Странные братские чувства

PG-13
В процессе
256
3
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 227 страниц, 82 188 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
256 Нравится 73 Отзывы 113 В сборник

Глава 16. Решение

Настройки
      Команда Скварда уплыла на следующий день рано утром.       Корабль Белоуса, что до этого был в порту, почти сразу после отплытия Паучьих Пиратов Водоворота отчалил, взяв курс на устье реки, что была неподалеку.       Плывя вниз по течению, Моби Дик закрыли огромные кроны местных деревьев-гигантов. Проплыв дальше, показались большие склоны, которые возле берегов заканчивались крутыми обрывами. Капитаном было решено поставить корабль в той части, где было большое количество деревьев – из-за склонов было крайне проблематично высадиться на берег.       Как только корабль был поставлен на якорь, множество моряков решили пойти в город, чтобы закупиться всем необходимым.       Я проснулась от солнечных лучей, что били мне по глазам, игнорируя шторки иллюминатора. Оглядевшись, я поняла, что проснулась в мед каюте. Повернув голову на тихий скрип ручки, что писала по бумаге, увидела первого, сидящего за столом и заканчивающего бумажную работу. Неаккуратным движением положив новый лист, он чуть не свалил стопку бумаг на пол. Тяжело вздохнув, мужчина повернулся, потянувшись.       Заметив, что я не сплю, он слегка улыбнулся.       — Доброе утро, Рене, ёй. Как себя чувствуешь? — опустив руки на колени и пригнувшись, его глаза водили по моему заспанному лицу.       — Доброе. И хорошо, спасибо, — слегка смутившись, пришлось улыбнуться, но уверена, что это получилось напряженно. Кивнув, Марко встал, потирая слегка затекшую шею.       Тишину нарушили размеренные шаги, что направились ко мне, проходя мимо небольших кроватей. Он подошел ближе и пристальным взглядом посмотрел мне в глаза. В его черных зрачках вновь полыхнул яркий красный огонек, который создал контраст с голубой радужкой.       — Что ж, раз ты остаешься на корабле, то лучше до конца разобраться с твоим ушибом, — сказав это, он заставил опустить голову, чтобы ему было удобнее осмотреть затылок. Его теплые пальцы начали проводить по волосам, оставляя дорожки от пальцев, тепло которых почти моментально испарялось. Спустя минуту, он удовлетворенно хмыкнул. — Вполне неплохо. Остался небольшой рубец, — слегка улыбнувшись, он зажег на руках свой огонь, не убирая их с моей макушки.       Мы молчали несколько минут, думая каждый о своем до тех пор, как не послышались голоса людей вдалеке, которые, судя по быстрым шагам, куда-то торопились. Глаза невольно покосились в сторону двери, прислушиваясь к шагам.       — И когда, выходит, отплытие? — Марко, будто вынырнув из сна, перевел взгляд с иллюминатора на меня, слегка нахмурившись. Его огонь в момент угас, и он присел рядом, начиная развязывать бинт, что был на ноге.       — И зачем тебе, ёй? — он оторвался от своего занятия и поднял свои небесные глаза, в которых читалось легкое раздражение. — Не думаю, что тебе дадут высадиться на следующем острове, тем более раз за тебя назначили награду и ты не в состоянии защитить себя, — он снова вернулся взглядом к бинтам на ноге. — БЕЗ повреждений, — поняв, что бинт присох к ране, мужчина, цыкнув, встал. — Я сейчас, — он быстрым шагом направился к дальней двери, откуда постоянно выходили медсестры. Комдив вернулся через пару минут с какой-то металлической посудиной и небольшой белой тряпицей. Смочив ту, он приложил ее на бинт, смачивая его. Услышав шипение с моей стороны, он, кратко глянув, сказал: — потерпи.       Когда марлевая ткань отлипла от ноги, приобретая слегка розоватый оттенок, мужчина аккуратно избавился от нее.       — Поворачивайся, — кратко кивнув, пришлось лечь на кровать, притянув к себе подушку и свесив ноги, чтобы дать мужчине осмотреть рану, что была на икре. Он осторожно провел тряпицей возле раны, стерев кровь.       — Ты так и не ответил на мой вопрос, — пробурчав это в подушку, я слегка повернулась.       — Я тебе уже все сказал, — приложив горячую ладонь с пламенем, буркнул Феникс в ответ. Хитрым взглядом, я посмотрела в окно.       — А если, допустим, я хотела одежду прикупить? В конце концов, в кимоно, которое мне велико на пару размеров, да и в той темной одежде я не смогу долго ходить. Особенно при смене климата, — пожав плечами, я вновь повернула голову к мужчине, что, отвлекшись от ноги, буквально сверлил мою макушку. После минутного молчания, он, наконец, выдал:       — Через неделю, ёй. Пока не настроится Лог Пос, мы не сможем отплыть к другому острову, — победно усмехнувшись, я вновь устремилась взглядом к иллюминатору, через который виднелись густые кроны изумрудных деревьев.       