11.
21 июля 2019 г., 23:12
- Уже поздно, Снейп. Я должен быть в мэноре. Есть ли повод вызывать меня сейчас?
Люциус Малфой вышел из камина, отряхнув с черного пиджака пыль.
Северус сидел, разглядывая пергамент.
- Если бы его не было, я бы вас не вызвал.
- Пожалуй, что я единственный, кого вызывают в школу по какой-то незначительной причине.
- Если мы закончили играть словами, то я хочу показать вам вот это, - Северус протянул пергамент Люциусу, с интересом вглядываясь в его лицо, ожидая реакции.
- «Традиционные и нетрадиционные свойства лунного камня в зельеварении», - прочитал вслух Малфой-старший. - Работа Драко Малфоя. Я что, пришел сюда разбирать ошибки в сочинении моего сына?
Снейп изобразил улыбку.
- Твой сын либо очень часто сидит в библиотеке, либо фантазер, либо знает что-то, что обычно шестикурсники предпочитают игнорировать, - сообщил преподаватель. - Мне его отдал мистер Слизнорт, восхищаясь тем, какого прекрасного зельевара я выращу в будущем. Это если оно будет у Драко и у Поттера.
- Ну, у Поттера его точно не будет, - мрачным тоном отозвался Люциус. - Так что не так с этой работой? Драко перечислил не все свойства?
- Все. В том числе те, которые надо искать в библиотеке министерства. А вряд ли у вас такой вес, что его могли туда пустить. Шестое и седьмое свойство... их нет в учебнике.
- Драко всегда был умным. Это еще ничего не значит, - отмахнулся Люциус. - Это все, зачем ты меня вызвал?
Северус взглянул на него.
- Твой сын очень изменился в этом году, - проговорил он. - Принял несколько очень зрелых решений...
- Это неудивительно. Ему пришлось, так как я...не мог их принимать. Нарцисса правда не в восторге от Метки и всего остального. Я не сказал ей, что Драко...предпочитает мальчиков.
- Почти весь в его отца, - Снейп убрал пергамент. - Он все еще встречается с Поттером. Не в открытую, конечно. Но я вижу, как они друг на друга смотрят. Как Поттер словно бы случайно проходит рядом с ним.
- Северус! - Люциус устало опустился на стул напротив. - Чего ты от меня хочешь? Все закончится со смертью Дамблдора. Драко выполнит то, что ему велели, вернется домой... и забудет все это. А если нет - …
- Хочешь применить к нему Обливиэйт? Это может разрушить его окончательно.
- Чепуха!
- Это не так. И ты не самый лучший Заклинатель Памяти. Я провожу...с ним занятия по окклюменции. И первые часы толку не было совсем. Он или сильно закрывается или просто выпадают какие-то странные обрывки...
- Какие?
- Лилии. Огромные и белые, они словно заполоняют все и пахнут так сильно, что я чувствую их запах. Или же странный дом и могилы, какой-то умирающий человек, который рассыпается в пыль... Откуда это? И действительно ли...
- Северус, ты параноишь. Лучше скажи мне, ты уже передал медовуху Слизнорту? Он подготовил подарочек для Дамблдора?
- Я передал, - хмыкнул преподаватель. - И все же, тебе не кажется это все...подозрительным? Да и девочка, которую вы привлекли...
- Что с ней?
- Она же дружит с Драко...
- Ее память в порядке, думаю. Плюс она делала это не сама. Сотри нужные воспоминания.
Люциус постучал пальцами по столу.
- Итак, несмотря на все наши ухищрения, мой сын и Поттер по-прежнему вместе?
- Да, и кажется, они стали ближе чем раньше. Этого следовало ожидать: поскольку Гарри Поттер...
- Довольно о нем. Как я уже сказал, все будет в порядке, как только Драко покинет Хогвартс.
- Люциус, - Снейп поджал губы. - Не давай им применить к нему окклюменцию... Не давай Темному лорду возможности слишком уж приближаться к Драко.
Малфой-старший раздраженно вздохнул:
- Ты слишком волнуешься, Северус. Это все временные трудности, - он поправил мантию и вздохнул. - Мне пора. Темный лорд не любит ждать.
- Что ж, я тебя предупредил, - мрачным тоном отозвался Северус. - Иди...
Малфой скользнул взглядом по губам зельевара.
- Нет. Я не отступлю от своего решения. Иди.
- Зря ты это, Сев. Нам могло бы быть так хорошо...
- Темный лорд ждет, - с насмешкой отозвался Снейп. - Не стоит задерживаться.
