с остальными бутербродами, и как ни в чем не бывало отправилась за гриффиндорский стол, где ее ждали Лара и Габи. Отряхнув свои штаны, Дилан сел обратно за стол, и увидев гамбургер, даже не придав значение, что несколько минут назад его не было, ибо подумав, что он сразу его не заметил, и что на сегодня в качестве мучного на обед подавали традиционную еду из фаст фуда, он машинально откусил большой кусок и стал разжевывать. Вдруг он почувствовал, что «котлета» какая-то через чур резиновая и про себя недовольно проворчал: «Это, что за такое они мясо туда напичкали?» — пристально разглядывая гамбургер, подумал Дилан и вдруг чуть не подавился, обнаружив, что из него свисает кончик крысиного хвоста, и с ужасом осознав, что он только что жевал кусок части этого экзотического деликатеса, ему стало дурно, а затем полудемон, зажав рот, выскочил из-за стола. Добежав до туалета, он склонился над унитазом и его желудок вывернуло наизнанку. Прополоскав рот и умывшись, Дилан пошел обратно в столовую, но есть ему совершенно не хотелось, а сказать Дейре пару ласковых слов, ибо Миддлтон догадался, что это ее рук дело, так как она не удержалась тогда и расхохоталась, наблюдая его искривленную физиономию. Как только полудемон вошел в столовую, он стал разыскивать глазами рыжую Винчестер, и вдруг заметил, что все смотрят на него и хохочут. Дилан недоуменно стал оглядывать себя со всех сторон и с ужасом увидел, что за ним тащится толстый. как канат, большой крысиный хвост. — Твою мать, ну, рыжая мелочь, сейчас ты у меня получишь!!! — заорал Дилан, увидев хохочущую громче всех Дейру, он пулей метнулся к ней, а зеленоглазая предусмотрительно уже выскочив из-за стола, что есть мочи понеслась из столовой в сторону длинного коридора, в углу которого стоял большой аквариум, а в ней жила единственная рыбка-пиранья — любимица Амбридж. В этот момент доставучая всех преподаватель в розовом как раз кормила свою прожорливую питомицу свежим мясом, стоя на высокой стремянке и вдруг увидела, что мимо нее несется со скоростью света Дейра, которая обежав ее, ловко завернула в другой коридор, а за ней Дилана, который с большим усилием намеревался догнать рыжую и своим обретенным новым аксессуаром-хвостом нечаянно задел стремянку и поскакал дальше, куда побежала нахальная зеленоглазка. От этого стремянка покачнулась, и Амбридж, не устояв на ней, громко шлепнулась прямо в аквариум. Рыбка обрадовалась куску большого «мяса» и смачно вцепилась ей в зад. Амбридж дико взвизгнула, молниеносно вылизнув из аквариума, а рыбка, не думая выпускать из пасти такой аппетитный кусок, так и продолжала висеть у нее на попе и от удовольствия била хвостом, причиняя тете в розовом непредвиденные страдания. Не переставая верещать на весь коридор, она схватила сумочку, в которой лежало мясо для ее пираньи и начала неистово колотить свою рыбку, чтобы она отцепилась от нее, грозно лихорадочно приговаривая: — Фу! фу, Флаундер!!! Тут к ней подскочила подлиза Мишель и с большим усилием помогла отцепить рыбку, а затем кинула ее обратно в аквариум. — Профессор, вы как? — с наигранным сочувствием поинтересовалась дочка Бэлы, — Давайте я помогу вам дойти до больничного крыла! — Спасибо, добрая девочка, — прокряхтела Амбридж, и зажимая рукой укушенный зад, поковыляла в сопровождении Талбот. Поблагодарив слизеринку за оказанную помощь, Долорес милостиво разрешила ей в знак поощрения распустить волосы и ходить накрашеными ногтями. А тем временем Дейра продолжала давать деру со всех ног подальше от Дилана. Резко обернувшись назад, и убедившись, что очень сильно оторвалась от преследователя, рыжая захихикала, и продолжая бежать, завернула за угол и спряталась в кладовой, а затем стала прислушиваться. Услыхав какие-то шаги, она на секунду замерла, а затем облегченно выдохнула: похоже, полудемон пронесся мимо двери ее "убежища" и теперь разыскивает ее где-то в противоположной части коридора Хогвартса. Когда Дейра убедилась, что шаги стихли, она осторожно приоткрыла дверцу и высунула голову, поглядев сначала в левую сторону, затем вправую, чтобы уже точно удостовериться что никого нет. Ехидно ухмыльувшись, она уверенно вышла из кладовой уборной, но только рыжая хотела отправиться обратно в столовую, как вдруг она неожиданно наткнулась на Дилана, который оказывается поджидал ее за углом прямо возле поворота, куда надо