ID работы: 7446593

Академия Мушкетеров

Джен
G
Завершён
9
Размер:
12 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2. Бал в Лувре.

Настройки текста
Примечания:
И вот настал день бала в Лувре. Элизабет, придя в Академию, сказала еще в холле всем своим одноклассникам: — Хэй, мальчики. Сегодня бал в четыре часа дня. Придете? Джаст спросил ее: — А можно взять с собой сестру? — Сестер, братьев, дядь, теть, мам, пап, кошек, собак. Берите всех, кого нужно. Джаст обрадовался, и они пошли на уроки. После всех уроков Бэт, дожидаясь окончания занятий у мушкетеров, подошла к Констанс и сказала: — Мадам Бонасье… Не соблаговолите ли Вы прити на мой бал? Девушка улыбнулась: — А Шарль там будет? — Да, только это секрет. Постарайтесь до бала с господином Д’Артаньяном не столкнуться. — Хорошо, — кивнула Констанция. — А сейчас помогите мне незаметно выйти отсюда и пробраться к гвардейцам. Очень надо. Констанц доставила мадмуазель Австрийскую на улицу и уселась у окна. А тем временем Анна де Ла Фер, она же Анна де Бейль, она же леди КлАрик, она же Шарлотта БаксОн, она же баронесса Шеффилд, она же графиня де Ла Фер, она же Леди Винтер, она же миледи, сидела после уроков в гардеробе и скучала. Тут к ней прибежала девчонка-блондинка. Анна ее узнала, это была принцесса Франции из Академии Мушкетеров. Миледи сказала зло (не зная, что рядом за дверью стоял ученик Академии Гвардейцев Фрэнк де Викс, друг детства Джаста, услышавший о бале, решивший пойти сам и взять сестру, Шарлотту, подругу Изабеллы, сестры Джастина): — Что тебе надо, королевское отродье? — Анна… выслушайте меня, пожалуйста, — был ответ. Леди Винтер обмерла. Она не могла и подумать, что королевская дочка знает ее имя. А несносное создание продолжало: — Анна, Вы хотите помириться с мужем? Графиня де Ла Фер(бывшая)нахмурилась, а потом выдохнула: — Он считает, что я умерла. Пусть. Мне же лучше. Но ее это заинтриговало: — А что я должна сделать? Бэтти мысленно похлопала себе в ладоши и ответила: — Просто приходите к четырем часам в Лувр на мой бал. Миледи решилась и кивнула. Бэт же, уговорив Анну, написала письмо прокурорше, госпоже Кокнар, и отправила с почтовым голубем, а сама вернулась к Констанции. И вовремя. Потому что господа мушкетеры вышли из дверей одновременно через пару минут после ее стремительного влезания в окно. — Ах… Арамис… — подбежала Бэт к нему. — Господа… Жду вас в четыре часа на балу в Лувре. Мушкетеры улыбнулись и разошлись. А Арамис повел Бэт к Анне. Анна же встретила дочь на пороге Лувра: — Бэт! Девочка моя! — Bonjour, Ваше Величество, — поклонился Арамис. Анна тоже присела в реверансе: — Благодарю Вас. Merci, monseir Aramis. Арамис слегка улыбнулся и ушел, помахав Бэт. А та с улыбкой начала рассказывать матери о прошедшем дне в Академии. Анна же слушала дочь и улыбалась, вспоминая молодость. Джастин же пришел домой и сказал Белле: — Изабель… Сегодня у юной мадмуазель Элизабет бал. Пошли? — Во сколько? — деловито осведомилась сестра. — В четыре. — Ах, это так скоро. А у меня нет платьев. Ма-а-а-ам, — заорала на весь дом юная Изабелла, виконтесса де Брейн (а ее брат, Джастин, ВикОнт де Брейн). Графиня Камилла де Брейн отозвалась: — Уи (Qui)*да*, дочка? — Мам, у Джастиновской одноклашки сегодня бал. Она - принцесса. Все одноклассники приглашены вместе с сестрами. А у меня нет нужных платьев. Я не хочу, чтоб меня, Виконтессу, считали замарашкой и обладающей дурным вкусом. — Пойдем в магазин, — вздохнула Камилла. Они пришли в магазин к маркизе де Борже и выбрали платье. Потом они пошли домой. Прошло время. Наступило время бала. Элизабет нарядилась в зеленое платье и стала ждать. Сначала пришли Джастин с Беллой. Бэт их поприветствовала: — Приветик, Джастин. — Bonjour, mademoiselle Австрийская, — сделала книксен Белль. — Я - Виконтесса де Брейн, Изабелла. Лизбет протянула руку: — Элизабет. Брата твоего, Джастина, Виконта де Брейна, я знаю. Потом пришли все одногруппники и представили сестер и братьев. Белла же увидела в толпе свою подругу и подошла к ней: — Лотта! Я рада тебя тут видеть! — Белла? — удивилась Шарлотта де Викс. — Я, я. Твой брат, я слышала, учится в Академии Гвардейцев? И как? — О-о-о, супер. Их директор и преподаватель драк — монсеньор кардинал Ришелье. Граф Рошфор ведет фехтование, а господин де Жюссак — погони. — Весело… — вздохнула Белль. Тут потихоньку в Лувр по очереди стали входить мушкетеры. Первый впорхнул Арамис, сделал реверанс Анне, поклон Людовику XIII, их сыновьям Людовику XIV и Филиппу, и убежал к Бэтти. — Bonjour, милая Бэт. Ты такая нарядная… — Ах, monseir Арамис… — раскраснелась девушка. — Но где Ваши друзья, господа мушкетеры? — Идут, — улыбнулся Арамис. И правда, через минуту после его слов вошли трое