Люциус пожал плечами и, кивнув, покинул кабинет через камин.
Северус опустился за свой стол и некоторое время просто наблюдал за тем, как танцует огонь, отбрасывая зеленоватые искры
- Я должен бы доложить об этом Дамблдору. Но какой смысл, если он все равно скоро умрет?
**
Это был сдвоенный ЗОТИ, когда Снейп опоздал и вошел, как обычно, в отвратительном настроении. Весна в этом году выдалась дождливая и хмурая, со множеством ливней, и те, кто попадал под них, неизменно сваливались с простудами. Так что приходилось постоянно варить зелья, и в те редкие минуты, когда не было дождя, Снейп про себя благодарил небо за сон.
ЗОТИ шестикурсникам поставили в последний момент, как раз когда Северус собирался немного вздремнуть. Так что когда он вошел в кабинет и оглядел сидящих почти-выпускников, ему остро захотелось назад в подземелье, лет на семь назад... И почему все самое сложное достается именно ему?
Он пролистал учебник по ЗОТИ, потом поднял глаза. Шепотки утихли, Снейп различил светлую голову Малфоя, который сидел всего через одну парту от Поттера. Он что-то рисовал на пергаменте, и Северус решил, что пора начать урок.
- А сейчас, если вы подготовили домашнее задание, вас не затруднит мне рассказать о ядах и способах их нейтрализации... Мистер Поттер?
- Да, сэр, - парень поднял голову.
- Что вы знаете о ядах?
- Их бывает несколько видов, - вверх взметнулась рука Грейнджер. - В зависимости от того, сколько времени она действует, и какие эффекты от него ожидаются.
- Прекрасно, десять очков мисс Грейнджер и минус пять очков мистеру Поттеру. Желаете еще что-то добавить?
- Да, сэр. Эту тему мы проходили на зельеварении. Почему мы сейчас говорим об этом на ЗОТИ?
Снейп взглянул на Малфоя: тот опустил голову совсем низко, значит, понял, что его бойфренд доигрался.
- Потому что во все времена, - отозвался преподаватель. - самым эффективным способом избавиться от оппонента являлся яд. Я мог бы просто провести рукой над вашим бокалом, и вы бы спокойно умерли бы во сне, Поттер.
«И избавили бы нас всех от этой утомительной войны. Но потом Темный лорд выиграет, и никому не будет места в этом ужасном мире».
- Но если бы я действительно хотел бы вам навредить, то выбрал бы яд Королевской кобры. Всего каких-то жалких 15 минут, и мы бы больше не услышали бы о вас ничего, кроме судорог. В любом случае вам следует быть осмотрительнее, делая рискованные замечания...
Он подавил довольную улыбку. Поттер выглядел возмущенным.
- Садитесь, Поттер. Минус пять очков Гриффиндору за неуместные вопросы.
Он многое мог бы сказать, и Снейп это чувствовал. Однако один быстрый взгляд в сторону Драко, который качал головой, и Поттер просто сел.
- Итак, все же, какие мы можем назвать самые известные противоядия, кроме безоара? Малфой?
Драко поднялся и перечислил неколько вариантов, заставив Снейпа снова замереть от удивления.
- Что ж, меньшего я от вас и не ждал, - Снейп благосклонно кивнул Драко. - Пятнадцать очков Слизерину за удивительное внимание, - он кивнул ему, предлагая сесть.
«Он наверняка пролистал уже этот учебник, пока я спрашивал Поттера», - решил Северус, а вслух продолжил:
- Итак, открываем все следующую тему и записываем число. На дом приготовите свиток о свойствах ядов, которые убивают наиболее безболезненно, перечислите все признаки и не забудьте указать временной интервал...
**
Драко закончил свой конспект минут за пять до конца урока. Задание было сравнительно легким: он уже на седьмом-восьмом курсах делал развернутую таблицу по токсинам, так что это займет как обычно не очень много времени. Вот Гарри будет тяжело, конечно. Он как обычно ничего не понял из того, что сделал Снейп.
Малфой с внезапной нежностью смотрел, как Гарри играется с пером вместо того, чтобы писать и перевел взгляд на учительский стол.
«Значит, совсем скоро кто-то использует яд по назначению», - мрачно подумал он. У меня не очень много времени.
Драко поднялся, закинул книги в сумку и внезапно понял, что забыл учебник по зельеварению. Одно хорошо - все равно было идти в подземелье.
Он вышел из класса, пошел следом за толпой однокурсников, стараясь даже не глядеть в сторону Гриффиндора. Вчера им не удалось встретиться, вообще неделя выдалась так себе, если честно.
