ID работы: 7470069

Новые чудеса

Гет
Перевод
G
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
209 страниц, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 25 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 49: Возвращение в Надземье

Настройки текста
POV Террант Пришло время поговорить об этой поездке в Надземье. Откуда пришла Алиса. Она хотела, чтобы я поехал с ней и, конечно, я бы с удовольствием это сделал бы. Надземье было враждебным к безумным людям, но я был взрослым человеком, у которого были боевые навыки воина. Проблема была в том, что… наши близнецы услышали об этои, и захотели пойти с нами. Алиса пришла в ярость. Больше из-за страха. Когда я успокоил её, она плакала и говорила о местах, называемых «убежищем», где безумных людей одевали в специальную одежду, не позволяющую им двигаться. Наши дети были так же безумны, как я и Анита. Буквально на днях мой маленький мальчик пришёл в ярость и ударил другого мальчика по лицу за то, что он дразнил Аллею. Этого не должно случиться в Надземье. Но Криан и Аллея оба унаследовали упрямство Алисы. Они не сдавались. Они хотели встретиться со своей бабушкой и тётей, они хотели увидеть Надземье. В конце концов, они были наполовину надземцами. Алиса понимала любопытство, которое питало их. Но там были эти «убежища». Вот почему Абсолема доставил королевское письмо, написанное самой Мираной, в котором объяснялось, что её Бравный воин и Королевский Шляпник должны были явиться во дворец. Надеюсь, что она не посадит нас за решгетку. В любом случае, я защищу свою семью… — Мы пойдём в следующем месяце с помощью крови Бармаглота, — объяснила Алиса. Уверенность проскальзывала во взгляде Бравного воина. — Спасибо, мама! — воскликнули Криан и Аллея, крепко обнимая Алису. Она счастливо смеялась, широко улыбаясь. — Папа! — позвала меня Аллея с распростёртыми объятиями. Я поднял её на руки и пощекотал мою девочку. Её шляпа чуть не свалилась от всех извивающихся и хихикающих движений, — Папа, я забыла тебе кое-что сказать! — она ахнула между смешками и улыбками. — Папа! Анита пригласила нас на пир! В Красном Королевстве появился Король из Запределья! — сказал Криан, с любовью обхватив шею матери. И Алиса, и я застыли в шоке. POV Анита Я все объяснила Алисе и дяде Терранту. Мои маленькие двоюродный брат и сестра не смогли сидеть на месте весь разговор, поэтому они отправились исследовать замок. Закончив разговор, я провела их в комнату, где их ждал Фолтер. Я улыбнулась, открывая двери из красного дерева. Зрелище, которое встретило меня, было настолько шокирующим, что я застыла. Фолтер сидел на полу, его ноги были скрещены. Мои двоюродный брат и сестра висели на нём, касаясь кусочков серебряной цепочки, чёрной ткани и даже слегка дёргая его за волосы, и всё это время Король Фолтер носил изумлённые, но весёлое выражение лица. Когда он увидел меня, Алису и дядю Терранта, он широко улыбнулся и посмотрел на меня озорным взглядом. — Я так понимаю, это твои двоюродные брат и сестра? — дразнил он, и близнецы отчлеклись от своих исследований, чтобы побежать к своим родителям. Дядя Террант посмотрел на него, что-то ищя. — В настоящее время у меня нет оружия, Хайтопп, — подтвердил он с кривой улыбкой, — Я не буду вредить вашим детям. — Он хороший, папа, — подтвердил Криан, а Аллея поддержала его словами, — Будь вежлив с ним, папочка. — Давайте, просто сменим тему, хорошо. Я знаю, что люди из Запределья обычно холодны и жестоки, но он другой. Он ещё не сделал мне больно, — указала я. Фолтер нахмурился с лёгким надутым лицом. — Я бы никогда не сделал тебе больно, Анита! Ты знаешь это, — поправил он. Я улыбнулся ему наилучшим образом. Глаза Алисы блеснули, как и тогда, когда я сказала ей, что мы поцеловались. Я покраснела. Дядя Террант озорно улыбнулся мне, и я знала, что меня будут дразнить весь день. POV Мирана