ID работы: 7472736

Лучший способ

Джен
G
Завершён
25
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Я человек! Слышите? — Слышим, — пробормотала себе под нос Джоши. — И видим тебя, урод. — Если бы он не сказал, что человек, я бы так сразу и не догадался, — хохотнул офицер Бейкер. Полицейские, стоявшие около экрана, куда передавалось рентгеновское изображение с дронов, тоже засмеялись. Даже Кей чуть улыбнулся. Шутка действительно была хороша. Он бы позволил себе и больше, если бы вокруг не было столько людей, которые могли неадекватно отреагировать на смеющегося репликанта. Мужчина на маленьком экране хоть и имел две руки и две ноги, но эти конечности лишь отдаленно напоминали человеческие. Они состояли из металлических штифтов и плат, при каждом движении срабатывали пневматические поршни, заставлявшие руки и ноги подниматься и опускаться. Голова мужчины была покрыта пластинами, а вместо левого глаза располагалось устройство, походившее на древнюю подзорную трубу. Старый автомат АК-74 в его руках смотрелся пластиковой игрушкой. Однако игрушкой опасной и смертельной. Особенно если учесть, что дуло автомата было направлено на стоявших на коленях у стены трех девушек. Зеленое изображение на черном экране с рентгенодронов и помехи не позволяли хорошо их рассмотреть, но Кей не сомневался, что на лицах заложниц написан ужас. Неподготовленные люди пугаются, попадая в подобные ситуации. — Я человек! — опять заорал мужчина. — Я имею право на работу! На дом! На жизнь! Шутка Бейкера была отличной, потому что подобные механические протезы устанавливались исключительно людям. Считалось, что репликанты в них не нуждаются. Если репликант утрачивал какую-либо конечность, его списывали за негодностью, то есть попросту уничтожали. Биоматериалы шли на создание новых репликантов. Протезы были нужны только людям — тем, кто не мог позволить себе клонированные органы и конечности. Так что приехавшие на вызов полицейские с первых переданных дронами кадров знали, что перед ними чистокровный человек, хоть на человека он и мало похож. Такая вот ирония судьбы. — Чего он хочет? — поинтересовалась Джоши. Кей стоял около нее и внимательно смотрел за двигающимся на экране преступником. Тот беспокойно ходил по комнате, размахивая автоматом. Наверное, снайперы или беспилотники могли бы снять его, но оставалась вероятность, что он успеет выстрелить в заложниц. Когда человек настолько сильно киборгизирован, неизвестно, что у него внутри: вполне могло случиться, что там столько же металла, сколько и снаружи. Пули срикошетили бы и разъярили террориста. — Вы же слышали, — пожал плечами Бейкер. — Работа, дом, жизнь. — И каким образом мы должны дать ему всю эту хрень? — скривила губы Джоши. — Он не пояснил. Ходит, орет и тыкает в заложниц оружием. — О квартире, преступнике и девушках что-нибудь известно? Это же слишком дорогой район, чтобы тут запросто могли взять заложников. — Квартира принадлежит Гельмуту Обуру, исполнительному директору «МунРайз Деливери». Фирма занимается поставками репликантов на рудники внеземных колоний. Террорист — Гэри Вонг. Наемный рабочий. Занимается установкой и обслуживанием систем очистки воды и воздуха. Ранее не судим. Имена девушек мы выясняем, и… — Это мои девочки! — закричал кто-то позади Джоши. Она обернулась и увидела, как сквозь оцепление полиции пытается прорваться высокий седовласый мужчина. Все его поведение, его костюм и голос источали богатство и привычку, чтобы ему подчинялись. Кей знал, что Джоши терпеть не может богачей. «Вечно считают, что им все можно», — говорила она в раздражении, если