Драко спустился вниз и почти вошел в спальню, когда заметил у своей кровати Нотта. Тот стоял, бездумно поправляя подушку.
- Тео? - спросил Малфой. Парень стоял ровно и просто молчал. - Ты чего тут делаешь? Твоя кровать дальше...
Тут одноклассник опустился на колени и полез руками под кровать, вытаскивая его чемодан. Драко онемел на минутку, а потом отмер и взмахнув палочкой, произнес:
- Петрификус Тоталус!
Парень рухнул, как подкошенный, и Драко склонился над ним, а потом поднял голову, разглядывая спальню. Казалось, было совсем тихо, однако он мог бы поклясться, что что-то слышал.
Он поднялся на ноги, отошел от Нотта и осторожно прошелся вдоль ряда кроватей.
- Кто здесь? - произнес он. - Выходи, все нормально, я просто хочу поговорить. Зачем тебе мой чемодан...
Драко выдохнул и собрался, запустив заклятием в занавеску, та колыхнулась, и он на мгновение успел заметить какой-то кусок юбки.
- Инкарцеро! - крикнул он, заклятие попало в цель, и раздался недовольный вскрик. Малфой двинулся туда и заметил Панси, которая лежала на полу, полностью перемотанная веревками. Драко не мог поверить своим глазам.
- Паркинсон...ты?
Глаза девушки забегали от одного предмета на другой, она забилась в веревках.
- Панси, ты меня слышишь?
Она попыталась слабо улыбнуться:
- Драко... Нотт... я... Все не так... - Ее глаза внезапно закрылись, и она замерла.
- Фините, - Драко остановил действие заклинания и протянув руку коснулся ее шеи. Живая. Однако...все это очень уж странно. Зачем Панси...
Он глянул на обездвиженного однокурсника и лежащую без сознания Панси. Надо позвать на помощь? В голове почему-то кружился какой-то ступор.
- Драко, - в комнату сунул голову Крэбб. - профессор Слизнорт тебя ищет... ого!
Малфой поднял голову:
- Позови Снейпа.
- В этом нет необходимости, - профессор появился у входа и оглядел место происшествия. - Полагаю, вы нашли воров, мистер Малфой. Как только профессор Дамблдор вернется в Хогвартс, я извещу его о тех, кто зачем-то полез в ваш чемодан.
- Вы знаете, что именно у меня пропало, - Малфой не спрашивал, а утверждал. - И вы знаете, что они собираются с этим сделать, не так ли?
Снейп уставился на него.
- Мистер Малфой... Я попрошу вас не забывать, что я ваш преподаватель... все еще.
Драко опустился на свою кровать и несколько секунд просто смотрел в сторону.
- Вы знаете, кому достанется яд? Дамблдор...
- Как я уже говорил, его нет. Волноваться не о чем, мистер Малфой.
- Каждый раз, когда вы так говорите, я начинаю убеждаться в обратном, - Драко поднялся с кровати и перевел взгляд на Панси и Нотта.
- Я сотру им память, - отозвался Снейп. - Идите на урок.
Драко взглянул ему в глаза.
- Знаете...- начал он, а потом осекся. - Хотя, именно об этом вы меня и предупреждали, не так ли?
Снейп кивнул, поднимая палочку и телепортируя их обоих на кровати.
- Пойду на урок.
Драко рывком схватил свою сумку и вышел из спален. Он не помнил, как добрался до класса и уже на пороге понял, что забыл взять учебник.
- О, мистер Малфой.
Драко кожей ощутил взгляд Поттера, почти прожигающий и взволнованный.
- Простите, сэр, я свой учебник искал...
- Нашли?
Малфой покачал головой.
- Ну возьмите в шкафу, и впредь из-за этого не следует опаздывать на урок.
- Конечно, сэр.
- Пожалуйста, законспектируйте рецепт, потому что времени на приготовление у вас не так много. Можете присоединиться к остальным ученикам и помочь с зельями.
- Хорошо, сэр, - Драко шагнул к задней парте, глянул на название снадобья, достал пергамент и принялся записывать. Его мысли все еще метались между тем, что ему стоило бы остаться и помочь Снейпу и даже допросить Панси и Нотта. Все еще непонятно, где может быть этот чертов яд...
Легкое прикосновение к плечу заставило его вздрогнуть всем телом. Он повернул голову так резко, что перо едва не сломалось.
- Тихо, это я.
Поттер опустился рядом, держа в руках ступку.
