ID работы: 747342

voyeur

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
134
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
-1- Именно в тени окаменевших троллей Бильбо впервые замечает кое-что странное. Рассвет окутывает золотом все вокруг, пока гномы избавляются от мешков и слезают с вертела. Глоин гасит огонь, а Торин расправляется с веревками, удерживающими их на огромном вертеле. Бильбо же стоит в стороне, еще ошеломленный и теперь голодный: весь этот троллий разговор о том, как лучше съесть гномов, заставил его живот напомнить о себе. Торин помогает Фили с его ногой, и облегчение в его глазах заставляет Бильбо отвести взгляд. - Это была хорошая работа, - говорит Гэндальф. Бильбо соскабливает со своего рукава высохшие сопли тролля и говорит: - Да, хорошая. Я был единственным кто впутал нас в эту историю, хотя должен был сделать ровно противоположное. Гэндальф хмыкает и пола его шляпы склоняется, закрывая лицо волшебника от солнца. - Я вижу, - говорит он загадочно и хлопает Бильбо по плечу. – Мы все же сделаем из вас авантюриста, мой дорогой друг. Бильбо морщится: - Только после обеда. Гэндальф хохочет и возвращается к Торину. Тот очищает свой меховой воротник от налипшей грязи и обрабатывает ссадины, оставшиеся после веревки, которой были связаны его запястья. Но в этот раз не Торин завладевает внимание Бильбо (хотя в последние дни так и есть), нет, это его племянники, из-за которых Бильбо ловит себя на не слишком-то незаметном подглядывании. Они целуются. В свое время Бильбо видел (и делал!) и более шокирующие и ужасные вещи, но Фили и Кили сплетены в самом центре поляны и, кажется, не замечают ничего, кроме друг друга. Бильбо видит улыбку Фили, широкую, переполненную облегчением и привязанностью, и руки Кили, в которых тот держит лицо брата. И Кили целует его, медленно, нежно и любяще. Бильбо отводит взгляд, он видел – да, как он может это пропустить? – привязанность в каждом жесте и каждом взгляде, но они братья. Он кашляет, убирает руку в карман и окончательно отворачивается. -2- Тем не менее, Бильбо видит это снова и не может перестать смотреть. Фили и Кили едут позади всех и всякий раз, когда Бильбо оглядывается, склоняются друг к другу, смеющиеся или увлеченные беседой или – только однажды – целующиеся. Ночью они ложатся, и рука Кили собственнически забирается под рубашку взгляда, а губы Фили изгибаются в мягкой, сонной улыбке. И, прежде чем заснуть полускрытыми в тенях деревьев, они долго и лениво целуются. Балин садится рядом с Бильбо и дружественно ему улыбается. В белоснежной бороде гному застряла ветка, но Бильбо не думает, что они достаточно близки для того, чтобы он сам потянулся и вытащил ее. Вместо этого он ерзает на своем месте и, наконец, говорит: - Они должны это делать? Это не… - он затихает и бурно жестикулирует, машет руками, - Неуместно? – несколько неубедительно заканчивает он и чувствует, как его щеки вспыхивают и становятся горячее, чем их походный костер. Балин прослеживает его взгляд и вздыхает. - Они молоды, - говорит он с нежностью. – Да, иногда это – слишком, но закончат они пресытившимися, как остальные из нас, просто подожди, - и хохочет себе, пряча руки в рукава. Бильбо не вполне уверен, как на такое стоит отвечать. Он оглядывается через лагерь и видит Фили, следящего за спящим братом так, будто они единственные в этом мире. И что-то теплое и тяжелое прочно обосновывается внизу живота Бильбо. Он отводит взгляд. Торин за ним через языки пламени, его глаза темные, а взгляд тяжелый. Бильбо изо всех сил старается заснуть, но, закрыв глаза, не может не чувствовать пристальный взгляд, надолго прикипевший к его спине. Когда они, наконец, оказываются в Ривенделле, гномы истощены. Они сдерживали себя достаточно долго, чтобы съесть все, что эльфы могут им предложить (несмотря на отсутствие мяса, о котором Двалин не мог перестать ворчать часа три кряду). Закончив с едой, они отказываются от кроватей и разваливаются прямо друг на друге. Когда Балин, Торин и Бильбо возвращаются с их совета с Элрондом, Балин тот час же заваливается к остальным, и эта чертова ветка все еще торчит в его бороде. Торин смотрит на него и спрашивает: - Ты не собираешься спать? Бильбо избегает пристального взгляда Торина. Ему начинает казаться, что с каждым разом в глазах гнома потеряться все проще и проще. - Пожалуй, сначала