ID работы: 7470069

Новые чудеса

Гет
Перевод
G
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
209 страниц, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 25 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 25: Предупреждение о войне

Настройки текста
POV Террант Мы обыскали землю вокруг Витценда, потому что там его видели в последний раз. Мы с Алисой поехали на Брандашмыге. Я знал, что его здесь не будет. Больше нет. Но Алиса хотела убедиться в этом, нет ничего плохого, чтобы быть уверенной. У меня было предчувствие, где он находиться, но Алиса вела эту экспедицию, и я не буду этого делать для неё. - Террант? Его здесь нет, ведь так? - вздохнула Алиса, выпрямив спину. - Да, это так, - ответил я. - Ты ведь знаешь, где он? - сказала Алиса. - Я думаю... возможно, он вернулся на Угрюмый Брег. Он захочет позлорадствовать на старом троне Красной Королевы, - догадался я. - Тогда это то, куда мы поедем, - согласилась Алиса. Я проводил её до Брандашмыга, и мы быстро поехали в противоположном направлении. Угрюмый Брег был тёмным, когда-то это было место великой красоты. Мрамория была местом, которое показывало чистоту и красоту своей великолепной белой и мирной атмосферой. Угрюмый Брег также был местом красоты, потому что в его ярких цветах была красота. Это было оживлённо и захватывающе. Теперь он был в руинах. Скоро появится новая Королева. Справедливая Королева, которая будет носить корону моего творения, и разделять мою кровь. Я бы дождался этого дня гордости. Я уберу всех, кто представляет угрозу моей племяннице и моей Алисе. Моя семья. Угрозы такие, как Илосович Стэйн. Я тихо зарычал. Это непристойное оправдание человека, который пострадает от причинения вреда и страданий моей семье. Мы прошли мимо скрипящих ворот красного замка и остановились у входа в рухнувший дворец. Мы спешились, и я чуть не вздрогнул, когда мои ноги коснулись земли. Мне было неловко находиться здесь. В последний раз, когда я был здесь, меня пытали, заключили в тюрьму, допрашивали, заставляли работать и почти обезглавили. Как и все остальные участники сопротивления, мы оба вытащили наше оружие. Звук стали был громким в тишине дворца. Мы вошли. - Таррант! - прошипела Алиса, когда я позволил ей вести. Я вопросительно посмотрел на неё. Она выглядела немного смущённой, её щёки стали розовыми. - Я забыла дорогу, - призналась она. Я улыбнулся, борясь с желанием смеяться. Она дала мне пощёчину, чтобы я перестал смеяться над ней, но хихиканье вырвалось. Что-то упало на расстоянии, и мы мгновенно остановились, поворачиваясь в сторону звука. Проход всё равно вёл к тронному залу. Я взял Алиса за руку, чтобы убедиться, что она не блуждает. Она иногда так делала. Вечный мечтатель, будь то бодрствующий или спящий. В моей голове смешались забавные мысли об Алисе, когда я тащил её к большим дверям тронного зала. Каждый из нас прятался за дверью и по подсчёту Алисы, мы их распахнули. Он там был, отдыхал на старом троне Красной Королевы. Трон, который больше не принадлежал ей и, конечно, не принадлежал ему. Это беспокоило меня. Меня сильно беспокоило, что он чувствовал себя комфортно на физическом проявлении Красного трона. Потому что он не принадлежал ему, он принадлежал Аните. - Илосович Стэйн, ты арестован по приказу Белой Королевы Мираны. Ты должен быть доставлен к ней немедленно. Проходи спокойно, и я не причиню тебе вреда... сильного, - сказала Алиса опасным голосом. - А, Алиса. Милая, милая Алиса. Я вижу, вы пришли по приказу вашей любимой Королевы. Почему бы тебе не прийти ко мне вместо этого? Я могу предложить тебе гораздо больше, - промурлыкал Стэйн, давая ей непристойные взгляды. Моя кровь кипела. Как он смеет? Алиса была бравным воином, к ней нужно относиться с уважением. - Я не хочу ничего, что ты