ID работы: 7476981

Фанаты тоже приедаются...

The Beatles, The Rolling Stones (кроссовер)
Смешанная
R
Завершён
24
автор
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Два парня, невольно держась за руки, бежали по улице. — Помогите-е-е-е!!! — кричал один из них, с мягкими русыми волосами, завитыми на концах, голубыми глазами и пухлыми губками. — Помоги-и-и-ите-е-е! — кричал он, ненароком повторяя популярную песню Битлз. — Не останавливайся, блять! — орал второй парень, коротко стриженный и кареглазый, с доминирующим орлиным носом. — Не стой, блять, беги! — заливался этот парень смехом, не думая о том, что он ненароком повторяет популярную песню Роллинг Стоунз (и пох, что её напишут только через полвека). Стараясь не оглядываться назад, парни тянули друг друга, хотя сил у обоих оставалось совсем немного. — ГЕ-И, ГЕ-И, ГЕ-И!!! — неслось из толпы за ними. Ладно бы это ещё были ненавистные крики консервативных роялистов. Нет! Это были вожделеющие писки и вопли новорожденных чаек, ой то есть четырнадцатилетних фанаток, неунывающих, неутомимых, желающих растоптать то единственное, что они любят. — Я задыхаюсь, — прохрипел Мик Джаггер, по-девичьи отбрасывая тонкие ножки-палочки назад. Его потная рука потихоньку выскальзывала, но его друг держал его крепко. — Осталось совсем немного, — отдувался Джон Леннон, существо саркастичное и сильное, но тоже, блин, не марафонец. — Сейчас выбежим на Пиккадилли, а там… Всё ещё держась за руки, они стали пробираться по проезжей части, огибая едущие машины. Преследующих фанатов стало вдвое меньше — теперь, с бешеным бибиканьем в пятах, за Битлом и Роллингом гналось всего-то лишь тыщ десять человек. — Да это Сатана какой-то! — чуть не плакал Мик. — Во всех его инкарнациях! Скажи, Джон, мы мусорные баки по дороге сбрасывали? — Сбрасывали, — соглашался Леннон, тяжело дыша. — Мы прыгали через заборы и преодолевали стены? — Преодолевали. — Тогда почему они ещё не отвязались?! Внезапно Мик чуть не врезался в зелёный грузовик. Его огромная фара чуть не долбанула певца по лицу. Завизжали тормоза, и грузовик развернулся, как при дрейфе. Из обоих окон наклонились две мальчишечьи мордашки — точь-в-точь двойняшки, только у одного лицо было красное, а у другого — зелёное. — Куда прррррррешь, ебальник? — заорал красномордый, нахлобучивая картуз. — О, привет, Мик! Залезай в кузов. — Китюшечка, сучара!!! — Джаггер подпрыгнул и повесился у Ричардса на шее. — Как я рад тебя видеть! Ангел-спаситель-охренитель ты мой! Отец-богородец! — Джонни, — пролепетал второй парень, ну просто копия Кита, только волосы длиннее. — Меня сейчас стошнит… — Держись-держись, Харя Харрисон, — похлопал Леннон Джорджа по щекам. — Это обряд посвящения в тру мужики — не блевануть Киту между ног. А ты давай не ржи, а газуй! Газуй!!! Кит топнул на педаль обеими ногами, из-за чего грузовик подпрыгнул, и Мик в кузове охнул. Всё лучше чем фанаты, повторял он про себя все время поездки. Всё лучше чем фанаты… Из открытого окна кабины доносились звуки радио — Джордж как раз крутанул его на полную катушку. Как раз закончилась песня «She Loves You» и начались новости. Джон прислушался к ним получше и получил интереснейшую информацию. «В Челси образовалась пробка в пять миль длиной. Водители жалуются на огромную массу молодых людей, блокирующих все три полосы скоростного автобана. Причина такого скопления около одной перевернутой набок фуры неизвестна, однако звуковая волна от места скопления несется с диапазоном в семь-восемь миль…» — Семь-восемь миль? — удивился Кит. — Не наши ли это ребята? Может, на Брайана напали? — Ты дебил? — переспросил Леннон, свесившись вниз головой. — Джонси, конечно, та ещё секси штучка, но от него разносятся крики на три, четыре мили максимум. Семь-восемь — это рекордсмен по крикам, наша Фарфоровая Рожа Маккартни. — Рулим в Челси! — заорал Мик, свесившись с другой стороны (он просто не знал, как скрыть замешательство, а то кто это посмел называть его Брая «секси штучкой»?! Соски откручу и заставлю сожрать, пообещал Мик мысленно Джону. От таких приятных мыслей у него чуть не встал). А Леннон как ни в чем не бывало выпятил зад, повис вниз головой и стал улюлюкать на проезжающих мимо водителей. Ричардс рулил так, будто перед этим он пил Рижский бальзам, а Джорджа рвало так, будто он в этом же бальзаме купался. Тем не