Малфой выдохнул, облизал пересохшие внезапно губы и перевел на него взгляд:
- Чего тебе, Поттер? Не видишь, я занят.
Гарри попытался скрыть улыбку.
- Иди и помоги мне с зельем. Слизнорт так сказал.
- А? - Драко посмотрел в сторону старика, однако того нигде не было.
- Он ушел пару минут назад, - объяснил Поттер. - Что случилось? На тебе лица нет.
- Я поймал Нотта и Паркинсон на месте преступления, - шепотом ответил Драко. - Это они должно быть украли яд и ожерелье. Но где яд, я не знаю. Поттер, мало ли... Там остался Снейп...
- Что он сказал?
- Что разберется, - Драко перевел взгляд на пергамент. - Непонятно, что они там делали, раз уже забрали все, что им было нужно.
Гарри вздохнул и подавил желание просто обнять его. Паникующий Малфой выглядел так, что его хотелось немедленно успокоить. Слизеринец вздохнул и снова вернулся к записи зелья.
- Как насчет того, чтобы таскать с собой безоар? - произнес он вдруг. - Только пока это необходимо.
- Я возьму парочку из кабинета Слизнорта. Он сегодня в подозрительно хорошем настроении, - Гарри нахмурился и взглянул на записи. - Тут три, а не два. Смотри, Малфой, заработанные сегодня очки снимут... - он наклонился к его уху и прошептал. - За удивительную внимательность.
- Я тебя убью сейчас, Поттер, - пробурчал Драко, ткнув его локтем в бок. - Тоже мне, мистер всевидящий...
Гарри взглянул в сторону друзей, Рон так и сверлил их взглядом.
- Мне надо вернуться. Кажется, я там нужен.
- Держу пари, Рон как раз три боба и добавил, - хмыкнул Драко. Гарри не удержался и взглянул на него сердито, и все же отошел, не забыв незаметно сжать его бедро под партой.
- Да, вы очень незаметно шепчетесь, - заметила Гермиона. - Ну что, ты позвал его на ужин к Слизнорту?
- Нет, но он выяснил, кто воровал вещи из его чемодана. В Хогвартсе за такое можно получить, и причем неслабо, - Гарри моргнул. - Не стоит подвергать его лишней опасности. Я пойду с Полумной, а вы...
- Мы пойдем вместе. Он не обидится, ты уверен? - девушка качнула гривой темных волос. - Вы все-таки в отношениях...
- Это же просто обед у Слизнорта, - хмыкнул Гарри. - Что там может такого случится?
**
- Малфой тебя убьет, - Гермиона смотрела, как Поттер аккуратно закидывает себе в карман мантии карту Мародеров и мантию-невидимку. - Тебе стоило ему сказать.
- Перестань, Гермиона, а то Рон тебя с собой не возьмет.
- Вообще-то, - хмыкнула гриффиндорская староста. - Это я беру его с собой.
- Все так, Гарри. Хотя еще одна победа в квиддиче, и я мог бы действительно идти и сам по себе, - Уизли довольно улыбнулся. - Идемте, повеселимся.
На этот раз на ужине было не так много народу: возможно, преподаватель получил внушение еще в прошлый раз, однако его страсть к вечеринкам не угасла совсем.
Сам по себе обед прошел хорошо и уже близился к завершению, когда подали десерт. Поттер все пытался поймать взгляд Слизнорта, однако тот упорно переводил тему и обращался, казалось, к кому угодно, кроме Гарри.
- Я знаю, что вы еще школьники, - жизнерадостно произнес преподаватель. - Однако по счастливой случайности мне в руки попала бутылочка медовухи от мадам Розмерты. И я хочу, чтобы вы все запомнили этот незабываемый вкус...
- Но профессор! - очень громко произнесла Гермиона, наблюдая за тем, как шесть бокалов легко опускаются прямо перед гостями. - Мы же...
- Не хочешь пить - не пей, - довольным голосом отозвался Рон и взял в руки свой бокал.
Некое странное чувство посетило Гарри, когда он взглянул на золотистую жидкость. Он перевел взгляд на Слизнорта, оглядел всех остальных. Кроме Гермионы и него, Полумна тоже не протянула руку к медовухе. Она лишь моргала и что-то шептала Джинни Уизли.
- Что ж, - преподаватель поднял свой бокал. - Давайте выпьем...за Хогвартс, за те светлые дни, что нам дарованы...