Сменив бинты, он молча кивнул, встав.       — Готово. Не напрягай сильно ногу, иначе до завтра оно не заживет до конца, — кивнув, я села на кровати. Вновь послышались чьи-то шаги. Через минуту было слышно, как первого начал искать Татч. Еле заметно кивнув, прощаясь, мужчина направился к выходу. Повторив его движение, я молча проводила взглядом уходящего мужчину.       Когда мужчина потянулся к ручке, в каюту зашел Харута и, столкнувшись с первым на пороге, они синхронно поздоровались. Маленький принц пропустил спешащего куда-то первого и, когда дверь закрылась, повернулся ко мне.       — Как ты? — слегка улыбнувшись, Харута, поправив упавшую прядь с лица, медленно двинулся к кровати, на которой я и сидела.       — В целом в порядке, — парень, подойдя, сел на кровать напротив, что противно скрипнула под ним. Не обращая на это внимания, Харута расслаблено сел.       — Знаешь, я рад, что ты осталась с нами, — он смущенно улыбнулся, но взгляда не отвел. — Правда, я бы хотел, чтобы ты осталась в команде. Насовсем, — тихо вздохнув, я опустила голову, качая ей. Харута пересел ко мне на кровать и приобнял за плечи.       — Ты и сам прекрасно понимаешь, что не могу, — маленький принц кратко кивнул, сочувственно смотря на меня.       — Понимаю. Но мы попытаемся помочь, — кивая, пришлось выйти из объятий маленького принца — еще немного и я бы начала плакать, что выдавали выступившие слезы. — Эй, ну не плачь… — я молча качнула головой. Нельзя меня успокаивать, иначе водопада не избежать.       — Все в порядке, — перейдя взглядом со стола к принцу, я попыталась хоть слегка улыбнуться. — Мы можем выйти на палубу?       Мы вышли на палубу, где нас встретило приятное солнце, свежий воздух и бесчисленное количество чаек, что пытались украсть перекус у одного из пиратов. Каждую секунду их количество увеличивалось, что заставило мужчину убегать от них, на ходу жуя остатки. Свора белых вымогателей помчалась за ним, истошно пища.       Заметив меня, филин сразу же слетел с мачты и приземлился мне на плечо, громко ухая, трясь об мою щеку. Проходивший мимо пират, заметив это, захохотал, на что обратили внимание присутствующие.       — Твой дружок вчера метался из стороны в сторону, мелкая, — хромая, вышел к нам Широ, сверля филина глазами: — и бился об двери, громко пища. Мой тебе совет, избавься от этой курицы, иначе я ей башку сверну и в суп кину, если мне она опять помешает спать! — он прошел мимо нас. Я тихо извинилась перед ним, проводя взглядом до пристройки.       Сразу же было решено «стряхнуть» птицу с корабля.       Харута решил не уходить и остался со мной и моим «другом» на палубе, который не хотел никак улетать, несмотря на то, что мы уже минут сорок пытались его заставить улететь.       В конечном итоге наши попытки перешли в своеобразную игру и теперь филин, делая круги возле мачт, приземлялся где-то рядом, куда сразу же спешили мы, чтобы согнать птицу. Он собирался в один большой комок и, растопырив крылья, громко ухал, если никто из нас не спешил подходить к нему.       Из-за того, что мы увлеклись перегонять сову из одной части корабля на другую, мы не заметили, как на палубу не спеша вышел сам Белоус из надпалубной надстройки. Остановившись и взглядом пройдя по палубе, гигант, заметив нас, начал приближаться.       Заметив его приближение, мы оставили свое занятие, из-за чего представитель совиных сдавленно фыркнул и начал кружить возле нас, привлекая внимание и громко ухая, призывая продолжить «игру».       Капитан, подойдя к нам, выпрямился, смотря на нас сверху вниз, слегка улыбаясь из своих белоснежных усов.       Он просто огромный! Я помню ту фотографию, что я видела у Харуты, и знала, что он очень высокий, но, когда ты видишь своими глазами, то впечатлений намного больше. Мы с Харутой синхронно подняли голову, после чего последний улыбнулся.       Удивительно, но от него так и веет тем, что мне будто не хватало. Ощущение защиты и спокойствия будто обволакивали меня, заставляя душу слегка успокоиться.       — Так ты и есть та самая сова, что попала на наш корабль? — слегка засмеялся он. — Я — Эдвард Ньюгейт, капитан этого корабля, но все меня называют Белоус, — улыбнувшись еще больше, гигант слегка наклонился к нам. Харута, думая, что я, скорее всего, испугалась, хотел было начать за меня, но я опередила его.       — Рада познакомиться, Эдвард-сан. Мое имя Ре…       — Не стоит, я знаю, как тебя зовут. Ты лучше расскажи, что с тобой произошло до того, как ты попала к нам, — он приземлился на большие, крепкие деревянные коробки, что были рядом. Древесина, из которой они были сделаны, слегка затрещала под его весом.