менее они доехали до Челси, криками распугали фанатов и направились к перевернутой машине, за которой прятались и отстреливались желатинками Пол и Билл Уаймен. — Мы же их задавим! — вопил Мик обеспокоенно, вглядываясь в толпу фанатов. — А тебе не насрать? — заорал Джон вопросом на вопрос. — Ладно, тогда наклонись к Киту и попроси его избегать красивых фанаток! — Избегай красивых фанатов! — крикнул Мик и вдруг прямо в кузов грузовика запрыгнули две барышни. Пышная блондинка в рюшечках атаковала Мика, а голубоглазая брюнетка повалила Джона и впилась ему в губы долгим и несколько грубым прокуренным поцелуем. Толпа неодобрительно заверещала. — Что ты… Какого… — пролепетал Джон между поцелуями, и сам не зная как подмял девушку под себя. Странно. Что-то пахнет она знакомо, только этот грушевидный нос немного портит её смазливое личико… а сиськи вообще не настоящие! — Ринго!!! — взвизгнул Джон. — Неужели это ты?! — Ебать, как я ненавижу платья, — вздохнул барабанщик Битлз. — Я тебе тоже рад. Тем временем Мик запустил руку под юбку Брайану Джонсу, за что получил одной ватной сиськой по физиономии. — Давайте спасать остальных! — крикнул блондин. — Мы видели Пола и Билла — у них уже заканчиваются снаряды! Теперь они уже, наверное, одеждой кидаются! Если дело дойдет до трусов, будут катастрофические последствия! — Свяжите кто-нибудь Мика, чтобы он не завладел Полом, — распорядился Джон. — Остальные, протягивайте руки! Мы должны втащить их на кузов! Джаггер, ты слышал? Втащить ИХ, а не ИМ!!! На полной скорости, поехали! Билл очень удивился, когда чьи-то руки схватили его за рубашку и клёши, чуть не оторвав мужское достоинство, но вот на Поле схватить было нечего, и Уаймен тихо злорадствовал. Пол жался голой грудью к стенке фуры, пытаясь достать из её багажного отсека хотя бы простыню. Мик вспомнил, что в школе его учили про крепость человеческих волос, и своей лапищей он чуть не лишил Маккартни парика. Пока Брайан поднимал упитанного красавчика наверх, он ободрал ему все остатки штанов, и Пол выбросил их нахрен, кутаясь в отвоеванную простыню. — На тебе хоть трусы есть? — спросил Ринго, глядя на беззащитно выставленные розовые пальчики на ногах Маккартни. — А чем ты думаешь, мы отстреливались в первую очередь? — цинично молвил Пол. — Посмотрите на Билла, у него морщины на яйцах можно сквозь штаны пересчитать. — Блядь, ты зачем украл мои штаны с розочками? — завопил Джаггер, приглядываясь к Уаймену. — А ну снимай! Это мои обноски, сука! Не смей брать мои штаны, ты же мне их растянешь! — Облипочки для Билла — шаровары для Мика, — пошутил Ринго. — Девочки, не сейчас, — прикрикнул на них Джон. — Перекличка! Мик Джаггер! — Здесь! — Близнецы «Блевал я на вас» и «Блюю»? — Здесь! — откликнулся Кит. — Маккаронина! — Да здесь, — послышалось из простыни. — Носуха! — Отъебись, Джон! — Значит, здесь. Барбра Стрейзанд? В Джона полетела вторая ватная сиська. — Хм… раз-два-три-четыре-пять-шесть… кого-то не хватает, — сказал Джон задумчиво. — Ты себя-то посчитал? — язвительно осведомился Билл, обиженный, что его недооценивают. — Даже два раза, — отмахнулся Джон. С самооценкой у него было всё в порядке. — И всё же кого-то нету… Стоп, а где Чарли? — Дарлинг!!! — завизжал Мик. — Моего дарлинга забыли! И тут за кузов уцепилась длинная паучья рука, бледная, как смерть. Длинные волосы, свисающие ниже подбородка, закрывали не менее длинное лицо. Существо стало медленно карабкаться вверх. — Самара-а-а-а-а!!! — заверещал Джон. — Ради бога, я не звонил! Честно! Это всё Джаггер! — Чё? — обиделся Мик. — Это же ты всё твердил, какой ты мачо, Мик давай позвоним, Мик ты чё в штаны нассал, Мик держи трубку аллё! — Вы чё, совсем ебанулись? — спросила Самара голосом Чарли Уоттса и откинула волосы с лица. — Я ещё с парковки висел на подвеске, мне успели фанатки два раза вдуть и один раз обработать вручную. Спасите меня. — Ну всё, теперь все в сборе, — вздохнул с облегчением Брайан и постучал кулаком по крыше кабины. — Едем за город, Китюха. Надоели эти фанаты. — Тут не за город надо ехать, а нафиг в другую страну, — пожаловался Джордж слабым голосом. — Ебать другую страну, тут нужно на другую планету, — хмуро ответил Пол. — На другую планету… Ребята, у меня, кажется, есть идея, — заулыбался во весь рот Ринго. — Мы полетим нахрен в другую эпоху! — К динозаврам, что ли? — ухмыльнулся