Аяно, ты вечно будешь чужой для меня

R
В процессе
126
Асако соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 11 664 слова, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 52 Отзывы 15 В сборник

Кизано.

Настройки
Уроки давно начались и я сижу на одном из них. Боже, как же мне сейчас неловко перед Мегамо. Лучше на обеде пойти проверить театральный клуб и помочь с декорациями к сценке, которую они готовят. Урок прошёл и я быстрым шагом пошла в театральный клуб, а точнее - в спортивно-актовый зал. Тем временем актёры уже были там, но всё-таки как хорошо, что я пошла без Немезиса. - Почему ты не можешь запомнить элементарные слова? Ещё раз с места, когда Кормилица уходит! - слышала я голос Кизано за метр до актового зала. - Х-хорошо... - кто-то прочистил голос и начал - Впусти же день, окно, — а жизнь возьми. - Прости, прости! Последний поцелуй —и я спущусь. - раздался уже голос Кизано. - Как, ты уже ушел? Возлюбленный, супруг мой, друг мой нежный! А... Эм... - Смотри же, шли мне вести каждый час. В одной минуте — много, много дней. Как по такому счету я состарюсь, пока опять Ромео я увижу! - неожиданно даже для себя сказала я, но похоже, удивила всех только своим присутствием. - Прости! Ловить я буду каждый случай, чтобы послать тебе привет, мой ангел. - продолжил глава театрального кружка, будто проверяя меня. - Ты думаешь, мы свидимся еще? - а я вошла в роль. - Уверен я, и будут дни печали служить предметом сладостных бесед. - теперь он ко мне повернулся и своим горделивым взглядом смотрел на меня, изучая. - Душа моя полна предчувствий мрачных: мне чудится — ты там стоишь внизу, как будто бы мертвец на дне могилы. Я плохо вижу — иль ты страшно бледен? - И ты бледна, мой ангел. Нашу кровь сосет печаль. Прости, моя любовь! - Судьба, тебя зовут непостоянной! Коль это так — что до него тебе? Ромео — постоянства образец! Так будь непостоянна, я надеюсь, тогда его держать не станешь долго и мне вернешь. - на этом заканчивались реплики Ромео и Джульетты. Спросите, откуда я это знаю? Спасибо средней школе за постановку 3 акта 5 сцены. Все смотрели на нас, будто увидели что-то необычное. И как я ещё помню эти реплики? - Великолепная работа, член-школьного-совета. Будешь ли ты моей Джульеттой? - он поклонился как джентльмен и протянул мне руку, а я неуверенно положила свою ладонь на его. - Вау, вы замечательно сыграли роль Джульетты, вам она подходит лучше, чем мне... - раздался голос той же девушки, только теперь я её видела. Те же фиолетовые дрели и чулки, чуть мятая форма... Ну точно та, что приходила сегодня в совет! Я лишь кивнула в знак того, что благодарна. Кизано тем временем взял меня за руку и, развернувшись к сцене, сказал: - Это теперь наша Джульетта! - я немного поклонилась и в знак того, что мне пора идти, вышла из пристройки и пошла к совету, потому что только там я смогу спокойно пообедать, но не всё так просто... - Аиши-сан, вы можете подойти? - меня подозвала к себе Уэкия - глава клуба садоводов. - Конечно. Я подошла к ней и помогла с кустами, а точнее я помогла их подстричь и полить клумбы, о которых она так сильно заботится. После этого она отблагодарила меня и я побежала в класс, хотя бы там поем.

Почему судьба так хочет со мной "поиграть" и проверить на прочность? Я ведь нечего не делала... Вроде... Почему я сомневаюсь? Может, я тоже убила человека или хуже... Может я подтолкнула человека и скинула с крыши? Надо будет спросить у него, но так не хочется, что аж противно вспоминать его имя. Класс я знаю, значит зайду после уроков под предлогом "серьёзного разговора"

- Аято Аиши, прошу пройтись со мной для серьёзного разговора. - Твёрдо сказала я, смотря вверх, прямо в его глаза. Дылда! - Чего же надо мисс главная-в-совете? - он ехидно улыбался и смотрел на меня. - Поговорить надо. - я жестом показала идти за собой и пошла на задний двор, а точнее пошла к беговой дорожке. Аято пошёл за мной, но когда мы пришли первый подал голос
Примечания:
126 Нравится 52 Отзывы 15 В сборник