приходилось сталкиваться с кем-то из них по работе. Впрочем, чаще всего им действительно было многое позволено. Джоши это знала. Она махнула рукой, чтобы мужчину пропустили. — Вам знакомы эти девушки? — спросила она, когда тот подошел к экрану. — Конечно, — закивал мужчина. — Я владелец квартиры Гельмут Обур. А они, — он протянул руку к экрану и ласково погладил изображение, — мои любимые девочки. Я сам подбирал им каждую деталь: разрез глаз, форму пальцев, даже расположение родинок. Дизаэ, Экстази и Виш. — Подбирали? — Джоши нахмурилась. — Хотите сказать, они репликанты? Обур поморщился: — Репликанты — это такое бездушное слово. Они — мои девочки, мои куколки. — Манекены отняли у меня все! — до полиции вновь донесся крик преступника. — Им принадлежит лучшая работа! — А этот? — прервала его Джоши и ткнула пальцем в человека с оружием. — Кажется, это один из моих работников, — пожал плечами Обур. — Его наняли для установки новой системы очистки воздуха. Или что-то в этом роде. Экстази знает. Она занимается домом. Я без нее… — Как его зовут? — вновь перебила его Джоши. — Понятия не имею. Но сразу хочу сказать: мне все равно, что с ним будет. Можете его пристрелить. Только мои девочки имеют значение. Я не смогу жить без них. У меня больше никого нет. Кею показалось, что в его глазах он заметил слезы. Джоши переглянулась с Кеем. — Вы хотите, чтобы полиция убила человека ради спасения трех репликантов? — она прищурилась. Все полицейские знали это выражение взгляда у Джоши. Оно означало, что следует замолчать и подчиниться. Вот просто заткнуться сию же секунду, пока не наступила буря. — Именно так, — кивнул Обур. — Кроме моих девочек, у меня никого нет. — А вы знаете, что по закону в случае, если опасность угрожает людям и репликантам, только человеческие жизни имеют значение? Обур поморщил нос, будто уловил неприятный запах, и нервно замахал рукой. — Мои девочки не должны пострадать. То, что они репликанты, ничего не значит. Они важнее, чем все, что у меня есть. Вы обязаны спасти их. Я могу заплатить. Сколько скажете. Мои ангелочки. — По щеке Обура скатилась слеза. — Да мне плевать, как вы их зовете! — взорвалась Джоши. — В данном случае мы можем считать, что террорист угрожает шкафам. Стульям. Ваши куклы значат не больше, чем манекены на витрине магазина. — Что вы себе позволяете? — возмутился Обур. — Мои ангелочки стоят больше, чем весь ваш департамент полиции! Если хоть одна из них пострадает, я такое вам устрою, что ваша жизнь превратится в ад. — Кажется, вы не все понимаете, мистер Обур. Если спецназ сочтет Вонга опасным, они убьют его. Если он при этом расстреляет ваших репликантов, их никто не осудит. Если они сами заденут ваших кукол, со спецназа никто не спросит. Я ничего не смогу изменить, — Джоши поморщилась: — Да и не стану. Поэтому просто отойдите в сторону и надейтесь, что спецназ будет аккуратен. Руки Обура сжались в кулаки, но Кей знал, что тот ничего не посмеет сделать. Отчаяние. Чисто человеческое чувство, как и многие другие. Репликантам их испытывать запрещено. * — Кей! — Да, Мадам? — Кей подошел к лейтенанту Джоши. Та курила в стороне. Спецназ должен был появиться с минуты на минуту. — Я хочу, чтобы ты пошел туда до дуболомов. Кей взглянул на темное окно дома, из которого время от времени доносились вопли преступника. — Обезвредить Вонга? — спросил он. — Да, — Джоши так сильно затянулась, что ее щеки обозначили челюсти, на мгновение превратив ее лицо в череп. — Идиотская ситуация. Спецназ увидит у него оружие и пристрелит. Что, в общем-то, правильно. Вот только Вонг держит в заложниках