***
Шерлок просыпается с еще более кошмарной головной болью, чем та, что отправила его в обморок. Помимо висков и губы, она отдается еще и в затылке («видимо, Грег не успел меня поймать», – думает Шерлок отстраненно). На самом деле у него болит не только затылок, а все тело, поэтому глаза открывать он не спешит, прекрасно понимая, где окажется, если все же сделает это. Разумеется, опущенные веки проблемы решить тоже не могут, но Шерлоку слишком больно, чтобы придумывать более действенный способ. Наконец, когда лежать с закрытыми глазами становится совсем невыносимо, он приоткрывает их. Ну да, как он и ожидал – больничная палата, ужасно светлая и такая отвратительно солнечная для его больной головы. Шерлок морщится. Он слишком сосредоточен на своих ощущениях, поэтому не сразу замечает чью-то ладонь поверх своей собственной. Но когда все же замечает, удивленно поднимает брови и переводит взгляд со стены на человека, что сгорбился на неудобном кресле у его кровати. Джон. «Джон, вот кто это, – понимает Шерлок. – Джон – тот, кто сидит у моей кровати и держит меня за руку, когда мне плохо. Удивительно». Шерлок прикусывает губу и отворачивается. Он не хочет знать, почему Джон до сих пор продолжает держать его за руку. Это странно. Это какая-то ошибка, недоразумение. Но это бывает. В конце концов его пока-что-муж все еще спит. Видимо, рука Джона просто соскользнула. А может… Хотя на самом деле для Шерлока все это неважно. Шерлок не хочет знать, почему все так, как есть, он просто наслаждается этими последними прикосновениями, стараясь не шевелиться. Ему не хочется будить Джона, ведь стоит тому проснуться, как это прикосновение исчезнет, Джон отдернет руку, напоминая им обоим о том, что все скоро кончится. Шерлок чувствует резкую боль где-то внутри своей грудной клетки, и он не уверен, что это как-то связано с сотрясением. Шерлок знает, что просто оттягивает неизбежное, что Джон рано или поздно проснется (рано, в любом случае это будет слишком рано, слишком неожиданно), но никто не вправе отнять у него это короткое «сейчас». Вспомнив о времени, Шерлок переводит взгляд на часы, висящие над дверью. Уже утро. Джон давно уже должен быть на работе, так что, когда он проснется, он будет зол на Шерлока и за это тоже. Будто всего остального мало... «Хотя, – добавляет мысленно Шерлок, – никто не просил его приходить сюда и сидеть со мной, верно? Это его выбор, и не моя вина, что он решил навестить меня вместо того, чтобы идти на работу». Шерлок резко прерывает свои размышления, так скоро превратившиеся в оправдательную речь. «Просил, – вдруг понимает он. – Это Грег просил его приглядеть за мной, ну, конечно же. А Джон не стал бы отказывать Грегу в просьбе».***
В какой-то момент своего бесцельного лежания Шерлок чувствует, как чужая ладонь чуть дергается, автоматически сжимая его руку чуть сильнее, чем раньше. «Слишком рано...», – думает он. Джон наконец просыпается… «Рано-рано-рано…» …и не убирает своей руки. – Шерлок? – взволнованно зовет его Джон. – Шерлок, у тебя глаза открыты, ответь мне! Шерлок вдруг понимает, что от удивления даже не успел притвориться спящим. Он переводит взгляд на Джона. Ему очень страшно, но голос Джона взволнованный, а не злой или разочарованный, и его рука все еще поверх его собственной, так что Шерлок чувствует себя чуть спокойнее, чем мог бы быть. – Шерлок? – вновь зовет его Джон. Теперь голос немного испуганный. – Да, да, прости, я здесь, – отвечает он невпопад. – Просто задумался. Прости. Джон успокоено выдыхает: – Я уже начал бояться, что у тебя припадок. Ты в порядке? Как ты себя чувствуешь? Боже, Шерлок, ты хоть понимаешь, как сильно ты меня напугал?! Шерлок сглатывает, игнорируя первые два вопроса, и снова извиняется за свою