***
до осознанного перехода на сторону злодеев шинсо думал о том, что разделение людей на ‘героев’ и ’злодеев’ глупо и иррационально. после перехода ему начало казаться, что все вокруг прекрасно это осознают. по крайней мере, у ‘злодеев’ не было тупых геройских костюмов. — одна девчонка из академии разрабатывала для меня особенную маску для изменения голоса. чтобы люди откликались, даже зная суть моих способностей. шигараки вечно медлит с ответом и отвечает тихо. — зная?.. это не такая уж и проблема. о наших способностях общественность так толком и не узнала. ну, кроме нашей голубоглазой зведочки, разве что. даби лениво скалится, щелкая кнопку на фильтре зубами. — меня полстраны видело на спортивном фестивале. все знают о моей способности. не знают только о том, что я с вами, но и это дело времени. — с нами?.. а ты и не раскрывай того, что ты с нами. будь не с нами. выдумай оригинальную нонконформистскую идеологию, проповедуй добро и жестокость, трать себя и других на благо общества, что там еще? уверяй, что все на пользу, ты просто видишь по-другому. — такие обычно и считаются злодеями. тога сладко рассмеялась, продолжая со скукой давить в чеснокодавилке шарики мистера компресса. внутри шариков находились эвакуированные жители соседней префектуры, машину с которыми шигараки угнал потому, что ему лень было идти до бара пешком. — ты что-то мельком упоминал про тренировки с учителем. каким-то. что насчет него? — а? — шинсо отвлекся на шелкающе-хрустящий методичный звук. конечно. учитель. айзава-сенсей. тренировки. сделать с ними рано или поздно что-нибудь придется. прятаться больше будет негде. айзава-сенсей будет его ненавидеть. — да что же ты вечно подвисаешь, ну. — томура кинул в хитоши пустым пластиковым стаканчиком. хитоши машинально поймал его и смял в руке. красный. как на американских вечеринках. — возможно, это хорошая идея. с учителем. я попробую. — главное – не создай еще больше проблем. ‘не создай еще больше проблем.’ ’не создавать проблем’ – об этом ты думал, переходя на злодейскую сторону, а, шинсо? в очередной раз пытаясь найти новое место тренировки в сумерках, хитоши думает об этом, и в очередной раз не может вымолвить ни слова. айзава делает удар – и шинсо не успевает увернуться. боль не чувствуется. интересно, насколько сильно айзава что-то подозревает? шинсо хитоши – неустойчивый газ. дребезжащий и ядовитый, он ищет свой источник. айзава шота – дождь, хитоши шинсо – озон с металлическим привкусом. шинсо приказывает себе держаться строже и быть внимательнее, но к самому себе причуда неприменима. — айзава-сенсей, не стирайте мою причуду и отзовитесь на мой следующий вопрос. сколько недель прошло в ожидании этого момента? сколько тренировок прошли впустую, когда вся до капли концентрация шинсо была направлена на ловлю момента, когда шота хотя бы на секунду отвлечется?.. — вы слушаете меня? — да. глаза у айзавы пустые. шинсо дрожит. [ голос дрожать не должен ] — не двигайтесь и выслушайте меня. несколько месяцев назад я присоединился к альянсу злодеев. с завтрашнего дня я ухожу из дома, прекращаю посещение академии и наших тренировок. [ сконцентрируйся ] — айзава-сенсей, отзовитесь на мой следующий вопрос. вы слушаете меня? — да. [ не смотри ему в глаза ] — вы никому и никогда не расскажете обо мне никакой информации. вы не будете искать меня, вы не причините мне никакого вреда, вы забудете о моем существовании раз и навсегда. уходите. шота медленно разворачивается. по холодному лицу шинсо текут слезы. хочется блевать. когда айзава достигает перекрестка, пустая улица оглушается хриплым болезненным воплем. ‘свобода’.***
во дворе-колодце чувствуешь себя запертым. в темноте переулки ведут в тупики. шинсо невольно озирается; даби замечает. — что, струсил? школьнички юэй здесь нечасто ошивались... — тоже мне, вспомнил, — фыркает шинсо. впрочем, они никогда не забудут, но он привык. — школьнички юэй сейчас ошиваются неизвестно где. — думаешь, благочестивые про-герои будут рыскать по темным спальным районам в поисках ожидающих спасения жертв? — ну, если заставят – будут. сами по себе, наверное, руки марать не станут. — шинсо натягивает черную маску на переносицу. изо рта идет еле заметный пар. — что ты имеешь ввиду? разговоры с ним словно по своей сути являются риторическими. даби заворачивает за угол. — ну... — тянет парень в ответ, вспоминая все то, что узнавал невольно о бывших сокурсниках. — судьба многих сложилась не так радужно, как они думали. мидория провалился еще в академии. на очередном экзамене полез на рожон и переломал себе руки. его из школы тут же поперли, он калека на всю жизнь. мать себе места не находила. даби удовлетворительно усмехается. знакомые чувства. — бакуго... — продолжает хитоши. — за ним я немного специально последил – все не верил. оказалось, правда: нервные срывы и шизофренический психоз. впрочем, не сильно удивляет... из-за темного угла неожиданно выскальзывает силуэт. шинсо замечает искру азарта в глазах напарника, но знает, что подобного слишком мало, чтобы огонь был ненаигранным. — эй, ты! — шинсо и сам замечает в своем голосе скуку. — в такой час по улицам ходить опасно, ты в курсе? — эм... нет? — пидора ответ. гони бабки. на самом деле, для поиска нужны только документы, но хитоши не брезгает чужими деньгами. сиплый мужичок послушно тянется к заднему карману за бумажником, зеркаля движения даби, который достает из заднего кармана пистолет. — молодец. скажи мне что-нибудь. — а? — информативно. давай сюда кошелек, бери в руки пистолет и стреляй себе в голову. шинсо давно не спал. зевок невольно вырывается на рассматривании фото в удостоверении. выстрел разлетается по низенькой арке на шестой купюре. после пересчета раздается голос даби: — а зачем ты его сейчас-то грохнул? хитоши на мгновение уводит взгляд, хмуря брови. ‘как-то не подумал.’ бывает. — в общем... что там, я плохо помню. — улицы района пусты; за очередным поворотом расстилается шоссе. — летающая девчонка – нищенка, иида, если помнишь такого, практикант в какой-то богом забытой школе на окраине островков, про шото ты и так знаешь... птицеголовый тоже злодеем стал... лягушка, как я слышал, после нескольких нападений особо опасных окончательно свихнулась, и сейчас работает в стриптиз-клубе. — кароче, ты неплохо устроился, а? заходя за спину остановившегося даби, хитоши заглядывает ему в глаза. они расслаблены; в них виднеется то короткое чувство облегчения, что ждет его через несколько мгновений. дома медленно тонут в голубом пламени. через несколько десятков минут весь район превратится в голубоглазую звездочку, через несколько часов от него не останется ни единого кирпича. наверное, шинсо хитоши и вправду не так уж и плохо устроился. наверное, во всем этом виноват далеко не только он. наверное, он уже почти не испытывает жалости и сожаления. [ за исключением нескольких моментов ] иной жизни, впрочем, ему практически никто и не пророчил.