Пролог
18 октября 2018 г., 17:42
Первая половина Гранд Лайн. Маленький островок с не менее маленьким городком. Единственный город, где всё население представляет собой отставных пиратов и разбойников, убийц и воров, в общем — сброд этого мира.
На одной из немногочисленных улочек, в крошечном, казалось бы, домике жила семья. Отец, мать и их пятилетняя дочь. Семья Хаус Д. состояла из отца-пирата и матери-медсестры на пиратском корабле. Малышка Хаус Д. Рейзен в этот солнечный день бродила по местному лесу тогда, когда услышала жуткие взрывы со стороны города. Взрывная волна дошла даже до опушки леса, где находилась девочка.
Рей была умной малышкой и сразу поняла, что в город лучше не соваться. Но, знаете как бывает? Страх за родителей пересилил здравый смысл, и пятилетняя девочка рванула в сторону города.
Увидеть развалины, а не город где ты жил, страшно.
Представляя как выглядел город раньше, Рейзен рванула вперёд на поиски родителей.
Пустырь, некогда бывший домом, пугал. Из-под руин дома выливались лужи крови. Тишина, наступившая после мощного взрыва, вгоняла в ужас.
«Нет! Они не могли умереть! Они обещали, что всегда будут со мной! Пожалуйста! Пожалуйста! Пусть они будут живы!» — бедная малышка Рей, ей всего пять лет, а она уже потеряла родных.
Подняв глаза от остатков дома, девочка повернулась на шум со стороны моря. Корабли Морского Дозора уже причалили. Корабль с головой собаки на носу — это первое, что бросается в глаза. И именно сейчас Рейзен вспоминает рассказы родителей о дозорных, что охотились за отцом. Вспомнился рассказ и о дозорном Монки Д. Гарпе, вице-адмирале который, по-видимому, любит собак. Рей и сама не поняла, почему решила, что это именно Гарп, но, думать времени не было, дозорные не принесут добра дочери пирата. Малышка было рванула обратно, в сторону леса, да не успела. Мужская рука схватила девочку за шкирку, несильно встряхнула и повернула на себя.
Монки Д. Гарп, собственной персоной. Ужас.
— Выживших быть не должно. Почему ты здесь?
— Я была в лесу, когда произошёл взрыв, сэр.
— Как тебя зовут, малышка? Я вот, к примеру, Монки Д. Гарп.
— Хаус Д. Рейзен, сэр.