невнимательность и рассеянность. Ладонь Джона, теперь осторожно поглаживающая его руку, все еще не дает ему покоя. Джон хмурится, услышав его тихий лепет. – Я не о твоем молчании. Я о том, что было вчера. Я испугался. Ты оставил эту дурацкую записку, где написал, что придешь поздно, я потому и забеспокоился только тогда, когда перевалило за полночь! Я пытался звонить и тебе, и твоему брату: ты отключил телефон, а твой брат – впервые – понятия не имеет, где ты! Когда Грег позвонил, я уже собирался сам ему звонить и отправляться на твои поиски! Шерлок не перебивает, любуясь Джоном и гадая, почему тот еще здесь. Почему Джон не злится на него. – ...а потом? Что ты ему наплел? Он позвонил мне, и я цитирую: «Мне плевать, что между вами произошло, но ты должен поднять свою задницу и приехать к своему мужу! Ты нужен ему!». Что между нами такого произошло, что Грег думает, будто мне нужно такое напоминание?! Шерлок вдруг понимает, что Джон говорит скорее сам с собой, а не с ним. Он окончательно убеждается в этом, когда Джон продолжает: – ...Грег говорил мне о каком-то разводе, боже, я просто спишу все это на твое сотрясение, ты же не мог просто решить развестись со мной, не предупредив меня, верно? – Джон переходит на нервные смешки и наконец замолкает, ища подтверждение своих слов во взгляде Шерлока. Шерлок растерянно молчит, не совсем понимая, о чем речь. Джон испуганно сглатывает. Шерлок чувствует, как чья-то рука начинает дрожать. Он надеется, что его. Ему бы не хотелось, чтобы тремор Джона вернулся. Будто всего остального мало. – …Ты же… ты же уходил вчера не для того, чтобы поразмышлять о том, что хочешь со мной развестись, верно? Мы не... не собираемся разводиться, – голос Джона совсем уж неуверенный. Если он и пытался заставить себя произнести это утвердительно, то попытка провалилась с оглушительным треском. – О боже. Ты хочешь со мной развестись?! На его лице настолько испугано-растерянное выражение, что Шерлок наконец понимает, что у Джона на руках нет всей информации. Шерлок секунду молчит, раздумывая о том, стоит ли соврать Джону и уберечь их семью от развода. Он думает, что стоит. А затем почему-то берет и говорит правду. – Я не хочу, – шепчет он. – А вот ты хочешь… то есть захочешь, как только узнаешь, как я тут оказался. Джон с сомнением хмыкает. – Ты выслеживал психа, расчленяющего своих жертв, нашел подозреваемого, попытался сойти за подходящую жертву и найти доказательства, что он и вправду виновен. Вместо доказательств – получил сотрясение мозга и множество мелких порезов от воинствующего гомофоба, которым оказался этот подозреваемый. А также ты получил ужасно испуганного мужа и волнующегося друга семьи. Я ничего не упустил? Шерлок не знает, что добавить к такому подробному пересказу. – Да. – подтверждает он. – И это все, разве нет? Джон растерянно моргает. – Что «все»? – Это конец, разве нет? – повторяет он. Шерлок не хочет произносить слово «развод», но Джон будто намеренно строит из себя дурака. Неужели он хочет заставить Шерлока произнести это самостоятельно? Но Джон между тем становится все более и более растерянным. – Ты думаешь, что это причина для развода? Один мерзкий мудак, ненавидящий какую-то часть людей просто ради ненависти к кому-то, и которому ты попался под руку, причина, чтобы рушить наш брак? Серьезно?! Шерлок отводит взгляд: – Не он. Дело не в нем. Джон не выдерживает: – Тогда, бога ради, скажи мне, в чем дело?! Ты не можешь просто уйти куда-то на один вечер, получить сотрясение и заявить мне, что я хочу с тобой развестись. Это безумно! С чего ты вообще взял, что я захочу?! Шерлок не выдерживает тоже. Он привстает и усаживается в более удобное положение, спиной оперевшись на подушку. Ему нужно, чтобы его лицо было