я немного осмотрюсь, - говорит он. Торин ворчит и переворачивается на другой бок. -3- Бильбо гуляет по коридорам, чувствуя прохладный камень под ногами и теплый свежий бриз в воздухе. Впервые за долгое время он позволяет себе расслабиться: это не дикая местность, полная орков, троллей или еще черт знает кого. Это – Ривенделл – место, в котором он мечтал побывать, когда еще был ребенком. И это было слишком по-туковски, но сейчас, когда он блуждает по этим коридорам, наследие Туков заполняет все его сердце, подталкивая бедного хоббита к приключениям (и новым потрясениям). Проходя мимо приоткрытой двери, он слышит глухой стук и грохочущий смех. Он останавливается, тихий и незаметный, как черная кошка в полночь, и делает несколько шагов назад, всматриваясь в дверную щель. В комнате царит полумрак, но Бильбо видит гномьи сапоги и гномью же одежду, небрежно сваленную на полу. И он думает: «Ох». Фили говорит так тихо, что Бильбо едва может расслышать и разобрать его слова: - Ты мог умереть. - Ты тоже, - отвечает Кили и мягко целует брата. Попытка Бильбо не замечать полного отсутствия одежды на них с треском проваливается, когда Кили оседлывает Фили и прижимает его запястья к кровати. Они целуются, и Бильбо видит, как непроизвольно и беспомощно сжимаются пальцы Фили, и не может не чувствовать, что нарушает сейчас что-то настолько личное – но он в оцепенении, его ноги будто приросли к полу, и, когда Кили отстраняется от брата, Бильбо ловит взгляд Фили, теплый и умиротворенный. Бильбо просто знает, что сейчас должно произойти. Но пьяные глаза Фили цепляются за него, и лицо гнома приобретает все более удивленное выражение. - Бильбо, - говорит он, и Кили поворачивается к двери, по прежнему не выпуская запястий брата. - Извините! – пищит Бильбо, его голос подпрыгивает на несколько октав. – Я не думал… я был просто… я не… Фили усмехается. - Не за что извиняться, - говорит он, кажется, совершенно не обеспокоенный своим нынешним положение. – Я бы пригласил Вас присоединиться, но не думаю, что моему брату очень понравится эта идея. Глаза Кили темнеют. - Никаких обид, - говорит Кили, и его пальцы еще сильнее сжимаются на запястьях Фили. Фили снова смотрит на брата, на его немного злую улыбку, но все внимание Кили принадлежит Бильбо, когда гном говорит снова: - Закрой за собой дверь. Бильбо понимает намек с первого раза и действительно закрывает за собой дверь. Обидный смех преследует его до самого конца коридора. -4- На рассвете Фили и Кили снова вместе со всеми: спят спина к спине. Торин будит их всех – и Бильбо думает, что его Торин трясет сильнее, чем остальных – и говорит приготовиться. Закидывая на плечо сумку, Фили развязно подмигивает ему. Они выбираются из долины эльфов так же тихо, как это мог бы сделать сам Бильбо. Однако, внимание Бильбо подчинено кое-чему другому. Он не может выкинуть их из головы, как бы правильно-неправильно это не казалось, и уже совершенно не находит себе места, когда Бофур хлопает его по плечу. - Ты какой-то тихий, - говорит Бофур. – Все хорошо? - Конечно, - автоматически отвечает Бильбо и вздрагивает. – Ох, я не знаю. Бофур игриво подталкивает его: - Разделенная проблема – это проблема, поделенная на двоих, - язвительно замечает он. Бильбо вздыхает: - Хорошо, - говорит он. – Я вчера выходил на прогулку и, возможно,… столкнулся с Фили и Кили… Бильбо затихает, потому что он по-прежнему Бэггинс, и ни у одного приличного Бэггинса не хватило бы слов, чтобы описать нечто подобное. Бофкр же просто хихикает. - Добро пожаловать в клуб, парень, - с теплотой говорит он. – Я столько раз поймал этих двоих… Однажды это было посреди дня. Посреди дня! Бифур был почти шокирован, а он, я тебе скажу, видывал в свое время некоторые вещи и похуже и пострашнее этого. - Это не…? – хмурит Бильбо не в состоянии закончить предложение. - Это не что? – спрашивает Бофур. Бильбо качает головой. - Неважно, - бормочет он и сосредотачивается на том, чтобы переставлять ноги. Горные дороги тяжелее, чем Бильбо мог представить: скала под его ногами скользит, и все, что он может делать, чтобы не сойти с ума, когда каменные гиганты начинаются кидаться обломками гор, - смотреть на дождь. Он цепляется за скалу за спиной и за руку Двалина, однако, когда склон горы начинает двигаться под ними, Бильбо чувствует, что готов упасть в обморок: он – Бэггинс, и Гэндальф очень