репликантов, поэтому, если его убьют, СМИ нас размажут. Поставили жизни кукол выше человеческой и все такое. А если кто-то — Вонг или спецназ — покалечит репликантов этого толстосума, то нас смешают с дерьмом уже по его указке. Короче, я хочу этого избежать. Я знаю, что ты не станешь без необходимости причинять вред человеку и, кроме того, понимаешь ценность репликантов. — Она смерила Кея взглядом с ног до головы. — Плюс я тебе доверяю больше, чем спецназу. Им только дай пострелять, а ты знаешь, что такое приказы. Сможешь? Кей молча кивнул. Пусть слова Мадам и не выглядели как прямой приказ, сути это не меняло. Он должен подчиняться. — Мне идти? — Да, — ответила Джоши, и Кей тут же повернулся и пошел к соседнему дому. Он знал, что она смотрит ему вслед. Она как-то сказала, что с репликантами проще. Не оспаривают приказы, не выторговывают премию. Даже бронежилетов не требуют. Он тогда стоял в ее кабинете, заложив руки за спину и молча слушал все, что она говорит. «Насколько все было бы проще, — сказала Джоши, — если бы все мои сотрудники были репликантами». Он не был в этом уверен. — Кей, — она окликнула его и, когда он остановился и обернулся, сказала: — Если у тебя не получится, все проколы свалят на тебя. Мне придется это сделать. Тебя спишут, — она последний раз затянулась и бросила окурок себе под ноги. — Уничтожат. — Я знаю, Мадам, — он кивнул. Его лицо не изменилось, когда он это говорил. Он не мог сказать, что внутри него все бушует. Он просто знал, что будет, если у него не получится. Так было всегда. Зачем злиться на то, что неизменно и предсказуемо? Джоши прищурилась, глядя на него: — Иногда даже пугает, насколько вы не люди при внешнем сходстве. — Сомневаюсь, что вам понравилось бы, если бы я впал в истерику, — сказал он. — Я знаю свое место. — И все-таки постарайся, чтобы мне не пришлось тебя списывать. Джоши взглянула на подъезжающие машины спецназа и махнула рукой, чтобы Кей уходил. * Ему понадобилось всего семь минут. * Обур обнимал своих репликантов, а те жались и ластились к нему, напоминая Кею собак, подобострастно заискивающих перед хозяином. Собственно говоря, так оно и было. — Лейтенант! — обратился Обур. — Я благодарен вам за работу и хотел бы выплатить вашему сотруднику премию за спасение моих девочек. Радует, что в полиции есть такие сообразительные работники. Он повернул голову к Кею. — Ваше имя, и я сразу переведу вам деньги. Не люблю оставаться в долгу. — Офицер KD6-3.7, — ответил Кей и услышал, как Джоши хмыкнула. Он не хотел, чтобы его слова прозвучали как насмешка, но выходило именно так. Наверное, Джоши решила, что он сделал это намеренно. Он же мог просто отказаться. — Если у вас есть желание, вы можете перевести деньги на счет департамента полиции Лос-Анджелеса, — произнесла Джоши. — Ммм, — Обур вытянул губы, будто оценивая изысканное блюдо. — Репликант. Занятно. Мне было бы спокойнее, если бы вы сразу сказали мне, что у вас есть репликант. — Доверяете репликантам больше, чем людям? — губы Джоши изогнулись в презрительной усмешке. — Вы, похоже, тоже, — улыбнулся Обур. Джоши нахмурилась: — Не знаю, о чем вы. Мы всего лишь выполняли свою работу. Лучшими способами из доступных. Радость — человеческое чувство. Репликантам — по крайней мере, бегущим по лезвию, — полагалось испытывать только спокойствие, но сейчас Кей испытывал что-то близкое к радости. Ему было приятно от слов Джоши, но когда она взглянула на него, он постарался остаться невозмутимым. Джоши кивнула ему. И только Обур засмеялся: — Как скажете, лейтенант.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.