Джаггер. — Нет, Мик, не к твоим сородичам, дурачок. Мы полетим на пятьдесят лет вперед, в двадцать первый век! Это единственное место, где не будет фанатов! — Так это что, машину времени придется строить? — протянул Билл. — У меня ж тройка по физике! — Ты безнадежно тупой, — махнул на него рукой Джон. — Неужели ты не понимаешь? Фанаты сами проложат нам дорогу. Мы объявим конкурс и разыграем в нем какие-нибудь ценные для фанатов безделушки — типа вонючих носков Пола или коробочку макияжа Джаггера — и всё, машина времени наша! — Только не мои тени! — взмолился Мик. — Можно я тебе свои накладные ногти отдам? Уизли Смит, которого все прозвали просто Слизнем, ласково похлопал лакированный бок машинки. — Ну как вам? Красавица готова к эксплуатации. Мик подошел посмотреть, но загляделся на собственное отражение. — Неплохо, — резюмировал Пол. Толстенький и голубенький Слизень польщено покраснел. — Я назвал её в честь двух моих самых любимых групп. Эту машинку зовут «Энджулия»! — Он повернулся к Джону. — Ваша мама была такой красивой, такой красивой! Мы все по соседству по ней сохли. — Спасибо, — сухо молвил Джон, думая о том, что Слизень больше сох по её мужу или сыну. — Покажите, как эта штука работает. — Это очень легко. — Слизень надвинул очки назад на мясистый нос. — Вы заходите в кабинку. Я забиваю дату вашего приземления — ха-ха — на несколько десятилетий позже. — Он потянул за рычаг и набил на калькуляторе дату 05.27.2014. — И вот, через какое-то время вы оказываетесь в будущем — на пятьдесят лет вперед. В кабине при путешествии во времени станет жарко, потом может немного потрясти. Для этого я приделал внутри поручни. — Целых пятьдесят лет! — вздохнул Пол мечтательно, уже не слушая Слизня. — Никаких фанатов! Никаких погоней! Тишь да гладь! — Да, мы там все, наверное, сдохли-пересдохли нахрен, — подмигнул ему Джон. — Нас там никто помнить не будет. Сольемся с массами. Кит уже зашел в машину и стал рассматривать её изнутри. Потрогал стены, подергал за поручень. Впрочем, его странная обеспокоенность насчет безопасности скоро прояснилась. — А гитару с собой можно взять? Она не повредится? — спросил он с опаской. — Да ну, гитара, — фыркнул Брайан. — Ты спросил бы лучше, как бы мы не повредились. — Гитара — это любовь на всю жизнь, без неё есть только смерть, — изрек высокомерно Харрисон и встал плечом к плечу с Ричардсом. — Не знаю, как насчет гитар, но люди повредиться не должны, даю гарантию, — проблеял Слизень, но его никто не слушал. Между Китом и Брайаном завязалась драка. — Гитара… это… жизнь! — кричал Ричардс, молотя блондинистой головой Джонса об пол. — Инструмент! Инструмент! Инструмент! — визжал Брайан, стуча носком ботинка по, казалось, железным лопаткам Кита. — Блин, это всё опять закончится бурным сексом! — всплеснул руками Билл. — А? Секс? Где? — повернулся заинтригованный Мик. Чарли бросился разнимать драчунов, недовольно сверкая глазами на воющих от хохота Битлов. — Ой, не надо, не смешите, я сейчас обоссу тут всё, — вытирал Леннон слёзы смеха, глядя на старания барабанщика. — И не говори, — гоготал Маккартни. — Смотри, смотри, Мик уже лысого гоняет! — Сам ты лысый! — заорал Джаггер в ответ, вынырнув из самовлюбленного транса. — Дорогуша, это не на моей голове парик, — засмеялся Пол и Мик бросился на него. — Эге, не насиловать! Пол ещё девственник! Я его обещал арабскому султану в рабство продать! — воскликнул Джон, опасаясь за свое имущество, и кинулся на Мика. — Пол стоит больше, чем арабский скакун, сука! — Два на одного, так не честно! — крикнул Кит, забыв про почти убитого Брайана. Ричардс вывернул руку Чарли, рывком освободился и тоже присоединился к молотилке без правил. На самом деле ему хотелось не Мика защищать, а бесплатно полапать Пола… с возможностью врезать ему. Такое же не каждый день бывает, согласитесь. — Ребята… ребята, не надо, — пробормотал Слизень и попытался дотронуться до кучи-малы. Но именно в этот момент Джон укусил Мика за ухо, и Джаггер просто от природы пнул ногой первый попавшийся предмет — которым оказалось пузо Слизня. Бедняга отлетел со звуком волейбольного мяча и ударился спиной и панель управления. Когда и Чарли попытался достать своих из клубка переплетенных тел (хватит ржать, читатель, что ты оргии себе всякие представляешь), он получил точно такой же удар и отлетел к