мушкетеров, один из которых, господин граф де Ла Фер, держал за руку десятилетнего белокурого ребенка. Он пояснил, подойдя к Лиз: — Это Рауль, Виконт де БражелОн. Мой сын. Не с кем было оставить. Гримо и Блезуа, наши слуги, заболели, а Портос, как и Арамис с Д’Артаньяном, делиться слугами отказываются. — Привет, малыш, — присела на корточки Лиззи. — Я - Элизабет, принцесса Франции. Ребенок попытался поклониться, но не удержался и упал. Лиз подняла Рауля на ножки и покачала головой: — Ай-ай… Атос только лишь вздохнул. А Д’Арт же, оглядевшись по сторонам и не найдя никого похожего на любимую, заскучал. Начался бал. Все танцевали. Только мушкетеры(кроме, естественно, Арамиса)стояли в сторонке с грустными выражениями лиц. Д’Артаньян сказал друзьям: — Эх, скукота… В следующий раз позову с собой Констанцию. Пусть моя девочка повеселится хоть. — Знал бы, что будет так скучно и мало еды с выпивкой, поехал бы к госпоже Кокнар, — сказал простодушно Портос в ответ. — Ах, Анна… — расстроился граф де Ла Фер, поглаживающий от задумчивости и рассеянности ребенка по белокурой голове. — Если б она была жива… Естественно, он думал, что они с друзьями казнили Миледи, но Анна в третий раз выжила. А Элизабет тем временем заметила грустные лица мушкетеров. Она сказала Арамису, кружась с ним в танце: — Месье Арамис, оставляю Вас на попечение всех этих дам. А я сейчас. Мушкетер не стал задавать лишних вопросов, а лишь отпустил Бэт. Девушка подошла к мушкетерам и сказала: — Господин Д’Артаньян, у меня для Вас сюрприз. Она отвела его в коридор, где того ждала Констанс. Шарль ахнул: — Констанция! Бэт, merci! Я Вам обязан по гроб жизни! — Ах, оставьте, — улыбнулась Лизз, оставляя возлюбленных в объятиях друг друга, и незаметно ускользая. — Констанция, я так скучал… — выдохнул Шарль в шелковое ушко девушки. — Ах… — шепнула и та. И они уединились в комнатке, поминутно целуясь, и падая там на кровать. А дальше их действия покрыты пеленой тайны… Тс-с-с! Не будем мешать любви… Лиззи подошла к Портосу: — Месье Портос, прошу последовать за мной. Сюрприз и для Вас. В столовой барона дю Валлона де Брасье де Пьерфона поджидала прокурорша. — Госпожа Кокнар, — изумился Портос. — Ах-х-х… — вздохнула она. Портос поцеловал ручку Бэт, которая покраснела и ускользнула. А прокурорша же накормила барона, напоила, спать уложила и сама легла. А между сном у них случилась любовь. Поэтому тс-с-с… Оставался только один мушкетер — граф де Ла Фер. Но он не знал о том, что Анна де Ла Фер жива. Бэт же сказала ему: — Господин граф… Идемте? — Куда? — не понял тот. — За сюрпризом, — Бэт привела его вместе с Раулем в комнатку, где стояла бледная Анна. Бэт посмотрела на них и ушла. Атос же тоже от ужаса и изумления побледнел, как и Анна слилась с белой стеной. А малыш Рауль во все глазенки смотрел на незнакомую тётю. Наконец, ребенок подергал отца за камзол: — Па-а-а-ап… господин граф… А кто эта тётя? Тут Анна вышла из шока. Она присела так, что ее лицо оказалось с лицом ребенка и сказала: — Я - твоя мама, малыш. Атос впал в еще больший шок: — Вы? Но… Его мать — герцогиня Мари де Шеврез. — Нет, — покачала Анна головой. — В Рош-Лабейле десять лет назад была Я. И Кэтти тогда служила у меня. — Но почему Вы… — Я не хотела, чтоб Вы искали меня. — Анна… — выдохнул граф де Ла Фер. — Оливье… — расплакалась Анна. И их ахи-охи-вздохи довершил счастливый выкрик ребенка: — Мама! Папа! Анна же вдруг улыбнулась: — Кстати… Эм… Она замялась, не зная имени малыша. Атос помог: — Рауль. Его зовут викОнт Рауль де Бражелон. — Кстати, Рауль, — продолжила Анна. — У тебя есть братик Джонни, Джон Фрэнсис. Не прячься, Джонни, вылезай. Из другой, соседней комнаты, вышел черноволосый ребенок, тоже десяти лет, как Рауль. Он увидел людей, и, растерявшись, подошел к Анне. Анна же его обняла и представила. Вскоре мальчишки освоились и убежали играть, а Анна с Атосом остались сидеть на диване, и, обнимаясь, разговаривать. Бэт же вернулась к Арамису, танцующему с графинями, баронессами, маркизами и т.д. Он отвлекся от танца и подошел к ней. Потом они пошли до комнаты, так как Лиза устала. По дороге их встретил де Тревиль и улыбнулся им (да, Джаст успел спросить о приходе его сестры в их Академию, де Тревиль разрешил). А в комнате у них тоже случилось ВСЁ, как и у Портоса с мадам Кокнар и у Д’Арта с Констанц. Анна Австрийская же, слыша все эти звуки, улыбнулась сама себе: — Вот и взрослеет потихоньку моя доченька… Эх… А ведь когда-то и Я была молодой… И Анна углубилась в воспоминания. Когда же она вынырнула оттуда, все гости разошлись по домам, и настала ночь. Во дворце (в Лувре) все спали. Как, собственно, спали и во всей Франции. Была ночь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.