ID работы: 7449112

Ты не один

Джен
R
Завершён
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Великая сила, коей властвует G.O.D, способна контролировать время и пространство. Этой силы хватает на то, чтобы показать все скрытые человеческие желания и претворить их в явь. За это он требует слишком высокую плату. Но разве оно стоит того, чтобы вернуть утраченное? Это мелочь по сравнению с тем, что может дать G.O.D. Он достаточно милосерден. Для воплощения же самых ужасных страхов и опасений ему не нужно совершенно ничего. Он хочет показать лишь один из вариантов развития событий, когда не остаётся никакой надежды на то, что ещё можно что-то исправить. Это та самая дорога, где судьба никогда не будет благосклонна. Она ни за что не оставит ни единой лазейки на возможность выбраться из порочного круга. Дракону этот мир не нужен. Слишком просто его будет поработить. Ведь никто и никогда не сможет оказать ему достойное сопротивление. Но он может этот мир продемонстрировать. Покорные зрители уже давно на своих местах и ждут последних приготовлений. Вот-вот поднимется занавес и начнётся незабываемое шоу, которое все так долго ждали.       – Леди и джентльмены! Сегодня я собираюсь устроить грандиозное шоу! Я и две мои очаровательные ассистентки – Уни и Корн развеют тучи над нашим городом! Майами всегда должен оставаться солнечным и счастливым, где не место печали и боли, поэтому я, Сакаки Юя, могу вам гарантировать: вы не уйдёте на сей раз неудовлетворёнными! – молодой человек находится посреди кухни своего родного дома. Одна его нога стоит на табурете, в руках бутылочка со специями, имитирующая микрофон. Сегодня он в прекрасном расположении духа, и этим своим настроением ему не терпится поделиться с остальными членами семьи.       – Юя, не становись на стул, пожалуйста, – мягкий голос обращается к нему со спины. Юя оборачивается и приветливо улыбается своему старшему брату.       – Доброе утро, Юто! – ослепительная улыбка Сакаки младшего не сходит с его лица, но тот послушно опускается затем на пол. – Как видишь, сегодня я решил немного отточить своё мастерство в проведении дуэлей. Почерпнуть немного фишек у отца и обыграть их чутка по-другому у себя не будет плохим вариантом. Что думаешь?       – Я думаю, что это прекрасная идея. Зрители должны проникнуться твоим духом развлекателя. В этом отношении ты у нас самый талантливый и преуспел больше всех остальных. Именно поэтому отец решил научить всем тонкостям этого искусства именно тебя, – Юто одобрительно кивает и становится за плиту. Как обычно он намеревается приготовить что-то вкусное на завтрак. В этот раз это будут аппетитные сэндвичи с мясом. Отдельно он приготовит бутерброды с листьями салата – одна особа предпочитает следить за своей фигурой и категорически каждый раз отказывается от любого мясного продукта.       – Только представь: весь мир у моих ног и я в центре всеобщего внимания радую и развлекаю толпу. Маятник моей души раскачивается сильнее, ещё сильнее. Я делаю маятниковый призыв. На сцене появляется мой козырь. Зал рукоплещет. Последний, решающий удар остаётся за мной и…       – А я говорил, чтобы ты со своими ударами был поосторожнее! – доносится откуда-то из гостиной. Юто и Юя прислушиваются к разговору двух других братьев. Один на высоких тонах с жаром отчитывает другого. – Чёткое и грамотное вождение ещё никому никогда не вредило.       – Всего лишь немного левое крыло помял. Исправить его дело пяти минут. Не будь таким язвой, Юри!       – А если бы ты вылетел с трассы?! Чёрт подери, какой же ты глупый и безрассудный кретин! – фиолетововолосый юноша проходит на кухню. Нервно отодвинув стул, тот усаживается на своё место и скрещивает руки на груди, обращаясь к стоящим перед ним паренькам. – Вы умные. Объясните ему, что подобное отношение к себе никогда до добра не доведёт.       – Турбо-дуэли – это огромный риск. Вся наша жизнь – это сплошной риск. Мы должны жить полной жизнью, а не бояться каждой кочки перед собой. Уж поверь, я знал, на что иду, – четвёртый брат входит на кухню и садится рядом с Юри, взъерошивая свою и без того непослушную белокурую чёлку.       – Бесполезно, – Юто подходит к столу, раскладывая на него еду и чай. Он всё ещё мягко улыбается и с каким-то пониманием смотрит на братьев. – Юго ни перед чем не остановится, пока этот мотоцикл сам его не прихлопнет. А этого точно не произойдёт, ведь наш братец такой живучий.       – Это не мотоцикл! Это Ди-вилль! Ди-вилль! Когда же вы уже запомните?!       Кухня заливается смехом. Юри и Юго постепенно смягчаются и тоже в итоге присоединяются к всеобщему веселью. Они не могут слишком долго злиться друг на друга. Несмотря на постоянные распри, что-то их всё-таки объединяет и не даёт разорвать сложившиеся взаимоотношения – это семейные узы. Они выросли вместе. Четыре брата всегда заботились и продолжают заботиться друг о друге, поэтому для них это стало чем-то совершенно обыденным. К сожалению, Юри до сих пор не может смириться со страстью Юго. И оное до жути раздражает второго. Гнев и вспыльчивость порой ослепляет того, что он перестаёт видеть в брате искреннее желание позаботиться. Вместо этого перед его взглядом отчётливо предстаёт жажда как-то его ограничить, лишить всех мечтаний и свободы. Они бы точно никогда не ужились друг с другом, не будь рядом Юто и Юи. Эти двое всегда превосходно могли сглаживать нарастающие конфликты, либо же свести те к минимуму. Юто ведёт себя спокойно и рассудительно, как и подобает старшему. Юя всегда весел и беззаботен, что характеризует его как младшего. Перед его улыбкой невозможно устоять, а руки так и тянутся погладить эту густую, неопрятную шевелюру, лишний раз напомнив ему, как в его присутствии порою тяжело ругаться. Юя – их маленькое, любимое солнце, что способно разогнать тучи, успокоить неукротимую бурю. Они не могут без него обойтись. Ровным счётом как и Юя ничто без своей опоры в виде троих родных старших братьев.       – Юто, твои сэндвичи – просто нечто! – громко чавкая, воодушевлённо скандирует Юго. – Почаще их готовь. Тогда я буду любить тебя ещё больше. Ты же знаешь, что путь к моему сердцу лежит через мой желудок.       – Всенепременно, – Юто смеётся с подобной похвалы своих кулинарных способностей. Для него всегда является важным быть полезным для своих дорогих людей. Если он не может ничего сделать, то это его чрезмерно угнетает, больно бьёт по самолюбию, ни оставляя ни шанса сложиться сколь угодно благоприятному о себе мнению.       – Юго прав, – игриво улыбаясь, кивает Юри. – Листья салата достаточно свежие в этот раз подобраны. Хлеб не слишком сильно прожарен, поэтому вреда от него не шибко много будет. Ты с каждым разом всё больше и больше совершенствуешь свои кулинарные навыки, и это не может не радовать.       – Ну что ты, – Юто заливается краской. Получить подобное заявление от Юри считается чем-то из ряда вон выходящим, ведь тот по большей части любит разве что раскритиковать всё в пух и прах. – Это не самое лучшее, что я могу сделать. Вот увидите, вечером я приготовлю потрясающий ужин!       – Мне уже не терпится его попробовать, – Юри подпирает ладонями щёки и хитро косится на Юю. – Кстати, будущий именинник. Скоро будет самый лучший день в твоей жизни. Ещё не думал, что хочешь получить в подарок?       – О чём вы? – Юя в смущении отводит взгляд в сторону. – Мне достаточно будет вашего трепетного внимания. Впрочем, думаю, мы могли бы устроить пикник, провести парочку развлекательных дуэлей, а вечером поглядеть какой-нибудь фильм. Это был бы идеальный день рождения в компании самых близких, любимых людей! Конечно, хотелось бы, чтобы и отец в этот раз пришёл, – юноша протёр рукой глаза, смахнув внезапно выступившие слёзы.       Трое братьев переглядываются и кивают друг дружке, после чего Юри и Юго опускают руки на плечи Юе, а Юто тихо проговаривает:       – Мы сделаем так, что он обязательно появится. Даём слово.       – Спасибо вам. Вы самые лучшие, – с этими словами Юя крепко обнимает ребят и говорит тихо-тихо, чуть дыша. – Я не знаю, что бы я делал без вас.       – Вот ведь. Я чуть не забыл, – Юри резко отстраняется от объятий, – В Майами открылся новый торговый центр. Мне во что бы то ни стало надо попасть туда и осмотреть ассортимент их товаров. Возможно, я отыщу что-то такое, что вполне может подойти в качестве подарка. Благовония? Дорогой парфюм? Я всё ещё в глубоких раздумьях.       – Юри, потише, – Юго выводит брата из кухни, оставляя там недоумевающих Юго и Юю. – Не стоит заранее сообщать о подарках, если ты хочешь сделать ему сюрприз.       – Юя в любом случае получит нечто незаурядное и экстраординарное, – Юри хихикает, натягивая на себя свой драгоценный плащ. – Я абсолютно уверен, что мой подарок будет лучшим.       – Лучшим-лучшим, конечно. Кстати, я могу тебя подбросить. Обещаю сильно не гонять. – Юго подмигивает ему и, получив после небольшого раздумья утвердительный кивок, уносится прямиком в гараж.       Движение сегодня на редкость оживлённое. Но это и немудрено: ребята выехали прямо в час пик. Однако Юго мастерски обходит на своём дорогом Ди-вилле всевозможные пробки. Он старается объездными путями добраться до менее оживлённой трассы, чтобы чувствовать себя спокойнее. Ведь всегда хорошо иметь рядом с собой немного свободного места, даже с безупречным умением чувствовать габариты. Юри же просто наслаждается поездкой, удобно устроившись на багажнике транспортного средства. Его плащ и подол изящно развеваются на ветру. Лицо устремлено к солнцу, ловя тёплые, но не палящие лучи.       – Почему ты никогда не надеваешь шлем? – внезапно прерывает продолжительную тишину Юго. Несмотря на то, что Юри чересчур озабочен безопасностью других, о себе он почему-то думает в последнюю очередь.       – Разве это не очевидно? Я не хочу портить причёску, – он смеётся.       Юго испытывает приятное чувство. Нечасто они могут вот так спокойно, непринуждённо ездить по городу. Обычно Юри всегда отказывается от поездок. Но только не в этот раз. Кажется, ему стоит больше доверять брату и верить в его благоразумие. Юри, должно быть, понимает это, поэтому сразу соглашается на предложение, совершенно не страшась каких-либо последствий. Да и что может произойти? День обещает быть потрясающим, его ничто не может омрачить. Они оба ощущают чувство, похожее на счастье. Пока на их пути неожиданно не появляется массивный внедорожник. Инстинкты Юго срабатывают на ура, заставляя его резко затормозить в нескольких миллиметрах от нарушителя, лихо пронёсшегося по перекрёстку на красный свет. Однако Юри оказывается не столь удачлив. Он срывается с багажника, будучи не в силах удержаться на месте, падая прямо под колёса навстречу идущему автомобилю. Всё происходит в считанные секунды. Доносится глухой удар, резкое торможение сзади идущих авто, затем душераздирающие звуки сигналов. Движение встаёт, как замирает и сердце Юго. Он не решается повернуть голову и лишь тихо спрашивает: «Юри, ты в порядке? Всё обошлось?» Однако ответа не следует. Что-то внутри ему подсказывает: если он обернётся сейчас, то однозначно увидит то, чего не следует. То, что перевернёт весь его мир и ввергнет в пучину отчаяния. Тем не менее, голова Юго медленно поворачивается. Неистовая дрожь сковывает всё его тело, а с губ его срывается истошный вопль. Ещё через секунду он соскакивает с Ди-вилля и отбрасывает свой шлем в сторону, бросившись к своему брату. Он не верит своим глазам. Он хочет, чтобы всё это было дурным сном. Ему кажется, что мир слишком жесток и несправедлив по отношению к нему. Юноша падает на колени перед фиолетововолосым, по его щекам ручьём текут слёзы, а тремор от этого становится только сильнее. Он пытается отвернуться, но глаза его как нарочно осматривают то, что сталось с Юри. Стеклянный, безжизненный взгляд того устремлён в пустоту. Лужа крови на асфальте от вероятной черепно-мозговой травмы постепенно увеличивается в размерах, так же с уголка рта и ноздри бегут тоненькие струйки алой жидкости. Водитель, буквально переехавший Юри, в панике мечется, больше боясь за собственную судьбу, нежели за того, кто сейчас находится на земле. Впрочем, тому уже всё равно. Толпа зевак постепенно окружает место дорожно-транспортного происшествия, а Юго, полностью отгородившись от внешнего мира, пытается воззвать к брату:       – Юри, скажи хоть что-нибудь. Не молчи. Ответь мне. Скажи, что всё хорошо. Пожалуйста, скажи, – он не перестаёт причитать навзрыд, испытывая сильнейший шок.       