Слизню. — Макка! — запищал вдруг Джон. — Кит меня держит за яйца! Ударь его чем-нибудь по голове! Ударь! — Сейчас! — Пол потянулся к первому предмету в поле зрения — к поручню в кабинке. Но тут Мик вспомнил, что завтра у них концерт и Киту подыхать рано, и сбил Пола с ног. Все вчетвером ввалились в кабину, и машина времени покачнулась. — Не ломайте! Пожалуйста! — Слизень чуть не плакал. — Я в «Энджулию» всю душу вложил!!! — Вставайте, — сказал Чарли брезгливо. — Дайте руку. Никто вашу машину не сломает. Чтобы помочь подняться Слизню, худенькому Уоттсу пришлось сильно поднатужиться. Для простоты и удобства он схватился за рычаг. Он предполагал, что своим весом его даже с места не сдвинет, но тут Слизень закачался и привалился к стене. Рычаг под рукой Чарли стремительно ушел вниз. Чарли почувствовал, как куда-то вниз ускользает заодно и его сердце. Из открытых дверей машины шибануло резким запахом озона, сверкнуло электричество и генератор заверещал. Мик, Кит, Пол и Джон немедленно прекратили драку. Все четыре парня бросились назад, но тут двери захлопнулись. Панель запиликала, калькулятор подпрыгнул и набил себе ещё две цифры; получился 2018 год. Билл и Ринго ухватились за дверь, а Джордж вообще размахнулся стулом, но было поздно. Кабина затряслась, изрыгнула вспышку ослепительного белого света, а когда Слизень и оставшиеся члены открыли глаза, их лидеров в кабине и след простыл. — Ну всё, нам пизда, — изрек мудро Джордж. Путешествие сквозь время оказалось не таким уж страшным, правда. Да, конечно, Джаггер вопел и висел на шее у бедного и ни в чем неповинного Маккартни (он так думал). Да, конечно, Ричардс плакал и признавался в своей сексуальной ориентации. Да, конечно, Леннон думал о том, как незаметно изнасиловать Ричардса. Но в общем, поездка получилась не очень ужасной, и слава богу, не очень продолжительной. Дверь раскрылась сама собой, и из неё сначала вышло облако пара, а потом уже и четыре путешественника. Они оказались прямо на знаменитом переходе Эбби-роуд. Пока Битлы и Роллинги осматривались, на них со всех сторон зашикали: — Эй, уйдите! — Вы нам кадр портите! — Встаньте в очередь, мудилы! Джон на всякий случай спрятался за Пола. Мик и Кит последовали его примеру. — Простите, где это мы? — спросил Пол, премило озираясь. — Какой же вы душечка, — умилилась какая-то тетка и ущипнула Пола за обе щеки. — И костюмчик классный. Ты очень похож на настоящего Пола, с которым я переспала лет пятьдесят назад. А вот ваш Джордж так себе, — покачала она головой в сторону Кита. — Вы бы постриглись, а то вы напоминаете какого-то панка. — А я вообще Ринго, не замечайте меня, — пробормотал Мик, вспомнив, что у него вроде как голубые глаза. — Так, ребята, пойдем, бочком, бочком, и нафиг отсюда, — одними губами прошелестел Пол и вся четверка рванула с места. Они вбежали в тихий, заброшенный парк, где только какой-то беловолосый старичок в шляпе кормил голубей, и плюхнулись вчетвером на одну лавочку. Отдышавшись, они стали думать, что делать дальше. — Предлагаю с кем-то подружиться и выяснить обстановку, — сказал Джон. — Щас наклеим девок… — … и парнишек, — вставил Мик. — … и парнишек, — нехотя повторил Джон, — и они нам тут всё расскажут и покажут. — Купим газету, — предложил Пол. — В библиотеке узнаем, как нам пробраться назад в прошлое. — Встретим наших старых альтер эго, — сказал Кит, который иногда дрочил на инопланетян, и поэтому был чуточку знаком с перемещениями во времени. — А Вселенная от этого не рухнет? — спросил Мик. — … Ну, может быть, чуточку, — признался Кит. — Пол, твоя идея лучшая, на тебе дайм, иди купи газету. Маккартни ушел, но через пять минут вернулся. — Нихрена себе всё подорожало, — сказал он. — Теперь за газету платят люди целых два фунта. Обругав мир на пятьдесят лет старше, трое музыкантов полезли по карманам. Они собрали офигенную сумму один фунт семьдесят пенни, но этого не хватило даже на самые дешевые листки бумаги. Однако Пол срисовал в памяти заголовки и пересказал друзьям. Они находились в самой ярой эпохе какого-то «брексита», когда в Германию приплывали тучи и тучи чумных беженцев, а какой-то «Дональд Трамп» в Америке грозился построить стену на границах с Мексикой. Ещё какой-то «Владимир Путин» затеял войну с Украиной, которая вообще оказалась самостоятельной страной (хотя Джон всех свято уверял, что Советский