***

      Городок, что был возле порта, оживал. На небольших улочках уже суетливо спешили люди по своим делам. Среди толпы можно сразу же узнать пиратов разных мастей — они выделялись из серой массы одним своим видом.       Татч, Джоз Изо и Марко шли по одной из улочек города, изучая вывески и витрины. В поисках бара или какого-то кабака они бродили уже второй час, но все безуспешно. Их разговор медленно перешел к теме произошедшего вчера, в следствии которого Марко, а затем и Джоз молча шли рядом, не принимая участия в обсуждении, а только лишь слушая краем уха разговор стрелка и помпадура.       В следующий момент, помпадур кивнул, переводя взгляд с Изо на новую вывеску.       — Если я все правильно понял, то от нее просто так не отстанут. Ей срочно нужна тренировка и на усвоение гибрида дьявольского фрукта, и оружия в целях самозащиты, — не отводя глаз от кока, мужчина в кимоно кивнул.       — Она неплохо стреляет для новичка. Если отточить ее навыки, то, думаю, из нее выйдет неплохой стрелок, — Татч удивленно вскинул брови, смотря на Изо, на что тот слегка улыбнулся.       — Ч-что? Сова стрелять умеет? — Марко, что до этого разглядывал витрину со сладостями, повернулся, удивленно смотря на шестнадцатого.       — Ты ее научил? Или она сама умела, ёй? — Изо, все так же улыбаясь, покачал головой и, подняв ее, устремился взглядом к витрине, что была в левом ряду.       — Ну как сказать. Я научил ее, как его заряжать, и дал ей пару наставлений. Дальше она сама поняла.       Татч присвистнул.       Проходя мимо лавки с мясом, Джоз остановился.       — Дальше идите без меня. Я нашел, что искал, — кратко попрощавшись со своим накама, они пошли дальше.       — Так, и что ты предлагаешь? — мельком глянув на вывеску в виде сапожка, кок вновь перевел пристальный взгляд на собеседника, на что он усмехнулся.       — Я хочу взять ее в свой дивизион. В плане ее физической силы не уверен — руки с виду у нее слабоваты, да и, когда она летает в виде совы, она недолго держится в полете. Так что от этого варианта будет, на мой взгляд, больше проку, — Марко молча кивнул, соглашаясь со словами шестнадцатого комдива, а Татч удивленно раскрыл глаза.       — Э-э, я сову хотел взять и обучить в дальнейшем!.. — Изо засмеялся.       — Такими темпами ты ее с камбуза не выпустишь не то, чтобы потренироваться, а просто поспать! Так что ее подготовкой займусь я, — Марко резко остановился, смотря в сторону, где была другая улица. Продолжив спор, мужчины остановились и резко посмотрели на Феникса, что разглядывал вывеску.       — Эй, Марко, а как ты считаешь? — чуть ли не синхронно спросили они, на что мужчина бросил на них флегматичный взгляд и медленным шагом направился к зданию, на котором большими буквами красовалась надпись "Гнилая креветка", что заинтересовала его.       — Я за вариант Изо, ёй, — сказав это, он отправил руки в карманы брюк. — Самое главное ей не забудьте сказать.       Переглянувшись, Татч и Изо кивнули, прекращая спор. Быстрым шагом они поспешили догнать своего накама.

