автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Эта история случилась осенью прошлого года. Холмс изнывал от безделья, развлекая себя любимым способом – наркотиками. Мои громогласные увещевания о том, что я дам ему лошадиную дозу снотворного, не помогали – он лишь глубже уходил в себя. Приходилось мириться с его затворничеством. Все, абсолютно все предложения о работе он отправлял в мусор, едва взглянув на них. Наглецы, решившие, что они достойны внимания моего друга, уходили, несолоно хлебавши – он даже не думал выходить из своей комнаты. Но через неделю простоя он просто исчез. Из дома он вышел, по всей видимости, рано утром, когда я ещё спал. Вместе с ним исчез и его самый нарядный костюм, который он надевал лишь пару раз, в самых исключительных случаях. А ещё в комнате пахло сладко-удушливым парфюмом. Чрезвычайно странно, ведь Холмс никогда не пользовался парфюмом; по его словам, любой посторонний запах мог сбить дух, оставшийся от преступника или указывающий на улики. Я даже не думал волноваться. Такие выходки были вполне в его духе. Со спокойной душой я спустился вниз для завтрака. Мой друг объявился ближе к вечеру, когда я читал послеобеденную газету. Ни слова не говоря, он уселся в кресло напротив меня и достал трубку. Я сложил газету и посмотрел на него, но он не обратил ни капли внимания на мой испытующий взгляд. Я узнавал этот пугающий блеск в глазах, говорящий о том, что с Холмсом случилось нечто явно интересное и интригующее. Через несколько минут молчания я не выдержал и кашлянул. Холмс вздрогнул, будто только что вспомнил о моём присутствии, и расплылся в улыбке. - Ватсон! – Он вскочил с кресла и начал ходить вокруг него. Но сейчас он явно не был занят мыслительным процессом, ибо взгляд бегал по комнате, ни на чём не концентрируясь, а руки выделывали абсолютно не поддающиеся описанию жесты. – Мой дорогой Ватсон, я так счастлив! Наконец-то я смогу заняться чем-то, кроме работы детектива! - Холмс! – Воскликнул я изумлённо. – Вы же не собираетесь бросить свою работу? - Что? – Он остановился и не менее изумлённо посмотрел на меня. – Разумеется, нет! Но, клянусь своей трубкой, это действительно прекраснейший опыт в моей жизни! Холмс подлетел ко мне и похлопал по плечу. Что он вытворяет? - Спокойной ночи, дружище! Приготовьтесь к завтрашнему дню! Сияя улыбкой, он быстро удалился в свою спальню, а я, нахмурившись, смотрел в окно, где весело сверкало выглянувшее из-за туч солнце. Меня терзали смутные сомнения насчёт психического здоровья моего друга. *** Проснувшись на следующее утро, я опять обнаружил отсутствие Холмса в доме. Зато он оставил мне записку, в которой говорилось, что к семи часам вечера я должен быть при полном параде у сервированного стола. *** Холмс опаздывал уже на двадцать минут. У меня начался какой-то нервный тик, и я начал притопывать ногой. Холмс никогда не опаздывал. Я всерьёз начинал бояться за него. Десять минут спустя, когда я подумывал идти искать его, входная дверь, наконец, открылась. Я вылетел в коридор и застыл с открытым ртом. Мой друг просто источал какой-то свет, помогая снимать пальто некоему существу, пришедшему вместе с ним. Белокурое создание, чьи волосы, собранные в элегантную, но простую причёску, ниспадали свежими струями гораздо ниже пояса, слегка дёрнуло прекрасными узкими плечиками, передавая дорогое пальто в руки Холмсу. Слегка вздёрнутый носик, пухлые губки, подведённые ярко-красной помадой, и алые щёчки создания притягивали взгляд, словно магнит; родинка-мушка, расположившаяся слева над верхней губой, добавляла загадочности. Серёжки в маленьких аккуратных ушках качнулись и ослепили меня отблеском сотни крохотных бриллиантов. Создание распахнуло небесно-голубые глаза с золотистыми вкраплениями и скромно взглянуло на меня из-под