Союз вечен и стабилен, и не мог вот так просто упасть и разбиться). Дальше Пол не понял — там писали про что-то со «смартфонами» и «дронами», и для этого требовался консультант. — Но сейчас, давайте насладимся тем, что нигде нет фанатов, — сказал Мик и растянулся на солнышке. — Только знаете, ребята, как-то на нас странно смотрят люди. Надо пойти в магазин и купить себе молодежной одежды. — Дурак, у нас денег нет, — вспылил Кит. — Тебе всё бы шмотки мерить, Джаггер! Пидарас ты ебанный, ты ещё скажи, что надо накраситься! — А что? Очень хорошая идея! Тут такие брови у здешних девушек… надо бы перенять… Их разговор услышал тот самый беловолосый старик. Кит только глянул на него — и обомлел. Что-то знакомое показалось ему в походке этого человека, что-то чуть ли не родное, обыденное, такое… вневременное… — Здравствуйте, — сказал старичок и приподнял шляпу. — Какие же вы смешные. Вы прям дохуища похожи на Битлов и Стоунсов. Пол чуть не сдох внутри, но виду не подал. Он лишь улыбнулся и вежливо ответил: — Да, вы почти правы. Мы очень стараемся. По методу Станиславского, знаете? Хочешь играть Ленноном, стань им, так? Мы себя даже не по настоящим именам называем. Только из-за этого… брексита, — не сразу вспомнил он нужное слово, — мы оказались без работы. Тут наш театр недалеко, знаете? — Ещё б не знать. — Старичок хитро улыбнулся. — Давайте знакомиться, а? Только не называйте мне ваших настоящих имен. Ей-богу, а вы профессионалы. Как в шестидесятых, только ещё круче. Кит незаметно сползал с лавочки, ему хотелось удрать. Он внезапно понял, кто перед ними стоит. — Меня зовут Кит Ричардс, — проскрипел старичок. — Приятно видеть таких воспитанных людей, которые хоть и фанаты, а ведут себя прилично, и не бросаются сразу на шею и за автографами. — Джон Леннон, — едва ворочающимся языком бухнул Джон. — Пол Маккартни. Дураку понятно. — Мик Джаггер, — лучезарно улыбнулся Мик, думая только о том, какой же Китюха сексуальный, даже с этими морщинами. — Кит Ричардс, — едва слышно пискнул молодой Кит, за что его старый Кит добродушно потрепал по затылку. — Неужели я был такой уродливый? — удивился старый Кит. — Но вам нужна помощь, если вы без работы. Нате. И он достал из кармана кошелек, и тонкими пальцами выудил из него четыре сотенные купюры. Он раздал каждому по одной и сказал: — Купите себе столько кокаина, сколько сможете. Запейте все это пивом и вином и сдохните нахрен. Нет больше смысла жить в этом гребанном мирке. Правильно написал Мик в своей песне: Я искал Англию, но Англия потерялась. — Истинно так, — поддакнул Джаггер, хотя он думал не про песню, а про эти паучьи пальцы в своем тощем заду. Старый Кит повернулся к нему. — Да… Предположим, Битлов подделать легко, но ты, Мик, совсем не такой. Ты умеешь изобразить тот холодный, электрический, наглый взгляд? Скажи, глядя прямо мне в глаза: «Я хочу оттрахать тебя на столе, будто сучку.» Давай. — Я хочу, — успел только сказать Мик и покраснел. — А… мистер Ричардс… вы, ну, э, в каких отношениях с мистером Джаггером? Ну, э, не то чтобы я намекал… — Храплю ли я с этим похотливым черносливом? Иногда, — пожал плечами старый Кит. — Слава богу, времена не те, теперь можно быть кем угодно, даже педиком. Когда Мик не находит молодой крови, он идет спать ко мне, и никто нас не называет геями… Ну, я пошел, ребята. А то жена просила собаку выгулять… И старый Кит, мечта геронтофилов, для которого четыреста фунтов — пустяк, повернулся и побрел куда-то по своим делам. — У меня будет собака? — удивился молодой Кит. — У тебя будет жена? — удивился Мик. — Что у тебя с лицом, дружище? — просипел Пол сдавленно. — И что это за шляпа, чё ты как голубой ковбой? — поинтересовался Джон и все лопнули от смеха. Джаггер ржал так, что у него текли слезы, а Маккартни пришлось сбегать в кусты. — Ну, каков план? — спросил Леннон, отсмеявшись. — Мы ищем консультанта, — сказал Мик. И добавил: — А судя по щедрости дэдди-Кита, от недостатка фанатов мы не страдаем… Тем временем, в далеких шестидесятых, Джордж, Ринго, Брайан, Билл, Чарли и Слизень так и не оправились от первого испуга. — Верни их назад! — вскрикнул вдруг Чарли. — Я забыл сказать Киту, что я его люблю! — Опомнился, — протянул Брайан злорадно. — Он в Мика влюблен. Считай, у них там сейчас Гавайи. — Ну, ребята, это не так-то легко… — Слизень снял очки и стал их