***

      Я опустила глаза, обдумывая сказанное, слегка нахмурившись.       Белоус выжидающе смотрел на меня, сидя на ящике, постукивая пальцами по колену. Харута, прислонившись спиной об фальшборт, пытался вытащить у филина из клюва какую-то вещь, чем-то похожую на тряпичный мячик.       — Так… как тебе предложение? — не выдержав долгой паузы, капитан, прекратив постукивать пальцами, сложил руки в замок.       — Я не уверена, что смогу вступить к вам в семью, понимая, что где-то в этом мире есть моя… — подняв голову, я неуверенным голосом произнесла эти слова, вспоминая тот момент, когда я была без сознания.       Просто так бы эти люди не появились, оставив после через чур острые эмоции. Вывод оставался только один — найти их любым способом.       Мужчина поднял брови, с секунду смотря на меня с удивлением. Когда он перевел взгляд на Харуту и филина, по его взгляду сразу стало ясно, что он о чем-то задумался.       — Вот как. Тогда хорошо. Ты можешь присоединиться к нам, когда пожелаешь — это предложение остается в силе до конца, — он снова повернул голову и посмотрел мне в глаза. Его цепкий взгляд, казалось, проник в душу. — Ты знаешь, как найти родных? Или родной остров? — удивившись такому вопросу, я испуганно замерла. Более-менее придя в себя, я отрицательно мотнула головой.       — Все ясно… — хотел было начать он, но, подняв руку, я перебила Белоуса.       — Я, кажется, знаю, кого нужно искать, чтобы узнать информацию. Мне нужен Фосс, — лицо капитана как-то резко изменилось — его гамма эмоций резко перешла с сильного удивления к задумчивости, затем переходя в… страх?       — Позволь спросить, дочка, — наклоняясь ко мне, капитан внимательно смотрел в мои глаза, будто пытаясь просканировать насквозь. — А зачем он тебе? — пытаясь стоять ровно, сохраняя спокойствие из-за страха перед великаном. Глубоко вздохнув, я сжала руки.       — Он был тем, кто забрал меня с острова. Единственный, кого я запомнила — это он, — Белоус нахмурился и обернулся назад.       — Джордж! — глухо окликнул он паренька позади, что проверял тросы. Отвлекшись от работы, он повернулся к капитану. — Фосса здесь?       — Да, он внизу, — Белоус, кратко кивнув, махнул рукой.       — Зови сюда. Дело есть, — кивнув, пират скрылся за дверью пристройки.       Через несколько минут к нам подошел здоровый мужчина с черными усами и волосами, которые поредели на макушке. Достав из светлых штанов сигару и из темного жилета зажигалку, он закурил.       Узнав в нем того мужчину, с которым мы виделись в душевой, когда я случайно забрела не туда, я взвизгнула. Увидев меня, тот округлил глаза, поперхнувшись дымом от сигары.       Немая сцена.       Моментально среагировав, Белоус встал, нависая прямо над мужчиной.       — Фосса, так это ты девчонку приложил? Я же давал задание без подобных жертв среди гражданских! — Фосса, что удивленно смотрел на своего капитана, качал головой.       — Н-нет! Все не так! Я вообще эту девчушку раньше не видел! Мы же сразу же перешли на этот корабль с дивизионом! — поняв, что дело набирает не очень хороший оборот, я быстро пробежала расстояние, что было между нами, вставая впереди Фосса, выставляя руки вперед.       — Это не он! Он не причем! Тот был гораздо меньше, худее, с темными волосами до плеч и узким лицом! — меня похлопали по плечу.       Обернувшись, я заметила легкую ухмылку у Фосса, что выдохнул дым. Белоус непонятливо посмотрев на нас, собрал руки на груди.       — Успокойся, мелкая. Ты сама говорила, что тебя забрали почти три месяца назад. В это время мы уже были в пути к острову Самбо, где нас ждал этот корабль, — мужчина поднял уверенный взгляд на капитана, который странно глянул на нас.       — Как вы тогда объясните свою реакцию при виде друг друга? — поднял бровь капитан. Я залилась краской, а Фосса захохотал.       — Боже, какой стыд… — шепнула я, отворачиваясь.       — Так она залетела в мужскую душевую, там, грубо говоря, и познакомились.

