ID работы: 7470069

Новые чудеса

Гет
Перевод
G
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
209 страниц, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 25 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 39: Случайная связь

Настройки текста
POV Анита Мой дядя Террант женился сегодня. Алиса была в своей комнате, мама делала прическу с широкой улыбкой на лице. Я встряхнула лепестки в моей маленькой корзине. Я была цветочницей, подумала я с гордостью. Просто по случаю на мне была корона, которую сделал дядя Террант. Чешир и Тэкери помогали ему подготовиться, например, как мы с мамой помогали Алисе. Малли стояла на комоде, на этот раз она была одета в платье, но её маленький булавочный меч всё ещё был прикреплён на её талии. — Не улыбайся так широко, Алиса. Я не могу накрасить твои губы, — игриво упрекала мама. Я хихикнула над проблемой, которую она испытывала с очень счастливой Алисой. — Это не имеет значения. Я не думаю, что он это заметит. Посмотри на это платье, можешь ли ты поверить, что он сделал это? Это шедевр, — сказала Алиса, гладя на платье и восхищаясь им. Я широко улыбнулась, когда Чешир материализовался в комнате с более широкой, чем обычно, улыбкой, — Алиса, твой Шляпник ждёт тебя, — сказал он, быстро исчезает. — К сожалению. Мне надо идти. В конце концов, я женю вас двоих, — сказала мама, идя к двери. — Пойдём, Алиса, — сказала Малли, соскользнув с комода с помощью ленты. Я держала её за руку, когда мы вышли за дверь. Она крепко сжала мою руку, но я не возражала. Было нормально иногда нервничать. Дядя Террант был красиво одет в чёрно-белый костюм, но шляпа была такой же, а волосы были такими же дикими. Его глаза засветились фиолетовым, когда он увидел её. Я разбросала лепестки по белому мраморному полу, когда шла по проходу. Дядя Террант подмигнул мне, и я подмигнула в ответ, занимая место в первом ряду, между братьями. Алиса поднялась по ступенькам, толпа хихикала от её беззаботного настроения, когда дядя Террант взял её руки в свои. Я думаю, что вся церемония была скучной, и мне пришлось изо всех сил стараться не зевать. Оба братья это делали. Когда всё закончилось, дядя Террант яростно поцеловал Алису, и вся толпа приветствовала их радостными аплодисментами, когда они шли по проходу. Мы бросали ягоды и орехи на них. Это было замечательно, и все шли в сады, где разложили еду и напитки, и где играла музыка. Люди начали танцевать, поэтому я незаметно ушла. Я всегда могла потанцевать позже. Куст был достаточно любезен, чтобы согнуться в виде кресла для меня. Я поблагодарила его и села, наблюдая за огненным закатом. Это было прекрасно, и последний солнечный свет был тёплым и прекрасным на моём лице. Я хотела бы поделиться этим с кем-то. Это напомнило мне о единственном поцелуе, который у меня когда-либо был. — Скучаешь по своему юному принцу? — дразнил Чешир, когда он развалился на моих руках. Я погладила его мех. — Это одно из твоих способностей, читать мысли? — спросила я, не спуская глаз с заходящего солнца. Завтра я увижу его снова. — Хотелось бы, но нет, просто удачное предположение, — сказал он, слегка прижимаясь к моим рукам. — Понятно, — тихо сказала я. Солнце уже зашло, и я встала, поставив Чешира на землю, — Давай пойдём и присоединимся к танцам. Таким образом, Чешир превратились в того знакомого маленького мальчика со странной кожей с голубым оттенком, и мы пошли обратно. Я весело танцевала с ним, чувствуя себя совершенно свободной. В тот вечер я танцевала со всеми, и с мужчинами, и с женщинами, но и с ним я много танцевала, потому что он был моим лучшим другом, и он понимал меня лучше всех. Когда он отвёл меня обратно в мою комнату и пожелал спокойной ночи, я улыбнулась и попрощалась с ним. Признаю, он заставил меня чувствовать себя лучше, но когда я приготовилась ко сну и легла на мягкое покрывало, я почувствовала пустую дыру внутри себя. Она тянула, но сидела так прочно во мне, что я не смогла вытолкнуть её. Я подняла своё запястье, наконечник копья болтался в лунном свете, отливая серебром. Тяга облегчена. Я всё ещё скучала по принцу Фолтеру. POV Принц Фолтер Я не могу уснуть. У меня никогда не было проблем со сном. Почему я не мог уснуть? Я расстроенно скинул с себя одеяло и постарался не обращать внимания на непрекращающееся чувство стянутости в груди. Оно было похоже на яростно порхающую птицу, избивая меня и пытаясь освободиться. Что заставило меня чувствовать себя так ужасно, пусто внутри? Я подошёл к стене и убрал чёрный кирпич, обнажив клетку, которую я спрятал от всех глаз, кроме своих. Мой самый глубокий секрет и об этом никто не знает, кроме нас с ней. Я вытащила её, и белая бумажная бабочка медленно развела крылья, как будто спала раньше. Я открыл клетку, и она немедленно вылетела, садясь на мой палец. — Привет друг, — прошептал я, Тяга в моей груди потеряла свою силу. Но это всё ещё было там. Это всегда было там. Я покачал головой. — Это странное существо связало нас? Могу поспорить, что Анита даже не знает этого. Я вздохнул, это единственное напоминание о ней. Однажды я вернусь, и это растяжение в моей груди закончится, и она покажет мне больше своих странных способностей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.