чистить подолом рубашки. — Моя «Энджулия» может только отправить их туда… а назад… я ещё не построил нужную деталь, которая поможет им вернуться в шестидесятые… — Так… и что теперь? — спросил Кит. — Посмотрим, — ответил Пол. — Здесь много молодых людей, а значит — много небогатых. Сейчас я вам покажу, как работает моя харизма. Он встал на выходе у скейт-парка и поднял вверх руку с десятифунтовой бумажкой (он успел разменять, купив друзьям по пиву). И оказался прав — через пару секунд рядом с ним остановилась девушка на самокате и парень в очках, её приятель. Пол сказал что-то, она рассмеялась. Парень задал вопрос. Пол долго медлил, по его лицу было видно, что он петляет. Но парень улыбнулся, и Пол показал друзьям два больших пальца. Консультант (именующий себя «хипстером») нашелся. — Я очень рад, что могу помогать настоящим жертвам иллюминати, — сказал этот странный парень, потчуя Битлов кофе в так называемом «Старбакс». — Но вы слишком сильно бросаетесь в глаза. Мик проводил взглядом девушку, которая прошла по улице совсем без майки и лифчика. — Мы? Бросаемся в глаза? — Ну да. Ладно бы эти ваши прически, а ля Бибер, но ваша одежда! Сегодня никто не носит рубашки и пиджаки. А эти ваши штаны! Это же не джинсы, верно? — А что нам следует носить? — спросил Джон. Парень (его звали Анакин Уотсон) открыл перед ними свой Макбук — тонкий серебряный ноутбук, вещь, которую Битлы ни разу не видели. Но следуя примеру Пола, они старались не очень зырить на технические прибамбасы. Пол сказал Анакину, что их десять лет держали взаперти, и вот они пытаются спрятаться на самом видном месте, где их точно не будут искать. Анакин только спросил, были ли это иллюминати. Кто такие «иллюминати», Пол не знал, но кивнул, и кивнул правильно. Оказывается, молодые люди 2018 года будут на редкость доверчивыми — и любителями всяких там конспиративных теорий. — Для начала вам нужно будет купить слим-джинсы. Вот вашему другу подойдут даже «скинни-фит», — показал Анакин на Джаггера. — Не забудьте их подвернуть. Также вам нужно обязательно по яблоку. Друг Джон, — обратился он на Леннона, — поменяй очки, не будь как бабулька. Удлиненные кошачьи глаза — это именно то, что тебе нужно. — А мне? — спросил Пол. — Я не знаю лучшего способа, как выразить твое лицо, чем рваные джинсы и эффект грязного свитера, — сказал Анакин. — А вот друг Мик бы мог отрастить бороду и носить рубашку-поло в клетку. — Его пальцы забегали по клавишам, и ноутбук изрыгнул из себя поток информации — красочные картинки, иногда даже чуть слишком. — Не знаю, борода… чет не по-гейски, — скривился Кит. — Нет проблем! Алекса, найди мне гейскую моду 2018, — сказал Анакин, и достал из рюкзака полотно из всех цветов радуги. — Обернись этим, друг Мик. Это отлично подчеркнет твою прекрасную ориентацию. Только вот с другом Китом будут проблемы. Я совершенно не знаю, как бы одеть тебя… Ты должен быть как дикий зверь! Тебе точно подойдут тени на глазах и леопард с вырезом до пупа. — Так ведь… это ж бабское, — удивился Кит, рассматривая картинку. Но потом он увидел глаза Мика, раздутые ноздри Мика, слюни Мика… и согласился. Закончив с инструктажем, Анакин отправил их в магазин, а сам ушел тратить свою прекрасную зарплату на ещё один кофе. В большом магазине Битлы и Роллинги тут же растратили подаренные Ричардсом четыреста фунтов. Мик успел прикупить себе и шляпу, а Джон — новые очки. Глянув на себя в зеркало, четыре друга расхохотались. — Ну и чучела! — взвыл Пол. — Клоуны, и только, — согласился Кит, но Джон и Мик остались довольными. Осталось только научиться жить в 2018, пока за ними не прилетели и не забрали их назад в шестидесятые… — Всё, — сказал Брайан. Он вошел так тихо, что Чарли и Ринго подпрыгнули, а задремавший Билл чуть не свалился со стула. — Что «всё»? — спросил Джордж. — Ты его до смерти уходил там, или что? — Не знаю, — загадочно улыбнулся Брайан. — Тяжело по сопению Слизня угадать, кончает ли он или уже скончался, — сострил он. — В любом случае, завтра он сможет вернуть нам Пола, Джона, Мика и Кита. — Надеюсь, им там очень хорошо и они отдыхают, — сказал Ринго и затрясся от переживаний. — Мы тоже отдыхаем, — успокаивал его Чарли. — Смотри, как легко дышится, когда никто нами не командует… — Ну и как мы будем зарабатывать? — спросил Мик у Леннона. — Кажется, рокенрол совсем вышел из моды. — Ну, Анакин