ID работы: 7448083

Перекрёстки

Слэш
NC-17
Завершён
154
автор
chatskyyy бета
Размер:
109 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 141 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
С самого утра небо грозно нависло своими тёмными свинцовыми тучами над городом, погружая его в серые депрессивные сумерки. Деревья уже стояли голые, что добавляло ещё большей унылости городскому пейзажу. Начинало казаться, что все краски тускнеют с каждым днём и совсем скоро существование превратится в чёрно-белую киноленту, которую вместе с цветами покинет и жизнь. Хорошо, хоть дождь обещали только к вечеру, поэтому всё было не так уж и плохо. Изая весело шлёпал по мелким лужам, усеявшим улицы Икебукуро, напевая незамысловатую мелодию себе под нос. Для среднестатистического обывателя он ничем не отличался от человека, вышедшего на беззаботную прогулку, но информатор был на охоте, хотя его светловолосая жертва пока ещё не попалась на глаза. — О, Изая-кун! Здравствуй! Давно тебя не было видно в наших краях! — Высокий темнокожий мужчина с сильным акцентом громогласно поприветствовал брюнета. — И тебе не хворать, Семён, — на русском ответил Изая. — Всё дела-дела, да и приболел я, погода, знаешь ли, не радует. Вот, только оклемался немного. Что нового в этих краях? — Всё тихо. Да, Изая-кун! Заходи попробовать вкусные суши, лучшие суши! — Спасибо, Саймон, как-нибудь в другой раз. Я хочу проведать старого друга, поэтому спешу! — Изая заискивающе подмигнул ему, помахал рукой и скрылся в толпе. — Драться нехорошо, Изая-кун! Дружба — хорошо! — услышал он вслед. «Хорошо, что этот светловолосый идиот не обнаружился возле Саймона, а то не дал бы поговорить этот русский», — с облегчением вздохнул Изая и отправился на дальнейшие поиски. Шизуо нашёлся на открытой террасе одного из немногочисленных кафе Икебукуро, в которых был обогрев снаружи. Он сидел, откинувшись на спинку стула, напротив Тома, который, активно жестикулируя, с кем-то разговаривал по телефону. Видимо, они остановились перекусить, прежде чем отправиться к следующему должнику, чтобы Том заодно уладил проблемы по ту сторону телефонной трубки. — Том! Шизу-тян! Какая «неожиданная» встреча! — весело пропел Изая, приближаясь к кафе. — Как дела на поприще выбивания долгов? Том лишь приветственно кивнул Изае и, приложив палец ко рту, мол «не ори так», отвернулся, чтобы не отвлекаться от разговора. — Бу-у-у, какие вы скучные, — уже тише негодовал Изая, так как реакции от Шизуо совсем не последовало, он даже не повернулся к подступающему со спины врагу. — Шизу-тян, а где же моё приветственное «Убирайся из Икебукуро, блоха!»? Совсем уж разленился! Ты и работу свою так же выполняешь? Того и гляди, Том тебе зарплату понизит. — Зачем ты пришёл? — наконец-то отозвался вышибала. По правде говоря, Шизуо боялся даже посмотреть в сторону информатора, он пытался собрать всю волю в кулак, чтобы прям тут не накинуться на Орихару и не сжать его в объятиях. Этого было делать нельзя, и блондин это прекрасно понимал. — Как грубо, Шизу-тян. Я всего-то подошёл поздороваться! — с наигранной обидой ответил Изая и, наклонившись к самому уху блондина, шёпотом добавил: — И соскучился по старым играм, я же говорил, что их не брошу и не поменяю к тебе отношение ни на грамм, забыл? Изая за долю секунды выудил непонятно откуда флик-лезвие и приставил его к шее блондина. — Давай поиграем, Шизу-тян! Шизуо откинул назад голову на плечо информатора и повернул её так, что его губы оказались в миллиметре от уха брюнета. — А я не подписывался под этими словами, — прошептал он, опаляя ухо Изаи горячим дыханием, — и предпочитаю новую игру, — добавил он и мимолётно лизнул его мочку кончиком языка. От этой неожиданной ласки по спине Орихары пробежала стая мурашек, но на смену столь приятному чувству моментально пришло сильное раздражение от собственной несостоятельности. Низкий голос Шизуо словно лава влился в его ухо и просто плавил всё внутри. Так быть не должно… «Не должно, блядь!», — мысленно попытался привести