густых и пышнейших ресниц. Пышное бархатное платье рубинового цвета, украшенное оборками, подчёркивало тонкую осиную талию. Глубокое декольте подчёркивало (но не выпячивало) молодую, упругую грудь пятого размера. Поправив шляпку, милая леди отставила в сторону кружевной солнечный зонтик и опустила взгляд, сложив тонкие ручки спереди. Холмс восторженно подскочил к ней и взял её за руку. Он смотрел в завораживающие глаза незнакомки с каким-то обожанием, и даже раболепием. Вот тут я действительно испугался за него. - Уважаемый Ватсон! – Мой друг заговорил таким напыщенным тоном, что Холмса в нём почти не ощущалось. – Прошу любить и жаловать: мисс… - Марианна Элизабет Антуанета Анжелика ля Флёр де Диклорация Экризамиус-Сью. Можно просто Мари. - Девушка сделала элегантнейший реверанс. А я в это время судорожно хватал ртом воздух. Её тонкий, чарующий голосок лился словно мёд; я чувствовал, как мой несчастный мозг кипит от неравнодушия. Холмс тем временем, всё так же лучезарно улыбаясь, проводил гостью в комнату, а сам вернулся ко мне. - Ну как вам, Ватсон? – Спросил Холмс, сверкая счастливой улыбкой. Я наконец-то догадался закрыть рот, и, стараясь не вдыхать удушающий приторный шлейф, оставшийся после мадам, недоумённо посмотрел на друга. - Что это было? Холмс, неужели вы… - Нет, я не влюбился, если вы об этом, - его чуть заметно передёрнуло от одной этой мысли. – Но, клянусь, общение с этой личностью привело меня в восторг! - Мальчики, ну вы где? – Раздался из гостиной томный голосок. - Уже бежим, дорогая Мари, - сказал Холмс в сторону гостиной, и тут же прошептал мне: - Задавайте ей как можно больше вопросов, вас это порадует! Мы вернулись в гостиную. Мари уже восседала за столом, заправив тканевую салфетку себе в декольте. Холмс уселся рядом с ней, я – напротив них. Мы молча приступили к трапезе. Леди кушала чрезвычайно грациозно. Иногда я застывал с вилкой около рта, любуясь на эту прелесть. А она будто знала, что я смотрю на неё, и невзначай дёргала плечиком или шмыгала носиком. Через пару минут я, наконец, заметил, что Холмс пытается подать мне какие-то знаки: сверлит меня своим пронзительным взглядом и даже пинает меня под столом. Когда я, наконец, обратил на него внимание, он красноречиво метнул взгляд в сторону гостьи. - Хм… Итак, Мари, расскажите что-нибудь о себе, - я постарался принять непринуждённый вид. - Ох, с чего бы мне начать? – На прекрасном личике отобразилась глубочайшая задумчивость. – Ну, начнём, пожалуй с того, что я путешественница. Я привыкла не засиживаться на одном месте ещё с детства, с тех самых пор, как меня похитили цыгане… - Вас похитили в детстве? – Услышав такое, я чуть не подавился глотком вина. Холмс лишь удовлетворённо прикрыл глаза и кивнул головой. - Да-да, именно! Увели меня на рынке, прямо из-под носа моей ненавистной тётушки. Причём у меня есть подозрение, что именно она меня продала этим бродягам, ведь после похищения меня даже никто не искал! - Но ведь ваши родители должны были спохватиться… - Ах, да, я же вам не сказала. Я сирота. Круглая, - пожав плечами, Мари отхлебнула вина, и продолжила абсолютно будничным тоном. – Когда я была невинным младенцем, наш дом загорелся от удара молнии. Отец успел вытащить меня, но не мою мать. Вскоре он сам скончался от полученных ожогов. Ах, я помню всё, будто это было вчера! – Девушка смахнула кристально чистую слезу, дрожавшую у неё на ресницах. - Но… - Я совсем растерялся. – Вы ведь сказали, что были совсем крохой! - Ну да. А я разве не сказала, что у меня идеальная память, и я помню всю свою жизнь посекундно? Впрочем, это неважно. Так вот, меня забрала к себе сестрица моей матушки. Она ненавидела меня всем сердцем, завидуя моей красоте и моим талантам. Я ведь прекрасно пою, шью, пишу стихи, играю на скрипке… - Мари, а