Он начал было пить, Рон опередил его, Гарри внезапно понял, что что-то не так, потому что Уизли обвел их всех долгим взглядом и просто рухнул со стула, уронив бокал. Все остальные, включая профессора, отставили бокалы. Слизнорт замер и схватил бутылку, нюхая ее.
- Я...ничего не понимаю... Она была запечатана...
- Безоар, быстро!
Гарри залез в карман мантии, доставая камень и засовывая ему в рот. Рон ахнул, приподнялся и его вырвало, он сильно побледнел.
- Ему надо к мадам Помфри...
- Я позову профессор Макгонагалл...- Гарри поднялся на ноги.
- Мерлин...- Слизнорт все еще качал головой. - Конечно, мой мальчик. Дети...простите, я не знал, это не я...
- Никто вас не обвиняет, профессор, - Джинни помогла Гермионе поднять брата. - А вот тот, кто вам ее дал...
- Я готовил ее в качестве подарка...директору, - в отчаянни преподаватель зельеварения вцепился себе в волосы.
- Все будет в порядке, профессор, - Гарри положил руку ему на плечо, подходя ближе. Он краем глаза наблюдал, как девочки выводят Рона. Тот все еще выглядел плохо. Остальные вышли, вежливо попрощавшись, Полумна что-то говорила одной из своих подруг из Когтеврана.
- Гарри, ты идешь? - спросила она у самого порога.
- Да, сейчас... я побуду немного с профессором.
Слизнорт перевел на него взгляд и покачал головой.
- Поттер...лучше сходите в подземелья и позовите профессора Снейпа... Его комнаты недалеко от моих, пароль «зеленый змий».
**
Гарри вышел из покоев Слизнорта, повернул налево и едва не столкнулся с Панси. Девушка выглядела странно растерянной.
- Я ищу Снейпа, - сказал он.
- Он там, в спальне мальчиков, - проговорила Паркинсон. - Мне нужна таблетка от головы, что-то я неважно себя чувствую.
Девушка прошла мимо, и Гарри двинулся в сторону спальни мальчиков. Произнеся пароль и мысленно поблагодарив за то, что Малфой успел дать его ему, Поттер вошел в гостиную и двинулся направо. Снейп как раз выходил оттуда, и рядом с ним шел Драко. Они о чем-то неспешно беседовали.
- Поттер? Что вы тут делаете? Решили сменить факультет?
- Нет, сэр... просто вас просил прийти профессор Слизнорт, - Гарри взглянул в лицо профессора. - произошел некий инцидент... Кажется, моего друга Рона отравили, - гриффиндорец перевел взгляд на внезапно побледневшего Драко. - С ним все в порядке... его увели в больничное крыло.
- Несвежие креветки? - Снейп пожал плечами. - Это не может ждать?
- Это касается директора. Напрямую.
- Отлично, - мрачным тоном сказал профессор. - Полагаю, ему нужно определить яд. Мистер Малфой, проводите мистера Поттера. Без глупостей, пожалуйста.
- Конечно, сэр, - Драко перевел взгляд на Гарри. - Давай, шагай, Поттер. Нечего тебе тут делать.
- Разумеется, - на мгновение Поттеру показалось, что перед ним его старый знакомый враг.
Они вышли из гостиной и прошли по коридору к выходу, как вдруг Драко схватил его за плечо и потащил за собой. Он стрельнул заклинанием в статую Кровавого барона, и открыл проход. Гарри шагнул первым, Малфой последовал за ним, закрывая дверь. Мгновение было темно, а потом на краю палочки вспыхнул Люмос.
Малфой дал им отойти от двери, они шли молча, а потом он просто остановился, обернулся и прижал Гарри к стене, жадно впиваясь в губы.
Поттер обнял его за талию, отвечая ему и жмурясь от света.
- Что случилось? Очередной обед у Слизнорта? - Драко нехотя оторвался от него.
Гарри помолчал, собираясь с мыслями.
- Он решил дать нам немного медовухи, и она оказалась отравлена. Он говорил, что готовил бутылку в подарок директору... Думаешь, это оно?
- Скорее всего, - Драко совсем отстранился, глядя на лицо Поттера. - Я лишь надеюсь, что это был весь яд. Хотя там его много-то и не было. Хотя я даже не понимаю, как именно Нотт подлил его туда.
Гарри сделал шаг, пересекая расстояние между ними и обнимая его.
- Теперь ты можешь успокоиться, - ласково прошептал он. - Виновные пойманы, все будет в порядке.