сильно ошибался насчет этого приключения и него в нем! Именно в этот момент он слышит его, слышит голос Кили, не мягкий и дразняший, какой он уже привык слышать, нет, потому что Кили кричит, кричит имя брата с таким отчаянием, что от этого крика у Бильбо начинает болеть сердце. Он чувствует себя глубоко больным, и он не может ничего сделать – только смотреть, как Балин хватает и держит Кили за плечо. Бильбо кажется, что откуда-то из дождливой темноты он слышит точно такой же голос Фили, и крошечная, непослушная часть его сознания думает: «Любовь». Той же ночью, когда они снова в безопасности, и все остальные уже спят, Бильбо слышит мягкий шелест, звук рук, пробирающихся под одежду, и губ, отчаянно прижатых друг к другу. И он ничего не говорит, не кашляет, не пытается обнаружить свое присутствие, потому что помнит Фили, шепчущего брату о том, что тот мог умереть, они все могли. Бильбо слышит срывающееся дыхание Фили и закрывает глаза: он может подождать еще немного, прежде чем попытается уйти. Они нуждаются в этом, и, может, он и трус, но это – что-то, что он не собирается у них отнимать. - Я люблю тебя, ты, ублюдок! – рычит Кили в тишине. -5- Конечно, у Бильбо и не могло быть шанса убежать спокойно, в последнее время он падает на каждом шагу, а потом гоблины и загадки, героизм и тайны и орлы, орлы, летящие сквозь рассветное небо – а потом Бильбо оказывается в объятиях Торина, и все предстает в несколько более обнадеживающем свете. Той ночью они спят сном мертвых, обвитые друг вокруг друга, и Бильбо засыпает, видя Фили и Кили, лежащих так плотно друг к другу, что, кажется, никто и никогда бы не смог их разъединить. Бильбо просыпается, когда небо только начинает светлеть. Он лежит неподвижно, слушая свистящее дыхание Оина, а через мгновение – уже сидит, позевывая. Как всегда, его взгляд тут же прикипает к Фили и Кили, к тому, как пальцы Фили запутались в волосах Кили, и к тому, как крепко Кили обнимает брата даже во сне, - и тогда он понимает, что не единственный не спящий. Торин стоит в нескольких метрах от него, и восходящее солнце высвечивает его силуэт. Еще несколько дней назад Бильбо отвернулся бы и снова лег спать, пытаясь притвориться, что его вообще не существует, но сейчас он поднимается и идет к Торину, становясь рядом с их лидером. Торин приветствует его легким поклоном. Это – больше, чем то, чего Бильбо когда-либо добивался, и он думает о том, что они могли умереть, и о мягких поцелуях и пристальном взгляде сквозь огонь. Он говорит: - Я могу спросить Вас кое о чем? - Конечно, - отвечает Торин, и его голос все еще хриплый после сна. Бильбо сует руку в карман и обводит пальцами прохладный ободок золотого кольца. - В Шире… - начинает он. – Родные братья не ложатся друг с другом. Особенно два брата. Брови Торина ползут вверх. - Отношения моих племянников оскорбляют Вас? – спрашивает он. - Нет, нет, нисколько! – быстро говорит Бильбо, и, произнеся это вслух, понимает, что так и есть. – Возможно, сначала я был немного удивлен и потрясен, но… - он нервно кусает губу и поигрывает с кольцом в кармане. – То, как они себя ведут друг с другом… Доволь легко понять, что они вместе. Я просто… - он внезапно останавливается, отводит взгляд от Торина. – Я хотел что-то спросить, но уже не помню, извините. Торин пристально за ним наблюдает и вдруг разражается мягким смехом, оглядываясь на восходящее солнце. Бильбо искоса следит за столь мирным выражением лица Короля. - Мы, гномы, - странные существа, - говорит Торин, тон его мягок и нежен, и это звучит очень интимно. Сердце Бильбо начинает колотиться сильнее. – Мы любим лишь однажды, полностью и безгранично, и эта любовь навсегда. Если она безответна, мы никогда не полюбим снова. - Это звучит ужасно, - вырывается у Бильбо. Торин улыбается. - Но это то, какие мы есть. Найти двух человек, которые любят друг друга, крайне… - он пожимает плечами. – Это редкая вещь. Моя сестра нашла своего мужа, и если ее сыновья нашли любовь друг в друге, то пусть так будет. В эти темные времена счастье встречается достаточно редко. - А Вы? – спрашивает Бильбо. – Вы нашли свою любовь? Торин оценивающе смотрит на него. Его губы чуть дергаются в улыбке. - Это еще следует выяснить, - отвечает он и его пристальный взгляд задерживается на Бильбо дольше, чем было бы должно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.