сказал, что сейчас популярен рэп, — сказал Джон. — Это когда быстро-быстро говоришь какой-то текст. — Типа мантру, что ли? — спросил Пол. — А. Щас попробуем. Сорвав с головы Мика шляпу, он протянул её к людям, и зачитал: — Я набью оскомину даже Еминему, меня зовут Пол дайте мне похотливую деву! В шляпе звякнули две монетки. — Ого, — еле выговорил Мик. — Ха, хрень какая, — жутко ревнуя, махнул Кит рукой. — Вот, смотри, как надо. Он запахнул своего леопарда и сделал наглое лицо. Протянув шляпу, он сложил пальцы второй руки козой и зачитал: — Ты сердце мое, ты бит моей души, люби меня милый, только не спеши! — Да ну, что за ерунда, — не вытерпел Джон и выдрал из рук Кита шляпу. — Смотри и учись. К черту ваш брексит и пусть сдохнет Трамп, две тыщи восемнадцатый я тебе не рад! Монеты так и сыпались, а Битлы и Роллинги разгребали их по карманам прямо горстями. — А ничё так, жить можно, — резюмировал Мик. — Давайте, ребята, разделимся. Пусть каждый найдет свою судьбу, а завтра в восемь все встретимся здесь и расскажем друг другу, как прошел наш день. — По рукам! — согласились все. Едва выглянуло солнышко, а счастливый и уже совсем не девственный Слизень уже спешил в студию с нужными деталями для возвращения Битлов и Роллингов назад в родную эпоху. Он даже мог на какое-то время повелевать своими кумирами — им выпало задание разыскать органические части своих друзей, таких как волосы, ногти, слюни, кровь, сперма… Брайану достался Кит, Чарли взял на себя Мика, Джордж пошел к жене Джона, а Ринго к Джейн Эшер. Билла оставили сторожить «Энджулию». Проще всего можно было достать волосы из расчесок, или например пособирать выщипанные брови из умывальника. А у Кита в ванне нашлись стриженные ногти. Каждый кусочек Слизень складывал в специальный экстрактор, который мог их сравнить с миллионами других таких органик. Таким способом, куда бы не переместились Пол, Джон, Мик и Кит в Лондоне 2018 года, их можно будет найти и засосать обратно в эпоху шестидесятых. Даже в мертвом виде, но этого Слизень говорить не стал (в его голове уже зарождался новый кинк, который он хотел показать Брайану…). — Скоро будет готово? — спрашивал Джордж и всё лез под руку. — Нам вообще-то альбом записывать надо, а Джона с Полом нету. — А у нас вообще-то фотосессия, как мы туда пойдем без двух единственных сексапильных членов? — спрашивал Билл озабоченно. — Эй! — обиделся Брайан. — Во-первых, я лидер группы, я тут решаю, кто сексапильный, а кто нет. Во-вторых, Билл, ты вообще ничтожество, хуже чем Чарли, сядь, блядь, и помалкивай. — Эй, вообще-то мне обидно, — отозвался Уоттс. — Эй, вообще-то мне насрать, — дразнил его Джонс. — Слушайте, если это у вас прелюдия такая, занимайтесь сексом в коридоре, — поморщился Ринго. — Не видите, мы тут работаем. Не помогаете, так хоть не мешайте! — Откуда это ты у нас главный? — удивился Джордж. — Чё ты раскомандовался? В иерархии Битлз после Джона и Пола иду я, так что цыц, малявка. — Какая я тебе малявка? Я твой парень! — обиделся Ринго. — И я старше тебя на три года! — Место для секса — это коридор, мальчики, — пропел сладко Брайан, жмурясь, как кошка. И тогда Слизень понял, что секс сексом, а лидеров возвращать надо, иначе обе группы перессорятся нафиг и распадутся. Он соединил два кабеля вместе и машина зажужжала. — Сейчас они появятся, — предупредил он. — Смотрите внимательно… «Энджулия» потихоньку перегревалась. Слизню уже было ясно, что возврат уничтожит машину, но он уже не мог терпеть препирания Битлов и Роллингов. Машинка загудела, затряслась и стала трястись, будто бешеная. — Прячьтесь! — успел заорать Слизень. — Сейчас всё лоп… И мир взорвался. Ну, точнее, мир взорвался только в глазах у Мика, Кита, Пола и Джона. На самом деле взорвалась сама машина, выбив все стекла в окнах в коридоре в радиусе до двадцати футов. Слизень, Битлы и Роллинги успели спрятаться за инструменты, шкафы и установки, так что никто не пострадал. Ну, только Брайан защемил себе челку в щелке, но её удалось выдрать. Когда дым рассеялся, а парни вылезли из укрытия, они увидели такую картину: Пол, с огромной золотой цепью на шее, восседал на троне, покрытом позолотой и настоящими бриллиантами. На медальоне были выбиты слова «Lil' Macca», а сам он бубнил какие-то ритмичные строки, скрывая глаза за устрашающе огромными тёмными очками. (Позже эти