- Это лишь часть того, что нам предстоит сделать, - с печалью в голосе отозвался Драко. Он обнял Гарри в ответ и уткнулся носом в шею. - По-настоящему мы сможем расслабиться, когда все будет позади. Но кое-что...- он хитро улыбнулся. - Мы можем сделать и сейчас, в этом ужасном темном коридоре.
Он оттолкнул Гарри к стене и опустился перед ним на колени, его пальцы принялись играть с ширинкой.
- Драко...
- Тихо, Поттер. Фините, - и свет погас, оставляя их в темноте.
***
Несколько недель спустя
Гарри лежал, отдыхая после зачета, который он бы точно не сдал, если бы не Гермиона. Вечерело, и за окном становилось все темнее, и он уже подумывал подняться и взять мантию, заглянуть в их с Драко место. Учителя словно решили, что надо задавать в два раза больше, и видеться им приходилось нечасто. Поттер даже почти научился готовить бодрящее зелье. Почти - потому, что Гермиона, хлебнув полученное, три часа скакала на одной ноге, а Рон тихо ржал. Правда, потом он тоже отхлебнул, и они скакали вместе...
Улыбнувшись этому воспоминанию и тому, что он пообещал Мионе больше не готовить ничего подобного, он поднялся к себе наверх и уже рыскал по чемодану. Ему в руки легла мантия-невидимка - легкая, почти воздушная.Гарри хотел было закрыть чемодан, как вдруг нахмурился и повинуясь собственной памяти, открыл полку, в которой обычно ее хранил. Мантия была на месте. Переведя взгляд на первую, Поттер ущипнул себя, и положил обе мантии перед собой.
Каким образом их оказалось две?
Он встряхнул «свою» мантию и оттуда выпал пузырек с зельем светлого оттенка.
О, ведь верно, у него же остался феликс... Рискнуть или нет? Слизнорт по-прежнему не сдавался, особенно после того случая с медовухой, так что...
Поднеся пузырек к губам, Гарри выпил его, ощущая, как по венам растекается что-то, заставляющее его чуть ли не подпрыгивать.
В приподнятом настроении он сложил мантии себе в чемодан, решив, что потом подумает о появлении второй, и спустился вниз снова.
Гермиона уже сидела на диване, углубившись в книгу.
- Гарри? - спросила она.
- Я пойду пройдусь. Драко не видела?
- Нет, - быстро ответила Герми. - А ты что-то веселый... получил что-то хорошее за зачет?
- Да нет...ладно, я просто рад, что все закончилось. Мне пора в подвалы. У меня дополнительные со Слизнортом.
- Будет учить тебя готовить Бодрящее зелье?
Гарри отмахнулся и исчез за дверью. Он дошел до кабинета зельеварения как раз в то время, когда преподаватель закрывал его.
- Простите меня, профессор, я забыл в классе перо. Могу я зайти?
- Конечно, конечно, Поттер, - Гораций снова отворил дверь. - У вас все в порядке?
- Конечно, сэр, - произнес он мягко. - Просто...иногда я чувствую, что в Хогвартсе что-то не так... подумать только, сколько всего могут знать наши учителя...
- Учителя обязаны знать многое, - вежливо ответил Гораций. - Вы нашли перо? Я провожу вас до гостиной гриффиндора.
Поттер сделал вид, что шарит рукой под партой и выровнялся.
- Увы... наверное, совсем потерял. Рон будет безутешен.
- Это его перо?
- Да, ему подарила его Гермиона, оно правит ошибки. Пожалуй, мне придется сопроводить его в Хогсмид и купить другое.
- Вряд ли...подобные перья будут там. Скорее, вам придется отправиться в Косой Переулок, а это не слишком безопасно сейчас.
Гарри пожал плечами, а Слизнорт вдруг улыбнулся:
- На ваше счастье и счастье вашего друга у меня есть такое перо. Вы же не будете против, если мы пройдем в комнаты, и я отдам вам его?
- Конечно, нет, сэр, - мягко ответил Гарри.
Спустя всего несколько поворотов, гриффиндорец оказался в кабинете Слизнорта. Против его обыкновения там было довольно уютно: перед камином, в котором жарко пылал огонь, стоял большой уютный диван. Подушки были разбросаны, а плед валялся на спинке.
Гарри огляделся и понял, что во всей комнате практически нет вещей. Только большая бутылка медовухи и чемодан в углу.
- Вы куда-то собираетесь, сэр? - спросил он удивленным тоном.