***

      Неделя шла очень медленно и скучно.       Даже не так. Она тянулась.       Все это время, корабль был полупустой — пираты возвращались в основном на ночь или закинуть по каютам то, что купили, позже возвращаясь обратно в город.       В конце третьего дня Харута ушел к остальным, оставляя меня с медсестрами, с которыми я, наконец, успела познакомиться. С Анабель, что делила со мной каюту, я еще тогда сдружилась и проводила время вместе с ней, девушка с красными волосами — Руби — была очень веселой, но, на мой взгляд, через чур активной. Самой тихой была Хильда — девушка с темными волосами, что были стрижены под каре. Несмотря на тихий характер, она часто заходила к нам и составляла нам компанию с Анабель. С «каштанкой» мы не сдружились: Юкико была слишком поглощена работой и поговорить просто так, а не только о ней, у нас не выходило.       Когда мы сидели в нашей с Анабель каюте, разговаривая, я вспомнила про деньги, что дал мне Татч. Анабель же как раз что-то говорила о покупках.       — Рене, ты с нами? — слова блондинки вывели меня из раздумий, заставляя обернуться к девушкам.       — А? Вы о чем? — подняв бровь, я посмотрела на девушек, которые успели переглянуться.       — Я говорю, что послезавтра отплытие, а вещи ты еще не купила. Может, пойдешь с нами? Нам все равно нужно прикупить еще пару вещей, — снова повторив это, Анабель слегка улыбнулась, сложа ногу на ногу.       — Да, конечно, — спустя минуту молчания ответила я. Девушки кивнули и встали с мест. Быстро собравшись, мы вышли на палубу, откуда весь медицинский состав двинулся в город в сопровождении двух пиратов из команды.