было бежать Винчестер. От такой неожиданности она очень испугалась, и не сориентировавшись, вместо того, чтобы побежать прямо — она повернула и побежала назад влево обратно к кладовке, и заскочив к нее, рыжая попыталась закрыть дверь на задвижку изнутри, но у нее ничего не вышло потому, что вбежавший Дилан резко дернул дверь на себя и, увы, она оказалась в ловушке, в которую она сама себя загнала. — Ну что, рыжая мелочь, попалась! — процедил Миддлтон, загнав Винчестер в угол, и при помощи телекинеза прижал к самой стенке, — Ты чего, коза, в гамбургер подсунула?! — Хотела выразить тебе благодарность за змеиные сережки! — съязвила Дейра, пытаясь скрывать легкую панику, — Круто вышло да, крысенок? Зато у тебя бесспорно по трансфигурации будет пятерка! — засмеялась рыженькая Винчестер, а еще больше разбушевавшийся Дилан громко приказал пригвозденной телекинезом к стенке. — А, ну, давай расколдовывай обратно! — Да я не помню, как это делается! — протянула Дейра. — Ах, так?! Ну, сиди здесь, пока не найдут твои кости! Тут должно быть немало пауков, которые не прочь полакомиться свежатинкой! — воскликнул Дилан, а потом выскочил и захлопнул за собой дверью. Испуганная Дейра стала лихорадочно ёрзать, пытаясь отлепиться от стены, но у нее ничего не получилось, ибо против чар антихриста ей не противостоять. Поняв, что самой ей не освободиться, рыжая дрожащим перепуганным голосом закричала в след удаляющимся шагам Миддлтона. — Дилан! Дилан! Ну, я же пошутила! Пожалуйста, освободи меня, я не хочу, чтобы меня съели пауки! И я тебе тоже помогу! Тот остановился, подумал секунду и вернулся, ибо показываться на глаза всем хвостатым ему не очень хотелось. — Ну, лады, рыжая, только сначала расколдуй хвост, а потом и отпущу! — заявил Дилан, а Дейра возмущенно в тон ему ответила: — Ишь, какой хитренький! Я тебя расколдую, а сам свалишь и меня тут оставишь?! — Тогда давай, чтобы было по-честному, насчет три каждый читает свое отменяющее заклинание, — предложил полудемон. — Ладно, давай, — охотно сказала зеленоглазая и они насчет три произнесли заклинание отмены. Освободившись наконец-то от своего хвоста, Дилан вздохнул свободно, и повернувшись к Дейре, твердо пригрозил: — Еще только раз выкинешь какой-нибудь фокус — то я на тебя Василиска натравлю! — угрожающе проговорил полудемон, а Дейра не выдержала и прыснула смехом. — Ты что «Тайную комнату» не читал? Он уже давно, как покойник! — Он-то да, но мне сказал один из старшекурсников, что Василиск перед тем, как незадолго до того, как его грохнули отложил яйца, и теперь по всему замку ползает его потомство! —съязвил Миддлтон. — Ой, ты гонишь! Я в эти байки не верю! — неуверенно замотала головой Винчестер. — А вот я посмотрю на твою рожу, когда ты проснешься, а по тебе ползает василисенок маленький, хотя, ты тогда ничего уже не скажешь, ибо будешь дрыхнуть вечным сном! — усмехнулся слизеринец, на что Дейра вспылила. — Не правда! Нет никакого потомства у Василиска, тогда бы давно уже подняли тревогу! — Ахах, ну, повторяй себе это по чаще, детка, может так себя успокоишь! — невинно пожал плечами полудемон, а рыжая еще более неуверенно, и запинаясь на словах, начала кричать. — Да.. Дак ты.. Да это ты спецом только, что выдумал, чтобы меня попугать, потому что ты, Дилан Миддлтон, — зло! — Ахах, будто я не знаю, крошка, вот и завидуй! — усмехнулся Дилан, и развернувшись, поволок на следующий урок. Разгневанная Дейра сжала кулаки, не придавая его байку всерьез, мол, у того походу фантазия кончилась, как еще ее проучить, вот и выдумывает полные небылицы, а затем побежала обратно в столовую, чтобы забрать свой рюкзак, и отправилась в теплицу, куда их ни с того, ни с сего позвала Амбридж… *** Бальтазару не особо хотелось пересаживать мандрагору, поэтому он уговорил Долорес Амбридж, что с её опытом для первокурсников это будет очень важно. Мадам в розовом не почувствовала подлянки и согласилась. Через полчаса ученики стояли у каждого своего горшка, и Габи негромко сказала Дейре: — Ты заметила, как эта подхалимка Мишель юлит перед Амбридж, чтоб она ей поблажки делала? — Да ничего вы не понимаете, ахах, девчонка стелиться и зарабатывает репутацию подлизы, это же так трудно, – усмехнулась Лара. — Ну да, подхалимка еще та! - согласилась рыжая, — Вон глянь: все девочки заплетаться должны, а она, как волосы распустила и ноготочки