- Ах, Гарри, мальчик мой, - вздохнул Гораций. - То, что я вам скажу, я не должен никому рассказывать. Но я думаю, вы так же надежны, как мой старый сейф в Гринготтс, и потому... Вот уже несколько недель я чувствую себя не в своей тарелке, а сколько бы успокаивающих капель я не принимал, ничего не выходит. Мои нервы совершенно расшатаны тем, что происходит в Хогвартсе. Здесь, кажется, сами стены шепчутся...
Поттер удивленно взглянул на него.
- Это все война, сэр. Она еще не началась, однако...
- О нет, мой юный друг. Если вы так считаете, значит, вы куда беспечнее, чем я думал. Она уже здесь: тихая, незаметная. Она сгибает спины, заставляет людей думать о том, что они должны сказать... Можете ли вы себе представить, Гарри Поттер? А то, что вы сейчас видите, лишь малая часть подготовки к тому, что будет потом.
Он грустно улыбнулся, подзывая к себе чемодан и открывая одно из отделений.
Порывшись, он достал красивое павлинье перо.
- Я купил его в Переулке, - произнес Слизнорт. - Еще студентом. Но никогда не пользовался.
- Почему? - удивился Гарри. - Оно такое старое?
Преподаватель повертел его в руках.
- Да, а выглядит совсем как новое, верно? - Гораций особо пристально посмотрел на Гарри. - Это было первое зелье, которое тогда приготовила маленькая рыжеволосая девочка. Я не был уверен, что она справится, однако, среди вашего факультета она была самой смелой... Такой же смелой, как пожалуй и вы.
Гарри умолк, не сводя глаз с него.
- Если бы это сделала...моя мама, перо бы уже...
- Да, когда все произошло, оно потускнело и почти рассыпалось в пыль. Я едва успел заключить его в специальную шкатулку, а потом добавить зелье восстановления. Оно стало прежним, но та магия, что держала его до этого...иссякла. Представляете, Гарри? Почти двадцать лет...
- И вы отдаете мне его? Вашу единственную память о моей матери?
- Гарри, Гарри, я старик. Мне осталось не так уж много. Все, что есть у стариков, всего лишь их воспоминания. То, чем они дорожат...
Поттер осторожно взял перо и полюбовался синим оттенком.
- Может быть, тогда, вы поделитесь еще одним? Не ради меня или моей мамы, а ради тех, кто придет потом?
Слизнорт грустно вздохнул.
- Дамблдор...хорошо натаскал вас, Гарри. Я не отдавал вам воспоминания не из тех соображений, о которых вы думали. Все дело в том...
Он достал из кармана небольшую пробирку и коснулся кончиком палочки своего виска, оттягивая свои воспоминания.
- … я бы не хотел, чтобы вы думали обо мне плохо, Гарри. Я любил и люблю всех моих учеников, так было всегда. Когда я покину Хогвартс в очередной раз, воспользуйтесь пером... Если оно рассыпется в прах: значит, пожиратели уже настигли меня. Если же оно сохранит краски, значит, старик Слизнорт пережил еще одну войну.
Он протянул пробирку Поттеру, и тот взял ее осторожно.
- Идите, Гарри. Покажите их Дамблдору, пусть он снова скажет, что был прав...
- Он не будет вас судить, сэр. Вы же понимаете. Никто не будет.
Слизнорт потрепал его по плечу.
- Я надеюсь снова вас увидеть, Гарри Поттер. Не разочаруйте меня.
- Спасибо, сэр!
Гриффиндорец вышел за дверь и посмотрел на добытое заклинание. Что же такого в самом деле хотел скрыть старый преподаватель?
***
Час спустя он шел по коридорам Хогвартса. То, что он узнал, было слишком невероятно, слишком... Одна часть его хотела рассказать об этом, а другая - поскорее отправитья на поиски крестражей...
Гарри остановился, лишь когда увидел у дверей стоящего Малфоя. Он разговаривал с кем-то из младших курсов: такой же светловолосый мальчик, похожий на него самого в детстве.
- Драко? - Гарри подошел к ним. - Что ты...здесь делаешь?
Он был рад его видеть, и все же...
Малфой перевел на него взгляд:
- Я хотел поговорить с тобой кое о чем... наедине. Это касается нашего общего проекта.
- Конечно, - Гарри отошел от двери в гостиную. - Вот только...это не подождет немного? Меня ждет Дамблдор...
Драко посмотрел на него жадным взглядом.
- Я...просто... конечно, это подождет. Когда ты вернешься, а кстати, куда ты?
Мальчик из гриффиндора посмотрел на них с легким удивлением, а потом потихоньку двинулся в сторону гостиной и ушел. Он подошел к Грейнджер и тихо произнес:
- Там кто-то из слизеринцев и Гарри. Они выглядят так, словно вот вот подерутся.