***

      Как только наша группа вошла в город, пираты, увидев первый кабак, направились туда, отдав до этого Юкико ден ден муши на случай, если что-то произойдет.       — Значит так, — повернулась шатенка, пряча улитку в пиджак. — Ходим все вместе и не расходимся, — она повернулась ко мне, сверкнув глазами. — Понятно, Рене?       Здорово. Если я самая младшая, это не значит, что самая тупая.       Фыркнув, я вздохом смахнула челку.       — Понятно, — девушка, кивнув, двинулась вперед. Мы все двинулись следом, следя, чтобы не отбиваться друг от друга из-за толпы. Люди, которых была тьма тьмущая, будто пытались разделить нас, грубо толкая нас со своего пути.       Настроение, когда мы все увидели вывеску магазина одежды, сразу же поднялось. Мы все поспешили туда, пробираясь через тесную давку людей.       Дверь открылась со звоном колокольчика, впуская нас внутрь. Первое, что бросилось в глаза — в магазинчике было пусто, несмотря на большое количество народа снаружи. Услышав мелодичный звон, продавец будто появился из неоткуда, приветливо улыбаясь.       — Здравствуйте, дамы. Вы как раз вовремя, у нас только что было поступление нового товара, — он жестом пригласил нас зайти дальше. — Осматривайтесь, не бойтесь. Если что-то понадобиться, только скажите, — мужчина отошел, продолжая складывать штаны в аккуратные стопки. Наша группа сразу же расформировалась, разойдясь кто куда.       Анабель потянула меня к более теплым вещам, сказав, что следующие острова будут холодными.       Взяв пару свитеров и утепленные штаны, мы двинулись к более легкой одежде. В меня сразу же полетела блузка, юбка, темные штаны и пол бутика в придачу. В итоге, меня закрыла гора одежды, которую я еле держала в руках. Меня грубо пихнули в примерочную, где я чуть не ударилась об первую железку, благо, куча вещей не дала мне удариться об нее головой.       Примерка шла больше двух часов.       Утепленные вещи полетели в корзину сразу — Анабель угадала с размером. Большая часть летней кучи была просто отсеяна — мне не понравился фасон. Пришлось ограничится блузкой-лодочкой с длинными рукавами, темными штанами, которых я взяла пару штук, коричневую футболку и молочного цвета кардиган.       Вспомнив про обувь и верхнюю одежду, я сразу же потащила Анабель к тем витринам.       Выходя из магазина с шестью большими пакетами, до меня дошло, что я потратила почти все средства на одежду.       Улица заметно опустела, небо уже потемнело, что заставило зажечься уличные фонари. Все остальные вышли, вдыхая холодный вечерний воздух.       — Эй, девчат, — улыбнулась Руби, тряхнув своим красным хвостом. — А как насчет отдохнуть после покупок? — кивнув в сторону какого-то здания, Руби бодро улыбнулась.       Все согласились и медленно, держа множество пакетов, двинулись в сторону здания, что оказалось баром с огромной неоновой вывеской «Гнилая креветка».       Зайдя в просторное помещение, мы заняли один из столов, чудом уместив громоздкие пакеты рядом. Девушки откинулись на спинку дивана, на который они сели.       Как по щелчку возле столика появился официант, принеся меню и доставая блокнот для принятия заказов. Все, как один, заказали чай с десертом. Когда официант отошел, начался разговор, в который я никак не могла войти, как ни старалась.       Меня будто не было с ними.       Просидев так пять минут, я встала. Анабель, отвлекшись от разговора, дернула меня за рукав, заставляя нагнуться.       — Ты куда? — шепотом спросила она, краем глаза посмотрев на мужчину, что вышел на небольшую сцену, осматривая небольшую аудиторию, задерживая взгляд на нашей компании. Девушка слегка сощурилась, но, когда она заметила, что тот достал скрипку, успокоилась.       — В уборную. Я сейчас, — кивнув, она выпустила мой рукав, продолжая разговор. Спросив у бармена, где находится дамская комната, и получив в ответ кивок в сторону от сцены, где был небольшой проход, направилась туда, задумавшись.       Мужчина, что до этого играл легкую мелодию, стрельнул в меня глазами, которые были слегка скрыты аккуратной челкой, улыбаясь.       Чарующая музыка резко меня остановила, заставив встать, как вкопанная.       Скрипач с секунду обвел меня взглядом, продолжая играть не слишком быструю мелодию. Он перевел взгляд на стену и слегка усмехнулся своим мыслям. Я хотела было сдвинуться с места и пойти дальше, но собственное тело будто не слушалось меня.       Он снова поднял на меня свой лукавый взгляд и подленько улыбнулся, движением головы скинув темную челку с глаз.       — Так-так… Это же Ривер. И как за такую хрупкую особу назначили награду в 64 миллиона? — поняв, к чему он ведет, я рывком хотела убежать от него прочь, но у меня не вышло.       Я перевела взгляд на девушек — они еще не заметили моего отсутствия и спокойно общались.       — Молчишь… — протянул он. — Ну ничего. Думаю, я с легкостью доставлю тебя к морскому дозору. Ты не выглядишь особо сильной, — продолжая двигать смычком, сказал он, улыбаясь.

***

      Анабель обернулась и начала водить по залу взглядом. Заметив, что сова все еще стоит возле музыканта, та прищурилась, поворачиваясь к остальным.       — Девочки, беда, — все сразу же прекратили разговор, смотря на Анабель.       — В чем дело? — Юкико, нахмурившись, посмотрела в зал. Заметив Рене, та стиснула зубы.       — Этот с самого начала сверлил нашу компанию глазами, — кивнув сторону скрипача, тихо сказала блондинка, сжимая кулаки.       — Наемник? — переведя серьезный взгляд на музыканта, спросила Руби. Юкико покачала головой.       — Нет, охотник за головами, — она пустила руку в карман, а Хильда мельком обернулась.       — И точно! Это Барто Дьявольская Скрипка.       Скрипка начала играть быстрее.       — Тут что-то не так, она не двигается, — прищурилась рыжеволосая. — Я пойду проверю, — все напряженно кивнули. Встав из-за стола, она направилась в сторону сцены.       Мужчина замахнулся смычком, резко оборвав мелодию. Увидев это, Юкико резко раскрыла глаза, и начала быстро набирать чей-то номер.       — Я вызову подмогу. Дело идет к не очень хорошей развязке.