предлагаешь. Держи свои глаза подальше от меня, ты отвратительное создание, - зарычала Алиса, заметив его затяжные взгляды. - Я могу обещать тебе... невообразимое удовольствие... гораздо большее, чем то, что он может предложить тебе, - продолжил говорить Стэйн, пренебрежительно указывая на меня. Он не посмеет прикоснуться к ней. Я отрежу ему яйца и скормлю их Брандашмыгу. - Стэйн, я очень довольна Террантом. На самом деле он больше человек, чем я могу сказать про тебя, - сказала Алиса, направляя свой меч в оскорбительной манере. - Стэйн, ты, трусливый трус, сойди с трона и отведи свои глаза с моей Алисы! – заревел я, теряя терпение. - Террант Хайтопп, скажи мне... если я возьму её... какого цвета будут твои глаза? Синего? Апельсинного? Или, может быть, фиолетового, как у твоего жалкого кузена, когда я убил его,- взбесился Стэйн. Я сдерживал свой гнев. Он только что совершил большую ошибку. Я тоже могу издеваться над ним. - Ты хочешь завладеть Алисой, потому что она для тебя трофей. Больше ничего. То, что ты хочешь, это Красный трон, я прав? Это то, чего ты всегда хотел. Из-за этого ты убил Реавира и избавился от Аниты, - сказал я, мой голос остаётся обманчиво спокойным. Он зарычал, когда услышал имя Аниты. Алиса улыбнулась, понимая то, что я делаю. - Жаль, что ты не справился с Анитой. Ты видел, какой она была жестокой. Она даже напала на тебя. Такая свирепая девушка с кровью Ирацибеты, у неё полное право претендовать на трон и она не откажется от него, - случайно сказала Алиса. Жизнерадостно. - Так что, видишь ли, у тебя никогда не было шанса на Красный трон. Анита жива. Она сильная девочка, и она живёт в Мрамории, место, куда ты не можешь войти. Ты никогда не получишь возможность убить её, так что ты никогда не будешь Королём, - я смеялся, как будто это было самое смешное, что я когда-либо слышал. Стэйн выглядел убийственно, готовый убить. Готовый ошибиться. - Ты никогда не задумывался, почему, какой бы безумной ни была Ирацибета, она никогда не выходила за тебя? Она никогда не делала тебя Королём. Она сохранила трон за своей дочерью, за своим единственным ребёнком и наследником, которого тебе не удалось убить. Последним Красным Королём был Реавир Хайтопп, - проговорила Алиса, издеваясь над его идиотизмом. Стэйн прорычал, когда он встал с трона, направляясь к Алисе. Я взмахнул лезвием, но он вытащил свой меч, блокируя мой удар. Он отступил от силы, и Алиса воспользовалась возможностью, чтобы отойти от него подальше. Он отступил, держа свою кровоточащую рану. - Не волнуйся, дорогая. Мне нравится немного боли с удовольствием, - он бросился на Алису, заставив её сделать яростный удар по нему. Он увернулся, и я ударил его широкой стороной своего меча. Он хмыкнул от боли и вдруг начал истерически, безумно смеяться. Это не моё безумие. Это было гораздо более опасное безумие. Алиса отступила на шаг, с подозрением относясь к его весёлости. Я рычал. И он поднял глаза, улыбаясь. Именно тогда я заметил, что тёмные усики начали окружать его, это выглядело слишком знакомо. Я думал, что никогда больше не увижу такого зла здесь, в Подземье. Стэйн смеялся над моим признанием. Мы оба пришли из Запределья... чёрт побери! - Алиса, отойди и не трогай его! - закричал я. Она следовала моим приказам, шокированная тем, что видит. - Скажи своей драгоценной Королеве, что война надвигается, - сказал он, прежде чем злые усики втянули его в ничто. Он ушёл. - Мы должны предупредить Королеву! - сказала Алиса, хватая меня за руку и потянув меня. Я легко бежал рядом с ней, садясь на Брандашмыга, когда она сказала ему направление, чтобы увести нас домой, как можно быстрее. Да, мы немедленно должны были предупредить Королеву. Война приближалась... и она исходила из Запределья.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.