ID работы: 746529

Любовь зла, но не у всех есть рога

Гет
PG-13
Завершён
29
Dracore Kien бета
Reinori бета
Размер:
19 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 9. Открывая глаза.

Настройки текста
Илоэна поднялась и огляделась. На полу лежал плащ, который Фредерик сбросил с себя перед тем, как вступить в бой. Девушка подняла его и вернулась к Додо. Она накинула ткань на него и присела рядом. - Послушай, ты вовсе не такой урод, каким пугал меня. На вид тебе не больше тридцати. И голос у тебя теперь нормальный. Даже приятный, - произнесла она, заглядывая в его лицо. - Оставь меня, - прошептал он, - я человеком больше не смогу стать, слишком много прошло времени. - Точно? – подвигаясь к нему ближе, спросила Илоэна. Он отшатнулся, но сзади была стена. - Не мучай меня больше, - умоляюще попросил он. - А мне так хочется, птичка моя, - зловеще произнесла девушка, - теперь понятно, почему ты так пялился на меня, когда я раздевалась! Ты у меня за все расплатишься! «Птичка» заметно вспыхнула и отвернула лицо, пряча глаза. - Прости, - прошептал он, - вначале мне было все равно у кого жить. И я уже не считал себя мужчиной. А потом я привязался к тебе и больше так не делал! - И ты… ты отгонял от меня женихов, - вспомнила Илоэна, потрясенно взглянув на него, - ты ревновал меня к ним? - Это было против моей воли. Я ведь любил тебя, - прошептал он, - но я заставил себя смириться. Я не стану мешать тебе. Ты выйдешь замуж за Фредерика… Он действительно горевал о тебе. Ты станешь герцогиней… - У тебя ранена рука, - заметила девушка, - пойдем домой, я найду тебе одежду и полечу тебя. - Мне лучше уйти, - негромко произнес он, - к тому же у тебя нет больше дома. Герцог так просто его не отдаст. Он скажет, что ты - упырь, и сожжет тебя на костре. - Не говори ерунды! – решительно велела Илоэна, - сможешь встать? Он поднялся, неловко кутаясь в плащ. Но тут его внимание привлекло необычное затишье. Он обернулся. Некромант, прижав принца к столу, на котором недавно лежала девушка, вцепился пальцами в его горло. Фред отчаянно брыкался, но его силы уже почти иссякли. Вурлис больше не пользовался заклинаниями. Чтобы доказать свое превосходство, он решил задушить рыцаря голыми руками. Додо быстро оглянулся на Илоэну и бросился к ним. Он подобрал меч, который выронил Фредерик и приставил к шее некроманта. Оружие подрагивало в его руке. Но Вурлис предпочел замереть, чтобы ему ненароком не порезали шею. Даже для него это могло стать серьезной раной. - Отпусти принца, - велел феникс, - без головы ты ни на что не будешь годен. Некромант выпустил Фреда, и оба соперника с недоумением уставились на незнакомого длинноволосого парня. - А это что за птица? – протянул сын герцога, не подозревая, как он близок к истине. - Мой жених! – спокойно заявила подошедшая Илоэна, беря под руку ошеломленного феникса, - его зовут Дориан, я разве вам о нем не говорила? Мы помолвлены с самого детства. Приехал сегодня утром за мной, разве не мило? - Но почему он… - Фредерик недоуменно рассматривал свой плащ и виднеющиеся из-под него голые ноги, но тут его осенило, - всемогущий! Илоэна, ты живая?! - Ну да… Ах да, жених меня поцеловал, и я ожила! Так всегда бывает! - девушка фыркнула и уткнулась фениксу в плечо, пряча злорадную улыбку. - Жених Илоэны, - протянул некромант и снова замолчал. - Ну, мы пойдем? – спросила девушка, - Фред, я верну тебе плащ. Но не сейчас. Мы ведь друзья, верно? Они вышли вместе. Солнце стояло в зените, освещая заброшенное кладбище. Дальше находился лес. Там Дориан лег в траву, пытаясь прийти в себя. Но Илоэна не дала ему отдохнуть. Она присела рядом и повернула его голову к себе, бесцеремонно разглядывая. - Ах да, рука! - вспомнила она, поднимая плащ с его плеча, - где больно? Это не перелом, всего лишь сильный ушиб. Ты напугал меня. - Зачем ты обидела Фреда? – спросил он, глядя ей в глаза. - Потому, что он мне не нужен, - негромко ответила она, ложась возле него, - ни его дворец, ни деньги, ни титул. Он изумленно смотрел на нее, но наконец к нему пришло понимание ее поступка. - У тебя ведь даже дома нет, - печально заметил он, нежно дотрагиваясь до ее лица. - Я ведь волшебница, - прижимаясь к нему, тепло прошептала Илоэна, - и у меня есть ты. Ты очень странный, но мне нравишься. - Я тебя иногда убить был готов, - шепнул он, оживая и придвигаясь к ней, - мы с тобой никогда не были дружны, но зато были неразлучны. Но я до сих пор не могу поверить, что нравлюсь тебе. Я даже не знаю, как выгляжу. И перья из меня торчат, как из подушки! Илоэна укоризненно вздохнула и склонилась к нему. Она поцеловала его, сказав этим больше, чем за все время их общения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.