Когда я увидела Короля Фолтера, я, конечно, не ожидала милого скрытного человека, с которым меня познакомили, — Белая Королева Мирана, это честь для меня познакомиться с вами, — сказал он, целуя мою руку, как джентльмен. Я заметила, что он держался рядом с Анитой, и она была так невероятно счастлива с ним. Я была уверенн, что он собирается что-то изменить в своём королевстве. Я также была уверена, что он получит много недовольства со стороны других королевств. — Король Фолтер, скажи мне, как жестокий принц-убийца стал добрым Королём? — с любопытством спросила Рейси, но подозрение проскальзывало в её голосе. Я поняла это. Этот человек однажды пытался убить мою дочь. — Вы можете поблагодарить свою дочь за это. Она показала мне другую сторону монеты и изменила весь ой мир, весь мой взгляд на вещи всего за несколько часов. Вот почему я называю Аниту странным существом, — с улыбкой сказал он. Анита толкнула его, плечом. Он слегка отшатнулся, сияя на неё. — Он продолжал меня так называть, и выглядел таким смущённым, — сказала Анита со счастливой улыбкой, вспоминая день окончания войны. Частично это было и его заслугой. — А теперь я ей всем обязан, — сказал он, глядя в глаза моей девочки. Она так же посмотрела на него. Рэйси улыбнулась. То, как он это сказал, звучало как глубокая поэзия. — Когда твои люди ждут твоего возвращения? — вежливо спросила я, но встретила неловкое, почти жалкое молчание между Анитой и Фолтером. — Я не знаю. На данный момент моя мать управляет королевством по моим новым приказам. Я должен дать своим людям время, чтобы приспособиться к их новой жизни. Они пережили сильный шок, — заключил Фолтер, но я могла сказать, что там было что-то глубоко спрятанное. Я не пыталась это узнать. POV Алиса Это было сегодня… уже. Я одела своих детей в наименьшую эксцентричную одежду, какую только смогла найти. Это было совершенно странно по сравнению с тем, что они носили. Я ненавидела одевать их так нормально. Они не были простыми! Они были особенными. Я упаковала их обычную одежду в две сумки, когда мой Шляпник завершил последние штрихи на голубом платье, которое он делал для меня. Оно выглядело таким же, каким я его помню, когда пришла в Подземье, но… ну, я полагаю, я не могу попросить безумца сделать нормальную одежду. Я всё равно любила это. Я держала в руке два флакона с кровью Бармаглота. Терранта держал два других. Мои дети были слишком молоды, чтобы обходиться без кого-то, кто их держал, пока кровь делала своё дело. Я никогда не выглядела такой бледной. Я не часто пугалась. Но я знала про Больницы. Маргарет раньше насмехалась надо мной и говорила, что я окажусь там, когда стану старше. Этого не произошло, потому что папа этого не допустил. Как бы я хотела, чтобы он видел своих внуков и человека, за которого я вышла замуж. — Держись за меня крепко, дорогой. Не отпускай, ладно, — сказала я Криану. Его руки сжали мою шею, и он безумно улыбнулся мне. — Не волнуйся, мама. Я не позволю ничему причинить тебе боль, — смело сказал он. Я поцеловала его в щеку со счастливой улыбкой. Он был милый мальчик. Всегда защищал меня и Аллею. — Папа? Понравятся ли они нам? — услышала я, как моя дочь спросила Терранта. Он поцеловал её и прошептал что-то, что заставило её хихикнуть. Она смеялась как я. Террант постоянно напоминал мне об этом, и я любила его за это. — Не волнуйтесь, дорогие. По крайней мере, вам понравится всё там исследовать, — сказала я своим близнецам. Они широко улыбнулись, и я дала сыну кровь. — Как мы вернёмся домой, мама? — спросил меня Криан, держа флакон маленькими ручками. — Так же! Это действительно весело, теперь выпей, — ответила я, выпивая горько-сладкую фиолетовую жидкость. Постепенно мы начали исчезать. Наконец я вернулась в Надземье, на этот раз со своей совершенно безумной семьёй.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.