- Кто? - Гермиона бросилась за дверь, и увидела Поттера и Малфоя. - У вас все в порядке? - крикнула она.
Парни даже не повернулись на ее голос. Она вышла и внезапно поняла, что что-то действительно произошло.
- Слушай... все будет в порядке, - Гарри старался говорить мягко, однако Драко качал головой. - Мы ненадолго. Мы скоро вернемся, я тебе обещаю.
Драко нервно сглотнул.
- А если нет? Разве ты не понимаешь, как это опасно? Эти твои крестражи...
- Что? Ты рассказал ему? - Гермиона встала рядом с ними и посмотрела на Малфоя. - Если ты кому-то скажешь...
Она вгляделась в него более внимательно. Тот внезапно выглядел словно постаревшим.
- Неважно, что он мне рассказал, - произнес Драко. - Он собирается... уйти. С Дамблдором.
Гарри не мог поверить своим ушам.
- Вообще-то... слушай, ты должен понять.
- Ничего я тебе не должен, Гарри Поттер, - Малфой вдруг выровнялся. - Я прошу так много? Не уходить сегодня вечером. Остаться в замке.
- Почему? - Гермиона шагнула вперед. - Почему он должен остаться?
Драко перевел взгляд с одного на другого.
- Потому что...
- Я должен торопиться, - Гарри сделал шаг в сторону, и Драко встал прямо перед ним.
- Мне нужно, чтобы ты остался. Пожалуйста, Гарри. Именно сегодня. В этот день, - с отчаянием произнес он.
Поттер вытащил палочку:
- Я не могу, Драко. Я должен уйти, - он сделал шаг вперед и обнял его. Драко впился в него как клещ, Гермиона растерянно замерла, Гарри осторожно гладил его по волосам, шепча слова утешения, а потом вырвался из его рук, да так, что Драко покачнулся.
- Я скоро вернусь, - повторил он. - Я только мантию возьму.
Драко остался стоять, и вид у него был такой, что Гермиона взглянула на него с опаской.
- Эй...- тихо произнесла она. - Все будет нормально.
- Не будет, - проговорил слизеринец. - Не сегодня вечером. Я тоже должен идти. Мое время... я пытался. Увидимся, Грейнджер.
Он снова выровнялся, его глаза блестели.
- Я сделал все, что мог. Я почему-то...я не могу сказать то, чего хотел бы. Я не знаю почему.
Малфой просто пошел вперед, шатаясь, словно пьяный, а потом повернулся и произнес:
- Грейнджер...ради Поттера... постарайтесь не выходить сегодня ночью.
- Случится что-то плохое? - спросила она с тревогой.
- Да, - произнес Драко и схватился за голову, его вдруг настигло той же самой ноющей болью, что долбила его с утра, и никакие зелья не помогали. Как бы он ни старался, а попытки остановить Гарри не удались. Он видел и Дамблдора, который стоял в холле, но ноги упрямо вели его в кабинет к крестному.
Он осознал, как, наверное, нелепо выглядел, однако Гарри... Гарри выглядел так, словно выиграл что-то... Он-то и рассказал Драко о крестражах, и тому стало еще хуже.
Сможет ли он остановить Поттера? Что он вообще может сделать? Знакомое ощущение беспомощности почти придавливало его к полу.
Он прошел в кабинет ЗОТИ и увидел крестного, который сидел очень прямо.
- Скоро пожиратели будут здесь, - ровный голос Северуса заставил Драко собраться и сесть за парту. - Дамблдор уходит?
- Да, я видел его в холле, - произнес Малфой. - Они уходят.
- Они?
- С Поттером вдвоем. Я пытался его остановить, - произнес он тихим голосом. - и не смог.
- Неудивительно, - хмыкнул Снейп. - Помани его тайной, и ничто его не удержит.
Драко пожал плечами и закрыл глаза, массируя виски. Когда он открыл их, перед ним лежал лист пергамента.
- Если так легче, напишите ему что-нибудь. И попросите друзей передать ему.
- Хорошо, - Малфой взял перо и посмотрел на чистый лист, размышляя.
- Уходить всегда тяжело, - Снейп скрестил руки на груди. - Радуйтесь, что у вас есть возможность попрощаться. Помните о том, что вы должны быть сильным. Ради вашей матери.
Драко попытался сосредоточиться. Он просто поднял перо и начал:
«Гарри!
Когда ты прочтешь это письмо, я буду уже далеко...»