Бригада скорой помощи довольно быстро приезжает к месту, но всё, что они могут сделать – это только констатировать смерть: «Всё случилось мгновенно. Он получил травмы, несовместимые с жизнью. Нам очень жаль» Юго снова кричит, не в силах подавить в себе истерику. Он слишком тяжело воспринимает подобное. В его голове всё ещё крутятся мысли последних мгновений жизни его брата. Он понимает, что эти секунды были самыми мучительными для Юри. Однако теперь тот может быть спокоен. В то время как остальным ещё только предстоит узнать страшную новость.       «Я убил своего брата».       Именно эта мысль начинает методично заполонять сознание Юго. Как он был глуп, не прислушиваясь к советам, демонстративно игнорируя их, делая всё наперекор чисто из собственного упрямства. Как теперь он будет смотреть в глаза Юто и Юе? Что на всё это скажет отец? Весь мир для него рухнул в какое-то одно мгновение. Это настоящая трагедия для четы Сакаки. Теперь уже ничто не может быть как прежде.       – Нет-нет, скажи, что это неправда! Скажи, что неправда! – Юя не может сдержать крика. Он не в состоянии сейчас адекватно воспринимать действительность. Он не может осознать утрату. Он ещё хочет надеяться, что это шутка. Да, именно шутка. Юго всегда мог мрачно пошутить на счёт Юри. Но сейчас эти слёзы выглядят неподдельными. Юго плачет, как никогда прежде. Все его рыдания раньше были детской непосредственностью. Мелкие обиды, недовольство, смешиваясь с излишней эмоциональностью, производили подобный эффект в виде кратковременных истерик. Но здесь уже был совершенно иной случай.       – Боюсь, что это так, – спокойный и сдержанный голос Юто немного подрагивает. – Здесь, в новостях… – он не может продолжить свою мысль. Юя тут же кидается к экрану телевизора. Юго остаётся стоять на месте. Он не хочет снова видеть это. Ему хватило запечатлеть катастрофу своими собственными глазами.       Оставшийся день братья проводят в полной тишине. Впервые домой возвращается отец. Ему уже всё известно. Он желает побыть сегодня рядом со своими детьми. Кажется, Юя должен быть этому рад, ведь отец слишком много времени проводит за работой. Но сейчас это не может вызывать и толику восторга. Юто готовит обещанный ужин, но никто уже не испытывает прежнего воодушевления при виде трапезы. Как ему хочется в этот момент, чтобы Юри в очередной раз его похвалил. Но этого не происходит. Потому что Юри нет рядом. Его в принципе больше нет.       – Я собираюсь уйти со скоростных дуэлей, – внезапно прерывает тишину Юго, обратив на себя взоры присутствующих. – Я понимаю, что больше не смогу сесть за Ди-вилль. Всё мне будет напоминать о том, что случилось.       Скоростные дуэли, Ди-вилль – были важными составляющими жизни Юго. После смерти Юри те перестали быть таковыми. Они начали вызывать дичайшее отторжение, которое отдавалось невыносимой болью в груди. Он собирался выиграть кубок на международном гран-при, которое должно было пройти как раз в день рождения Юи. Юго полагал, что это станет превосходным подарком для его любимого младшего брата. Однако теперь всё это потеряло свой первоначальный смысл.       Глубокой ночью Юго ворочается в кровати. Он больше не может уснуть. Перед его глазами отчётливо видится страшная картинка, а голос Юри до сих пор звучит в его голове. Такой временами надменный и строгий, такой тёплый и доброжелательный в другой момент. Он прислушивается к приоткрывающейся двери своей спальни и резко подскакивает на месте. Юя просовывает своё лицо в дверной проём и жалобно спрашивает:       – Можно мне зайти?       – Зачем ты спрашиваешь? Разумеется, – Юго проводит брата до постели и усаживает его на неё, накинув на его плечи тёплое одеяло.       – Я не могу заснуть. Я всё ещё слышу его голос, – Юя держит в руках колоду. Но она не принадлежит ему. Юго сразу догадывается, чья эта колода. – Это всё, что от него осталось.       – Юя, – Юго принимает карты из рук брата, неожиданно замолкая. Он не знает, что ему сказать. Он не может признаться в том, кто виновен в этом инциденте. Бремя вины сдавливает всё внутри, а к глазам вновь подкатывают слёзы. Наконец он тихо, почти шёпотом выдавливает из себя несколько слов. – Он всегда будет с нами. А ты постарайся заснуть. Можешь лечь сегодня рядом со мной.       