раскрасила! — Ой, да брось! Я волосы только на тренировки по квиддичу завязываю, а так же тоже клала на это правило, – хмыкнула дочь дьявола и стукнула совком мандрагору, которая попыталась цапнуть её за рукав. Ларина Мандрагора попыталась пискнуть, но блондинка схватила её за горло и стала сверлить своими рубиновым взглядом,ибо её голубые глаза вмиг стали красного цвета. Это напугало растение и она заткнулась, а девчонка продолжила её пересаживать. - Возмутительно. Вот у меня уже волдыри, ибо телекинез эти твари не переносят! Мы за все это время пересаживаем это пищащие и ядовитые мандрагоры голыми руками, а она разрешила надеть Талбот перчатки, чтоб маникюр не испортила! - хмыкнула Габи, глядя, как Мишель в это время подошла к мисс Амбридж и слащавым голоском произнесла: — Профессор, мне бы очень хотелось угостить вас пирожным, которое я специально для вас испекла! — Спасибо, моя ласточка! — слащаво ответила Амбридж, — Поставь пока на стол, а то у меня руки все сейчас в земле! Я их вымою и попробую твой кулинарный шедевр! Мишель расплылась в улыбке, сделала полупоклон и покорно поставила тарелку с пирожным. И вдруг Дейра увидела, что Талбот достала из своей сумочки знакомую ей расческу и стала ей причесывать свои темно-русые золотистые волосы. — Смотри, Габри, эта гадина сперла твою расческу! — шепнула рыжая МакЛауд. Габи оглянулась на Мишель и офигела. — А я тебе говорила, что эта воровка свистнула, а ты не верила и думала, что потеряла, — отметила Лара. — Вот овца размалеванная, мне ее мама подарила, главное, когда эта Талбот успела?? — возмутилась Габриэлла, — Ну все, я этой воровке слизеринке сейчас устрою! — шепотом заявила Габи, и щелкнув пальцами, дочка фокусника материализовала точно такое же пирожное, как у Мишель, ну если не считать того, что начинка у него была с соком мандрагоры, и при этом Габриэлла прочитала особое заклинание. И пока Талбот лыбилась в зеркало, продолжая прихорашивать свои кудри, а Амбридж мыла руки, юная фокусница быстренько подменила пирожное Мишель на свое сладкое изобретение, и как ни в чем не бывало вернулась к своей работе. В это время ученики уже во всю чесали руки, которые покрылись волдырями. Кроме Мишель, которая не чувствовала этого дискомфорта. Анахита даже чихнула, а Саймон мыл руки под краном, намереваясь смыть этот зуд. Эмили Милтон достала спасательный крем, от мандрагор и других ядовитых растений и стала мазать руки. Зуд перестал беспокоить, и волдыри постепенно стали исчезать. Младшая дочь Бальтазара вручила Анахите, чтобы та тоже намазалась. Та дала Саймону и в итоге кремом воспользовались все, и зуд с волдырями сгинули, как ни в чем не бывало. Дилан был последний, кто воспользовался кремом и с помощью телекинеза вернул его владелице, сердечно поблагодарив. Все выразили огромное спасибо дочке Бальтазара и теперь находились в долгу. В этот момент вернулась Амбридж, а в руках ее была десертная серебряная ложка, и подходя к столу, и глядя на пирожное, она уже предвкушала, какое оно изысканное на вкус. Отломив небольшой кусочек, профессор в розовом отправила его к себе в рот, и зажмурив под наслаждение глаза, проглотила его, а после как ни в чем не бывало продолжила объяснять урок: — Мы остановились на том, для чего используют листья мандрагор, и нет, Патрик, их не используют для того, чтобы жевать их прямо на практическом занятии, когда я объясняю важный материал! - отметила Амбридж, указывая на Романа, который в это время незаметно оторвал листочек и запихнул к себе в рот, а рядом стоящий, Дилан коротко прыснул смехом. Амбридж тем временем продолжила, параллельно откусив еще один кусочек пироженки Габриэллы, — Так вот, дети, слушайте и запоминайте, а вы, мистер Миддлтон, можете даже на лбу записать, чтобы не переспрашивать и я вам не повторяла дважды. Так вот: листья мандрагоры используют, хрю, для того, чтобы... — на этом моменте она громко хрюкнула и на глазах у всех ребят превратилась в розовую свинью, на которой был почти такой же розовый костюмчик, только в миниатюре и с пышной короткой малиновой юбочке, как у балерины или у дрессированных пуделей в цирке. Свинья, начала еще больше хрюкать и без всякого стыда подбежала и стала жадно доедать свое пирожное. От ее неосторожного движения тарелка упала на пол вместе с пирожным и свинка-Амбридж начала слизывать крем десерта прямо с пола, довольно и громко похрюкивая при этом. Все покатились со смеху, и быстро достав спасенные благо министру магии свои телефоны, и тут же начали снимать это уморительное, уже второе по счету, видео. — А, что, разве у нас урок трансфигурации? Я, что - опять что-то пропустил?  — удивленно спросил Гарт младший, в этот момент вошедший в теплицу, так как опоздал, и озадаченно посмотрел на однокурсников, которые продолжали косить под операторов и снимать свинью Амбридж. Дети еще больше расхохотались, когда она, дожрав свое пирожное, начала крутиться, как юла на одном месте, пытаясь облизать свой хвост, на котором остались кусочки пирожного. Ей это не очень удавалось и она раздраженно визжала, как пересаживаемая ребятами, мандрагора, но действия этого пирожного юной фокусницы было не долгим, и минуты через три Амбридж приняла свой прежний облик, и как ни в чем не бывало продолжила с важным видом на том месте, где она остановилась: — Так вот, я просто хочу отметить, что листья мандрагоры используют иногда при трансфигурации, ибо если добавить хоть-ка.., — объясняла мисс Амбридж, а ребята не выдержали, и перебив ее, громко расхохотались на всю теплицу, быстренько спрятав свои телефоны, а кто-то даже успел заснять возмущенную физиономию тетки в розовом, на котором около губ оставались перемазанные крошки с кремом от упоительно вкусного пирожного. Их неуместное веселье возмутило ее: — Я, что - опять по вашему смешное что-то сказала?? — заверещала она и вдруг снова громко хрюкнула - похоже, это был остаточный эффект чудо пирожного. Дети снова засмеялись, а озадаченная Амбридж, почувствовав, что ей срочно нужно в туалет, торопливо крикнула первокурсникам: — Так, заканчивайте свою работу и ждите, когда прозвенит звонок с урока! — и хрюкнув напоследок она кинулась со всех ног в ближайшую уборную, а первокурсники еле удерживались на ногах, чтобы не свалиться от неудержимого ржача. От этого в теплице раздался такой шум, что даже бедные мандрагоры пробудились и были готовы сами себя пересадить в горшок. — Сестрёнка, это шикарный ход, – сквозь смех произнесла Лара. — Молодчина, Габи! — восхитилась Дейра, и святая девичья троица дала друг другу пятюню, а юная фокусница ехидно пожала плечами, глядя как остальные ученики не прекращали смеяться над ее трюком. В это время прозвенел звонок и вернувшаяся Амбридж со свирепой мордой рявкнула на всю теплицу: — Всем оставаться на своих местах, звонок для учителя! — завизжала она, и подскочив к Мишель, громко у нее спросила, — Ты что, мерзавка, отравить меня решила?! Что ты добавило в это пирожное??? Растерянная Талбот хлопала ресницами и ничего не могла сказать в свое оправдание, а Амбридж, брезгливо оглядев ученицу, яростно завопила, — Еще только попробуй что-то подложить мне и тут же вылетишь из школы! И, чтобы больше я не видела твои растрепанные патлы! Или ты что — забыла, что ученицам запрещено приходить на занятия с распущенными волосами! Ну, если только у вас не слишком короткие волосы, что вы, идиотки, не можете их заплести! И, чтоб на этой перемене смыла со своих ногтей твой дурацкий и безвкусный маникюр! — добавила она и это было сигналом для всех ребят, о том, что практическое занятие в теплице окончено. Амбридж, глядя на собирающих свои портфели учеников, едко всем заявила: — А раз вы такие торопливые, ибо не можете дождаться, когда учитель объявит что урок действительно закончен — то поторопитесь к следующему уроку выучить все заклинания, и какое принадлежит к какому именно в виду! — Но это же абсолютно другой предмет! — возмутился Саймон. — Вот именно, мистер Винчестер, и настоятельно всем рекомендую подготовиться, потому что у вас завтра по заклинаниям будет контрольная, иначе ВСЕ вылетите из Хогвартса!!! -заорала она, а рядом только что пересаженная мандрагора стояла в горшочке рядом с ногами мисс Амбридж, и не вынеся ее свинячьего визга, цапнула ее за лодышку. Жаль первокурсники уже не видели этого зрелища и не слышали ее ужасного крика, так как они вышли на террасу около сада и теплицы и стали обсуждать случившееся. Когда ученики разошлись на перемену, то к Амбридж прилетела сова из министерства с кричалкой. По печати Долорес поняла, что от босса. Что она натворила. Затем Амбридж хлопнула себя по лицу. Перчатки. Она забыла выдать детям перчатки. Это фиаско, братан.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.