ведь у меня есть скрипка! – Неожиданно перебил её Холмс. – Не хотите ли продемонстрировать свой талант? Отлично, кажется, Холмс сошёл с ума. Он очень дорожил своим инструментом, а теперь предлагает сыграть на нём какой-то малознакомой барышне! - Нет, нет, у меня сейчас нет настроения! – Она произнесла это очень быстро и испуганно. – К тому же, я ещё не завершила свой рассказ. - Прошу прощения, продолжайте! – Холмс украдкой подмигнул мне и уставился, слегка улыбнувшись, на девушку. - Так вот, как я уже говорила, моя тётка продала меня цыганам. Сначала они хотели меня убить, но, когда я продемонстрировала свою необычайную ловкость, оставили меня в живых, а через некоторое время начали относиться ко мне, как к родной дочери. Живя с ними, я совсем одичала и стала искуснейшей воровкой. Помнится, когда мы были в Африке… Я совсем забыл про еду и изумлённо уставился на девушку. Слушая про цыган, путешествующих по разным странам и континентам, я всё больше поражался. Судя по всему, это были самые странные цыгане в мире. - Когда мне исполнилось четырнадцать лет, я стала достаточно сильной, чтобы убить всё цыганское поселение. Но там был один парень, который очень глубоко запал мне в душу. Ах, как же мы любили друг друга! – Мари томно вздохнула. – Мы вместе сбежали обратно в Англию, где я разделалась с любезнейшей тётушкой. Мы стали жить вместе, но он скоропостижно скончался от какой-то тропической болезни. Боже, как же я горевала! – Ещё одна кристальная слеза улетела в сторону. Что за странная привычка? – Но я не сдавалась! Я начала бороться со злом! За месяц я поймала более трёхсот преступников в одном только Берлине!.. Тут я окончательно перестал что-либо понимать. - Подождите, но вы же были в Англии? Чудо посмотрело на меня, гневно хлопая ресницами – как я посмел её перебить? - Ну да, а я что сказала?! - Не обращайте внимания на моего друга, леди, продолжайте, - предложил Холмс. - Да, конечно… собственно, вот так я боролась с преступностью, а потом переехала жить сюда, в Лондон. Здесь я встретила мистера Холмса, и он вежливо пригласил меня на ужин. Вот и всё. Холмс лукаво глянул на меня и вернулся к трапезе. Я последовал его примеру – мне надо было срочно чем-то занять рот, чтобы не высказать всё, что вертелось у меня на языке. Мари пожала плечами и тоже начала элегантно кушать. Следующие пятнадцать минут мы провели в тишине, нарушаемой только звуками трапезы. Вдруг Мари вскочила со стула. - Ах, какая же я глупая, совсем забыла про важную встречу! Благодарю вас, мистер Холмс, за прекрасный ужин. Не дав нам опомниться, она пошла к выходу. Дойдя до двери гостиной, она вдруг развернулась. - Надеюсь, мы ещё увидимся, мой дорогой Шерли! – Эти слова она произнесла очень мягко и томно, полуприкрыв глаза. Закусив нижнюю губу, Мари медленно выпустила её, и, томно вздохнув, убежала. Захлопнулась входная дверь. Забыв про все правила приличия, я запрокинул голову и расхохотался. Смех, который я держал в себе почти всё время ужина, никак не прекращался. Захлёбываясь слезами, я посмотрел на своего друга, и расхохотался ещё пуще – Холмс лежал на столе и смеялся так громко и искренне, как не смеялся, наверное, никогда в жизни. Когда у нас обоих уже покатились слёзы от смеха, а я начал икать, мы, наконец, остановились. Трясущимися руками Холмс вытащил трубку и кое-как раскурил её. Он всё ещё улыбался. - Господи, Холмс, это было просто чудесно! – Я перестал икать, и теперь мог говорить внятно. – Что это было? - Я же говорил, что вам понравится, - Холмс снова прыснул. – Надеюсь, со мной больше никогда такого не повторится. И не спрашивайте меня, что же это было, боюсь, это навсегда останется единственной загадкой, которую не смог разгадать Шерлок Холмс…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.