***

      — Рене! — рыжеволосая девушка мигом подлетела к нам и увела меня от его удара. Все, кто был в заведении, увидев начало драки, напряглись.       Люди, что до этого сидели на своих местах, спешно начали покидать заведение.       Мужчина снова замахнулся, чтобы ударить по нам. Смычок, которым он играл до этого, теперь был для него своего рода рапирой, которой он пытался сделать выпад, пытаясь попасть то по девушке, то по мне.       Уворачиваясь от одного удара за другим, мы в конечном итоге пустились с Руби в рассыпную. Но, как на зло, скрипач выбрал меня в качестве жертвы, ногой оттолкнув набросившуюся на него с ножом (который она достала из сапога) девушку, защитившись от холодного оружия самой скрипкой, которая издала звон.       Снова начав водить смычком по инструменту, мужчина бросился ко мне. Я хотела увернуться, но тело опять перестало слушаться меня. Руби, что до этого пыталась встать, тоже резко замерла.       — Так вот почему… — как только мужчина отошел дальше, к ее телу вновь вернулся контроль. «Если я все верно поняла…» — она резко встала и подбежала к столику, возле которого были остальные. Достав сумку, до этого отпихнув девушек, она начала что-то искать в ней.       — Что ты делаешь?! — Анабель шокировано смотрела на подругу, что взяла ее сумку.       — Я видела у тебя вату, — достав небольшую упаковку, она быстро заткнула уши, протягивая часть ваты остальным. — Живо заткните уши, — передав кусок ваты Хильде, та быстро побежала к скрипачу.       — Черт! Ни Татч, ни Изо, даже Харута… Никто не отвечает! — трясущимися руками продолжая набирать следующий номер, Юкико мельком смотрела на бой. — Даже Хиро… Да чтоб вас!..       Анабель отобрала улитку, начиная сама набирать номер.

***

      — Ладно, я на корабль. Увидимся, ёй, — подняв ладонь на прощанье, первый, засунув руки в карманы, поплелся от пьяных накама к выходу. Татч, что обнимал какую-то девушку, глотнул горячительное со стакана и крикнул на весь бар, подскакивая со своего места.       — Ну и куда ты пошел?! Ты даже не выпил толком! — увидев, что Феникс даже не среагировал на его слова, он махнул рукой, вернувшись на свое место, приобнимая свою спутницу, продолжая разговор с бухим в хлам Фоссом.       Феникс шел по пустой улице, смотря себе под ноги. От собственных мыслей отвлек звук Ден Ден Муши, который он сразу же достал. Улитка ожила, приобретая светлые волосы и голубые глаза. Выражение собеседника явно было напугано.       — Слушаю.       — Наконец-то хоть кто-то ответил! Марко, срочно нужна помощь, на нас напали.       — Кто?       — Охотник за головами. Сейчас Руби и Рене пытаются бороться с ним… но… но…       — Успокойся, ёй! Где вы?       — Бар «Гнилая креветка», — связь прервалась.       Сорвавшись с места, мужчина спешно побежал. Он помнил, где находится это место – это был первый бар, на который наткнулись они с Изо и Татчем. Не сбавляя скорости, он трансформировался в феникса, что быстро пересек часть города.       Несмотря на то, что Руби успела мне дать вату, чтобы сделать из них беруши, что не давали мужчине нас обездвижить, мы не могли справится с ним — он был довольно опытным противником. Из-за того, что мы постоянно уворачивались, силы у нас были уже на исходе. Каждый поворот, нырок или просто прыжок назад давался с большим трудом. Замахнувшись на Руби скрипкой, тот моментально вырубил ее. Девушка с грохотом упала без сознания, из-за чего остальные не хило перепугались. Мужчина подошел к ней и замахнулся смычком, готовясь сделать решающий удар. Превратившись в сову, я подлетела к его лицу, вцепившись в него со всей силы когтями, давая девушкам время для того, чтобы увести Руби от удара. Как только рыжеволосую оттащили, я отцепилась, из-за чего меня сразу же откинули к стене.       Нет, нельзя их подвергать опасности. Одна уже пострадала. Нужно было сразу же убежать, заставить его последовать за мной… Дура!       Оттирая лицо от крови, мужчина медленно приближался.       «Ну, давай, догони!»       — Ух-хуху-ху! — подорвавшись с места, я со всех когтей бросилась к выходу, что, благо, оставили открытым. Оттолкнувшись, я взлетела до окна соседнего здания. Выйдя следом, мужчина открыл по мне огонь. Из-за всех сил оттолкнувшись, я взлетела, борясь со страхом и со страшной усталостью. Долетев до соседней крыши, я решила скрыться за ней. Преследователь побежал за мной, так же оттирая новую кровь.       Марко прилетел к назначенному месту, сразу детрансформировавшись, влетел внутрь. Увидев кровь на полу и вдали девушек, что оказывали первую помощь одной из медсестер, он широким шагом поспешил к ним.       — Где нападавший? — активируя пламя на руках, мужчина быстро осмотрел Руби, начиная лечение.       — Ушел за Рене, — кратко ответила Анабель. — Она увела его отсюда, — гася одну из рук, Марко достал Ден Ден Муши, который сразу же включился.       — Изо, ёй, живо тащи людей в «Гнилую креветку». Тут раненный, нужна помощь, — Изо, который явно спал до этого, удивившись, кивнул.       — Понял. Сейчас будем, — связь отключилась. Мужчина перевел взгляд на блондинку.       — Куда они ушли?       — Рене забралась по крыше этого здания и скрылась за ней, — кивнув, мужчина, гася пламя, поспешил на выход. Приняв форму мифического животного, он взмыл вверх.