себя в чувства информатор. Он пришёл сюда с одной целью, а сейчас, вместо исполнения плана, стоит как вкопанный и пошевелиться не может. Он осознал, что скучал по настоящему Шизуо, который зарывается сейчас носом в его волосы и вдыхает его запах, которого не могут заменить ни воспоминания, ни фантазии. «Так, Изая, давай соберёмся…», — взмолился он, взывая к остаткам собственных мозгов. Собрав всю волю в кулак, брюнет отпрянул от своего врага и выпрямился. — Как жаль, Шизу-тян. А я так надеялся, что ты меня поразвлекаешь догонялками, как обычно. Ну, видимо, придётся искать другого Хейваджиму на смену старому. Думаю, он мне не откажет, особенно с приставленным к шее ножом. — Изая гаденько рассмеялся и, весело махнув двум напарникам рукой, поспешно удалился, смешавшись с толпой. — Ох, блядь… Прости, Том, я отлучусь минут на пять-десять. Том пропустил мимо ушей всё, что тут только что происходило, и, не желая отвлекаться от важного звонка, лишь одобрительно кивнул, прекрасно понимая, что так быстро тот не справится, и снова отвернулся от Шизуо. — Иза-а-а-а-а-а-я-я-я! А ну верни свой зад на место! — прокричал блондин, от чего народ, снующий по улицам, притих и зашептался. Давно не было слышно столь привычных ранее фраз. — Оя-я, Шизу-тян таки перестал строить из себя вселенское спокойствие? — Изая расплылся в довольной ухмылке. — И правильно, не к лицу тебе эта черта, животное. — Да что ж ты за человек такой? — уже рычал экс-бармен. — Иди сюда, поговорить надо. — Не хочу, Шизу-тян, — нараспев скапризничал брюнет, — разговаривать с тобой имеет меньше смысла, чем пытаться объяснить теорию относительности пятилетнему ребёнку. До него смысл дойдёт и то быстрее, чем до твоего крошечного мозга. Изая показал язык уже взбешённому вышибале и, резко развернувшись, ускакал прочь. Слова не задели Шизуо, но действия — да. «Ведёшь себя как испорченный ребёнок и оскорбляешь тоже не лучше младшеклассника. Эх, не хочешь по-хорошему, договорились, будет по-плохому». С этими мыслями Шизуо вырвал близстоящий столб и метко запустил в стремительно удаляющуюся цель, попав вскользь по его правой руке, и пустился в погоню. В ход шли автоматы с газировкой, дорожные знаки, ножи и взаимные оскорбления. Кровь текла по венам расплавленным металлом, в ушах звонко отдавался звук ускоренного сердцебиения, мышцы отдавали глухой болью, а в глазах плескались ярость и азарт. Всё, вроде бы, как обычно, но бармен был на редкость метким, попадая каждый раз, но вскользь, чтобы не покалечить, а показать своё превосходство и отомстить за причинённую обиду, что мгновенно подпортило брюнету настроение. Хоть он и не любил сдаваться, но очень скоро с непривычки выдохся, поэтому Шизуо настиг его в неприметном тихом дворике и прижал за горло к стенке какой-то сервисной постройки. — Попался наконец, теперь мы нормально поговорим. — Блондин тяжело дышал и пытался заглянуть в глаза информатору, который прятал их под чёлкой, склонив голову. — Не о чем нам с тобой говорить, Шизуо, — прошипел тот в ответ, слова буквально сочились ядом. — Когда ты уже повзрослеешь, не надоело ещё подкалывать меня, пытаться вывести из себя, используя моего брата? Не втягивай его в наши отношения! — Шизуо уже перешел на крик, тема брата до сих пор была для него болезненной. — А Шизу-тян всё так же печётся о младшеньком, ха-ха! Отношения? Какие, блядь, отношения?! — уже истерил Изая. — Нет никакого «мы», нет никаких «нас»! Не впутывай меня в это! — Полный ненависти взгляд рубиновых глаз прожёг насквозь и больно кольнул в сердце вышибалы. — Ну и почему ты так зол на меня? Неужели из-за… — Тут до Шизуо дошло, что он держит информатора опять за горло и лишь оставляет новые синяки. Оборвавшись на полуслове, он поспешно отпустил Орихару и прошептал виноватое «прости». — Зол? Да я, блядь, в ярости! Знал же, чувствовал, что не надо соглашаться на твою игру. Но не-е-ет, любопытство взяло своё! Сколько раз мне говорили, что эта моя черта не приведёт ни к чему хорошему? Сто? Тысячу? Может, миллион раз? Головой