очки будут называться «под Йоко Оно»). Джон лежал на полу в оранжевой тюремной одежде. Он ничего не говорил. Он спал. Кит вернулся в странной одежде, но он, впрочем, изменился меньше всех. Странно было лишь то, что из всех его карманов оттопыривались пачки денег — самых настоящих зелёных баксов, правда, недействующих — ну как в 1964 году платить деньгами, на которых стоит 2017 год? А вот Мик… Мик почему-то оказался совсем голый. Первая реакция не заставила себя ждать. С радостным девчачьим визгом Джордж бросился на шею Полу, содрал с него очки и принялся жадно целовать в обе щеки. Брайан Джонс воспользовался случаем и вытащил у Кита несколько пачек, пока тот приходил в себя. Джон сам встал и побежал к Ринго, и конечно, повалил его, как бы огромный пароход повалил бы катерок. А Чарли осторожно подошел к Мику, и заботливо прикрыл его хозяйство своим пиджаком. Люди тут были свои, и Мик не стыдился, но всё же, приличия следовало соблюдать. — Что это за гейские прикиды на вас? — спросил Билл. — Это ты Мика ещё не видел, — осклабился Пол, обмахиваясь полосатым жабо. — Что вы делали? — любопытствовал Брайан и незаметно вытаскивал ещё одну пачку денег у Кита. — Да вот… балдели, — пожал Пол плечами. — Я стал рэппером. Я только что снимал новый клип, который назывался «Слишком много денег». За меня уже выдали Рианну замуж. — Я тоже снимал клип, — сказал Кит. — Только я купил себе камеру и стал видеоблогером. У меня были уже тысячи подписчиков на Ютубе! — Где? — переспросил Чарли. — В твоем метро, что ли? У тебя было целое метро? — А могло бы быть, я бы купил, — приуныл Кит. — А ещё я встретил себя в будущем, да, Мик? Голый Джаггер пока не ответил, он рыдал. — А я угодил в тюрьму, — пожаловался Джон. — Оказывается, нельзя просто так говорить людям, что СПИД был сослан Богом из-за того, что Битлз стали популярнее, чем Иисус. Но я почти создал новую веру и успел назначить даже своего помощника и лидера, который должен вести проповеди вместо гуру-меня. Как его там блядь звали… Веник… Беник… Камазтетч… Камбербетч… Но тут меня схватили и засудили за оскорбление меньшинств. И вот я оказался в тюрьме, а у меня даже документов нет. Что делал Мик, никто спрашивать не стал — и так понятно было. Да и он сам не хотел рассказывать, лишь иногда, между всхлипами, он поминал какие-то «дивные морщины», да «пальчики твои костлявые»… — А это кто такой? — показал Кит на Слизня. — Это — герой дня, — сказал Харрисон. — Это он вас вернул обратно. Правда, здорово? Джордж не знал, что на самом деле как минимум трое из путешественников во времени только что сдержали в себе убийство и даже плевки на спину несчастному тучному Слизню, который горевал из-за машины. — Кстати, как там, в 2018? — спросил Ринго. — Наверное, без фанатов легче живется? — А кто тебе сказал, что фанатов там нет? — отрезал Джон. — Они ещё более чоканутые, чем здесь. Платят бешеные бабки за то, чтобы поглядеть на морщинистые яйца Стоунсов, и рисуют с младенчества гей-порно. Мне в тюрьме одногруппники всё показали. И старого Джаггера тоже, не самое аппетитное зрелище. — Но вы-то хотя бы отдохнули? — спросил Чарли. Пол, Джон и Кит переглянулись и дружно захохотали. Именно таким циничным смехом, который потом вертится в пространстве, будто фиджет спиннер. — Мы похожи на то? — спросил Джон, показывая на свой оранжевый комбинезон. — Да… Хорошо, что вы живы-здоровы, — как бы нехотя признался Билл. — Мы тут чуть не передрались, пока вас не было. Ну что, поехали? Вам, Битлы, альбом записывать. А у нас фотосессия. Мик, помнишь? Ну, за которую нам обещали по пять фунтов каждому заплатить? И тут до Пола доперло, что он вернулся назад в эпоху, где он зарабатывал совсем немного, и с ним приключилась настоящая истерика. Он в слезах кинулся прочь, протаранил дверь, ударился плечом о менеджера Стоунз, и пулей вылетел в холл, где за дверями теснились фанаты, в надежде, что хоть глазком увидят своего кумира. Пол распахнул двери наружу, ненароком убив несколько первых рядов, и заголосил: — Фанаты и фанатки мои ненаглядные! Как же я по вам скучал, пиздюки вы мои крикливые! — Ну, и где наш спасительный грузовик? — спросил Джон у Мика. Но тот лишь вздохнул и затянул пиджак Чарли на поясе потуже. Их ждала опять беготня и погоня… … впрочем, они уже привыкли ко всему.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.