***

      Силы гасли с каждой секундой. Этот скрипач оказался очень проворным — он, каждый раз видя меня, стрелял, но я чудом, не иначе, уворачивалась. При перелетах мои сымпровизированные беруши спали, что он заметил.       Он подстерег меня, когда я в очередной раз перелетала через крыши, и вновь заиграл. Тело с раскрытыми крыльями замерло и я ударилась об стену, падая вниз, где меня и поймали. Сил сопротивляться уже не было.       — Вот и славно, птичка. Не рыпайся и попадешь в дозор живой, — его резко откинуло в сторону. Темная улочка осветилась голубоватым мерцанием знакомого пламени. Еле подняв голову, я увидела взгляд птицы, что в начале отражал сочувствие, а затем и злость.       Пламя усилилось, и из него показались лицо и часть тела мужчины, крылья и ноги которого не изменились от образа феникса.       — Сволочь. Напасть на слабых девушек… Как же это низко, ёй, — встав, мужчина взял в руки скрипку, но ее сразу же выбили из его рук.       — Тебе не понять меня, Марко Феникс. Эта девка, — он кивнул на меня: — легкая добыча. Самое то для охотника за головами, — он, резко схватив смычок, сделал выпад, но огонь первого комдива пропустил смычок сквозь себя. Мужчина отскочил, пытаясь приблизиться к скрипке.       Выйдя из облика совы, слегка приподнявшись, я запрокинула голову, обращаясь к первому.       — Не давай ему подойти к скрипке, иначе он тебя парализует, — сразу же переведя взгляд, мужчина рывком оказался возле инструмента, ударом выбивая его у оппонента из рук. Скрипка оказалась на крыше, что сильно озадачило скрипача.       Он быстро подпрыгнул и начал уносить ноги.       Глубоко вздохнув, мужчина подошел ко мне. Я попыталась встать, но вместо этого мешком рухнула вниз.       — Не двигайся, — он присел рядом, начиная осматривать порезы. Вдруг раздался звонок Ден Ден Муши.       — Мы уже возле корабля. Ты смог найти сову? — тяжело дышащий Изо куда-то спешил, попутно раздавая команды.       — Да, нашел, — он мельком глянул на меня, слегка усмехнувшись. — Скоро будем, — прервав связь, он положил улитку обратно. Встав через силу, я подняла глаза на первого.       — Руби, как она? — дрожащим голосом выдавила я первое, что пришло в голову. Он слегка потрепал меня по волосам.       — Не беспокойся, все будет хорошо, — смотря на мои бесполезные попытки встать, Феникс усмехнулся, взяв меня под руку. — Ладно, нужно добраться до корабля.
256 Нравится 73 Отзывы 113 В сборник
Отзывы (7)