нужно было думать, а я повёлся. С каких это пор ты стал таким искусным манипулятором, а, Шизуо? Ты поиграть решил и стоишь тут довольней сытого кота, а мне это дерьмо в одиночку разгребать! И что мне теперь прикажешь делать? — Брюнет уже перешёл на визг. — Изая, успокойся, погоди, я не понимаю в чём именно претензия? У тебя что-то болит? Тебе не понравилось? ЧТО НЕ ТАК? — Не понравилось? НЕ ПОНРАВИЛОСЬ?! Да я нормально подрочить не могу, не то что… — Тут до Изаи дошло, какой бред он несёт, и он незамедлительно закрыл рот руками. — Та-а-ак, а вот отсюда поподробнее, пожалуйста, Изая-ку-у-ун. — Шизуо расплылся в довольной улыбке. — Что подробнее? Ничего я тебе рассказывать не должен и не собираюсь! Всё, что тебе нужно знать, так это то, что я никогда не признаю тебя. И неважно, что ты сделал с моим телом, мой разум никогда, повторюсь, НИ-КО-ГДА с этим не согласится! — Он сжал кулаки до побелевших костяшек, раскраснелся от всплеска эмоций, из глаз разве что искры не летели. Таким разгневанным Орихару Шизуо ещё не видел. — Это больно, Изая. Не сказал бы, что не привык к такому отношению, я всегда был для тебя лишь монстром, но сейчас ты откровенно пытаешься скинуть всю вину на меня. Я не принуждал тебя, ты делал это только потому, что сам этого хотел. — Хотел?! Я был пьян, и ты этим воспользовался. — Не мели чепухи, Изая, ты не был пьян. Это, блядь, самая тупая отмазка, которую ты мог придумать. Ты правда считаешь меня настолько ничтожным, что я даже нормальной отмазки не стою?! — Шизуо начал злиться, но вовремя вернул самообладание и продолжил уже в более спокойном тоне: — Да, ты хотел и сейчас хочешь. В твоих глазах не только ярость, но и желание, похоть. Я видел такие глаза в ту ночь. Ты неосознанно закусываешь губу, совсем как тогда. А ещё… ещё от меня не скрылось то, что у тебя в штанах стало тесновато, неужели так нравлюсь? Изая заехал Шизуо по лицу справа, от чего тот лишь мотнул головой, но телом ни на миллиметр не подвинулся. Вышибала медленно поворачивал голову назад, в янтарных глазах пылала ярость, а во рту поселился вкус собственной крови, который окрашивал губы в красный. — Вот таким ты мне больше нравишься. — Фирменная улыбка окрасила лицо брюнета. — Не забывайся, блоха. Видимо, слова на тебя не действуют. И только Изая открыл рот, чтобы и дальше язвить, как Шизуо впился в него окровавленными губами, утягивая информатора за собой в страстный, полный животных желаний поцелуй с его любимым металлическим привкусом. Изая было начал сопротивляться, но блондин был прав в своих доводах. Сердце стучало как сумасшедшее ещё с того момента, как он заприметил светловолосую макушку на веранде в кафе. С момента, как почувствовал запах своего единожды любовника, когда приблизился к нему, и сейчас поцелуй был тем, о чём он мечтал, но в чём не в силах был признаться. Бросив тщетные попытки вырваться, ведомый гордостью и всё той же злобой на блондина за все свои несчастия, Орихара поддался искушению и запустил свои тонкие пальцы в волосы врага. Он расслабился и ответил на поцелуй, жадно впиваясь в губы блондина, глубоко проникая в него своим горячим языком, пытаясь украсть его дыхание. Оторвавшись от губ Изаи, Шизуо прислонил свой лоб к его лбу и, тяжело дыша, смотрел в бездонные два омута цвета вина. Но, не найдя того, что искал в этом взгляде, с грустью вздохнул. Он нежно, практически мимолётно поцеловал нижнюю губу информатора, легонько провёл тыльной стороной ладони по его щеке и отстранился. — Извини, мне работать пора, Том ждёт. Давай продолжим в другой раз? — Не дождавшись ответа, он зашагал прочь, оставив Изаю сползать по стенке. Как только блондин завернул за угол дома, со стороны дворика прогремел истошный крик: «БЛЯДЬ! НЕНАВИЖУ!!!», за которым незамедлительно из-за угла вылетело флик-лезвие и вонзилось в стену дома напротив. Вытащив его, Шизуо привычным жестом прикарманил любимое оружие брюнета и отправился к Тому, на ходу сочиняя отмазки насчёт долгого отсутствия.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.