ID работы: 7467827

Only One

Гет
Перевод
G
Завершён
404
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 4 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Мам. Сакура наклоняет голову и замечает свою милую маленькую трёхлетнюю дочурку, тянущую её за ногу. Пока она сидит на диване и читает, занимаясь собственными делами, Сарада вместе папой играет на полу: Саске лежит на боку и объясняет дочери, каким из её игрушечного оружия она бы могла воспользоваться во время боя. В 3 года она уже была умной, подающей надежды девочкой, и, когда папа заканчивал что-нибудь объяснять, находила для него всё новые и новые вопросы. Саске отвечал, — хоть и по-детски, конечно — но Сарада всё равно оставалась довольна. Поэтому Сакура удивилась, когда она отвлеклась от игры и подошла к ней. Саске сидит на полу и наблюдает за ними. Сакура улыбается, берёт Сараду на руки, усаживает на колени и разглаживает непослушные прядки. — Да, Сарада? — отвечает она. — Почему у папы только одна рука, а у нас с тобой — две? — спрашивает она. — И у бабушки с дедушкой, и у Боруто, и у дяди Наруто? Почему только у папы есть одна рука? — повторяет она, но не расстроенная, а скорее охваченная любопытством. Их дочь действительно была умной и наблюдательной. Сакура смотрит на Саске, немного удивленная заданным вопросом и неуверенная тем, как него ответить. Саске встречает её взгляд совершенно спокойно и говорит: — Сарада, подойди к папе. Она тут же спрыгивает и подбегает к Саске. Он одним быстрым движением обхватывает её своей рукой, встаёт и поднимает, держа на ладони, Сараду в воздух. Девочка визжит от удивления и неожиданности. — Мам, смотри, я на вершине мира! — Да, милая, — смеётся Сакура. Саске опускает дочку около себя и смотрит. — В отличие от остальных, папе — твоему папе — достаточно всего одной руки, чтобы поднять тебя на вершину мира, Сарада. Сарада поднимает глаза, которые, спустя секунду, наполняются изумлением. Этим выражением лица она так похожа на свою маму. Саске нежно целует девочку в лоб. — Папе хватит и одной руки, чтобы защитить тебя и маму. Кому-то другому понадобилось бы целых две. Сарада смотрит на Сакуру и смеётся: — Мам, папа такой крутой! — восклицает она, вскидывая вверх крошечный кулачок. Саске глядит на Сакуру и — ухмыляется. Она тепло улыбается им обоим в ответ и прячет только что развернувшуюся сцену поглубже в сердце. Ей кажется, что оно будет только расти с каждым новым воспоминанием о том, что они — семья. — Я тоже так думаю, Сарада, — отвечает она.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.