Юя послушно устраивается в постели брата и укутывается в одеяло. Ему хочется поскорее окунуться в мир грёз, чтобы не думать об этой жестокой реальности, чтобы ещё раз увидеться со своим братом. Хотя бы во сне. Лишь один Юго будет единственным, кто не сможет сегодня сомкнуть глаз. Отчаяние, боль, утрата, скорбь – то, что ему приходится испытывать в данный момент. Слёз больше не остаётся. С лица сходит привычная улыбка. Некогда живые и грубые движения перестают быть таковыми. Он принимается ходить взад-вперёд по комнате, напоминая собою живого мертвеца. Как он сможет это пережить?       Утро следующего дня преисполнено глубокой печалью. Отцу семейства, Сакаки Юшо, предстоит пройти сегодня самое сложное и тяжелое для его морального духа испытание. Хоронить детей – это всегда было страшно. Никакому своему врагу он бы не пожелал подобного. Как порой жестока судьба. Однажды она даёт тебе бесценный дар, а после в самый неподходящий для тебя момент забирает его. Это глубокая травма навсегда останется с ним. Но теперь мужчина чувствует ещё большую ответственность перед тем, чтобы защитить то, что у него ещё осталось. Трое братьев и отец собираются проводить в последний путь четвёртого. Они смогут увидеть его ещё раз. Но он ничего им не скажет. Юри будет неподвижно лежать в открытом гробу среди его любимых цветов.       Он бледен, он источает запах мёртвой тишины и таинственного шелкопряда. Даже в эти минуты он остаётся необычайно красив. Юя не желает отходить от гроба. Он роняет горячие слёзы на нежные щёки, одной рукой сжимает ледяную ладонь, а второй поглаживает аккуратно уложенные пряди фиолетовых волос. Юто стоит рядом и опускает руку на плечо младшего, пытаясь того хоть немного утешить. Юго же сидит позади них, не в силах лицезреть это лицо снова. Ему уже ничто не сможет помочь. Никто не сумеет его вырвать из плена тьмы. Однако он всеми фибрами души ощущает острую необходимость освободиться от этих сковывающих пут. Лишь бы больше не чувствовать тяжкий грех, что лежит на его плечах.       Очередная бессонная ночь сводит Юго с ума. Он больше не ощущает себя самим собой. Его действия доведены до автоматизма, а разум существует где-то вдалеке, но только не рядом с ним. Юноша чувствует необычайное одиночество. В этот раз никого нет рядом с ним. Никто не может его поддержать, ведь его братьям и отцу и без того этой поддержки недостаёт. Но Юго слишком слаб и сломлен, чтобы держаться на плаву и уж тем более оказывать поддержку кому-то ещё. Он хочет немного расслабиться. Его ноги сами собою ведут его в ванную комнату. На секунду он останавливается перед зеркалом, рассматривая своё отражение. Такая же бледная кожа, безжизненный взгляд и впалые щёки. Он похож на труп. Ещё живой труп. Молодой человек подходит к ванне. Он желает набрать её доверху, погрузиться в приятную тёплую воду и наконец, поддавшись полудрёме, попытаться заснуть. Не хватает лишь одного маленького штриха. Достаточно маленького, но вполне эффективного. Юго крутит в руках отцовскую бритву, всматриваясь в сверкающее на свету острое лезвие. Одно движение способно прекратить все страдания, и он это прекрасно понимает. В его голове проносится ураган мыслей и воспоминаний о давно ушедших, но таких счастливых моментах его жизни. В их семье царило настоящее единство. Но стоило одному уйти, как это единство вмиг перестало существовать.       Резкий взмах руки, тихий звук лопающихся тканей. Секундная дикая боль, пронизывающая всё тело, способна вернуть к разуму, но лишь на какое-то время. И чистая вода, постепенно окрашивающаяся в красный оттенок. О чём думает Юго в этот момент, погружаясь под воду, позволяя сознанию потихоньку покинуть тело?       «Простите меня все. Я не смог его защитить».       Лишь поутру Юто обнаруживает, что Юго нет в своей комнате, а ванная заперта изнутри, откуда доносится звук стекающей с крана воды. Капелька за капелькой. Ничем не рушимая тишина прерывается глухим ударом. Дверь сорвана с петель, но это не волнует Юто. Единственное, к чему приковано всё внимание – это ванна. Вернее тот, кто в ней находится. Он вытащит бездыханное тело своего брата и ещё с минуту будет прижимать его к себе, будучи находясь в полнейшей тишине. Старший брат плачет совершенно бесшумно, пытаясь сохранить в себе ещё хоть какое-то мужество. Он начинает корить себя за не оказанное вовремя внимание и полнейшее бездействие. За то, что был так слеп, полностью сконцентрировавшись на Юе. А ведь Юго было тяжелее всего. Поэтому он выбрал самый лёгкий путь прервать свои страдания. Но что теперь станет с ними? Юто несомненно должен защитить Юю. Ведь это всё, что у него осталось.       – Скажи, что не оставишь меня! Скажи, что не бросишь! – Юя чересчур эмоционален. У него нет больше сил держать себя в руках. Он больше не может улыбаться. Он так уязвим сейчас, что готов совершать опрометчивые поступки. И Юто во что бы то ни стало будет пытаться их пресечь. Он не желает, чтобы его горячо любимого младшего брата постигла та же участь. Только не его.       – Я не оставлю тебя, – голос Юто звучит твёрдо, спокойно и убедительно, и это заставляет Юю понемногу прийти в себя. – Мы тебя не оставим. Ты ведь тоже их слышишь?       Их братская связь настолько крепка, что даже после смерти они могут ощущать присутствие друг друга. Это похоже на колдовство. На чарующую магию, что возвращает надежду на то, что всё ещё можно вернуть.       Сакаки Юшо полностью замыкается в себе и запирается в собственном кабинете, не позволяя просочиться внутрь ни единому шороху. Две потери за раз – это слишком для его уже не молодого разума. Он больше не вернётся. Но судьба его будет неизвестна до самого конца. Ещё одна фигура вышла из игры. Теперь их остаётся только двое.       Постепенно всё становится похожим на коллективное помутнение рассудка. Несмотря на то, что в комнате сидят лишь два человека, складывается впечатление, что их куда больше. Они разговаривают друг с другом, они разговаривают сами с собой, словно никто никуда не уходил. Это довольно забавное, но в то же время жуткое зрелище.       – Значит завтра мой день рождения? Я совсем позабыл об этом! – Юя широко улыбается, как будто бы ничего не произошло. Он спокойно говорит об обыденных вещах. О дуэлях, о подарках и развлечениях. – Кстати, мне всё ещё интересно, что Юри приготовит для меня.       В ответ лишь тишина. Слышен только дружелюбный смешок со стороны Юто.       – Ла-а-а-адно, если это секрет, то я больше не буду его выпытывать у тебя. В любом случае, я всё равно узнаю об этом, – Юя кивает. – А что насчёт вас, ребята?       – Мой подарок тебе однозначно понравится, – Юто подмигивает младшему брату, после чего смотрит куда-то в сторону, явно ожидая какого-то ответа у стены.       – Ничего другого я от нашего Юго и не ожидал. Подумать только, у тебя вся голова забита мыслями о турбо-дуэлях! – Юя говорит это с каким-то издевательским тоном в голосе, чем невольно смешит Юто. – Я также надеюсь, что отец всё-таки выкроит немного времени среди работы и посетит нашу вечеринку. Для меня это был бы самый лучший подарок.       Они снова выглядят счастливыми и беззаботными как в старые добрые времена, когда их было четверо. Мир и покой наконец воцарились в этом мире. Для этих двоих всё плохое уже закончилось, как будто бы его и не было. Но G.O.D решает оставить прощальный подарок. Спустя какое-то мгновение Юто внезапно замолкает. Ещё через секунду он без чувств падает на пол, чем вызывает в Юе сильнейшее чувство шока и ужаса. Юто не может больше играть роль покорной марионетки, поддерживая все видения своего младшего брата. Слишком тяжёлая для него ноша. Его сердце не выдерживает столь колоссальной нагрузки и прекращает биться. В тот же момент, когда Юя понимает, что его брат больше не дышит, все иллюзии рассеиваются в одночасье. Он не слышит голоса своих любимых братьев, не видит их радостные лица, ведь в этой комнате отныне находится лишь один живой человек – это он сам. Истошный вопль раздаётся на весь дом, но на него никто больше не сбежится. Больше никто и никогда не скажет ему слова одобрения, не обнимет и не потреплет его взлохмаченную шевелюру. Никто не поздравит его с днём его рождения.       Осознание того факта, что он остался совершенно один, порождает ещё более глубокое отчаяние, выход из которого лишь один – достойно принять свою смерть. Ведь этот мир уже давно обречён, а значит нет никакого смысла противиться своей заранее уготованной судьбе.       С днём рождения, Юя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.