напротив лица Джона. – Потому что ты так сказал! – отвечает он наконец. – Ты сказал, что разведешься со мной, если я опять пойду на опасное расследование без тебя. Ты сказал, если я еще раз получу травму на деле, о котором тебя даже не предупреждал, все будет кончено. Вчера я получил сотрясение. Потому что попытался найти преступника. Без тебя. Тебя рядом не было, и ты ничего об этом не знал. Теперь знаешь. Джон молчит. Шерлок молчит тоже. Джон сдается первым. Он прячет лицо в ладонях и зажмуривает глаза: – О чем ты? Что ты говоришь? Я правда не понимаю, когда я мог тебе такое сказать?! Шерлок поводит плечами. У него появляется смутное ощущение, что он сам убеждает Джона с собой развестись. Он списывает это на спутанность мыслей из-за сотрясения. – После того, как я сломал руку на той операции по поимке наркобарона. Ты накричал на меня тогда. За то, что я оставил тебя в стороне. И ты сказал, что все будет кончено, если я сделаю так еще раз. Ты был весьма убедителен. Джон поднимает голову и распахивает глаза. – Я не… я не говорил такого. Я кричал, да, но потому что волновался. Тогда ты отделался сломанной рукой, но был буквально в полуметре от выстрела в голову! Шерлок кивает: – И ты сказал, что в следующий раз может случиться самое страшное, ты сказал, что моя следующая травма на расследовании может стать концом для нас обоих. – Что… – Джон замирает и вдруг внезапно начинает смеяться. Шерлок не знает, смех ли это от облегчения или же просто другая разновидность нервного хихиканья, которому Джон так подвержен. – Я говорил не о разводе! Я говорил о том, что ты можешь погибнуть! Боже, Шерлок! Как ты вообще мог подумать, что я… До Шерлока медленно начинает доходить. – …ты не… ты не собираешься со мной разводиться, – тихо уточняет он. Мозаика в его голове наконец начинает собираться во что-то осмысленное. – Джон, ты не собираешься со мной разводиться! Джон облегченно выдыхает, наконец тоже успокоившись: – Ну, разумеется, нет. Боже. Я просто… Я, должно быть, поседел за один этот день лет на двадцать вперед. – Ты уже год как почти весь седой, – улыбается Шерлок. – Эй! – возмущается Джон. – …и ты не хочешь со мной разводиться, – улыбается Шерлок сильнее. Джон приобнимает его и осторожно целует, боясь потревожить его разбитую губу. – Я не хочу. Я не хочу с тобой разводиться, ты не хочешь разводиться со мной, а нам нужно выработать какие-то правила для разговоров по душам, потому что у нас с тобой явно с этим проблемы. Шерлок улыбается и целует Джона сильнее. Джон отстраняется, едва почувствовав на языке металлический привкус. – Нет, Шерлок, стой. Хватит. Тебе, должно быть, больно. Шерлок фыркает: – Плевать. – Мне – нет, – серьезно отвечает Джон. Шерлок хмурится, но перестает пытаться поцеловать его. – Ты должен мне пообещать, что будешь рассказывать мне, что тебя беспокоит. Шерлок, пожалуйста. Шерлок кивает. Джон кивает тоже: – И чтобы никаких больше разводов на повестке дня, хорошо? Шерлок улыбается: – Прости, что подумал о тебе такое. Я рад, что ты не хочешь со мной разводиться. И думаю, ты заслужил целый месяц ношения нашей домашней «Мой муж – идиот»-футболки. Можешь даже на улицу в ней выйти. Я идиот. И я люблю тебя. Джон улыбается. – Я тоже тебя люблю.***
– Эммм… Джон? Ты просил говорить все, что меня беспокоит, да? – Да, конечно. Что такое? – Моя голова безумно раскалывается. – Что?! Как давно? Боль только появилась? Где именно болит? – Затылок. И виски. Думаю, я с ней проснулся. – …и ты решил сказать мне это только сейчас? – Я был занят попыткой разобраться, собираешься ли ты меня бросить или нет. Это было важнее. – …я буду носить нашу «Мой муж – идиот»-футболку два месяца. Минимум. А теперь давай вызовем медсестру и разберемся с твоей головой.