ID работы: 7477351

Империя Кёсем. Другой поворот

Джен
R
Завершён
350
Размер:
210 страниц, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 96 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 61. "Крокодил сказал доброе слово!"

Настройки текста
— Где мой сын, хатун? Я в последний раз тебя спрашиваю! Из старого дворца меня забрала Сафие Султан, женщина приехала справиться о родах Констанции Хатун, но ни её, ни ребёнка, ни сына женщина не нашла. Так и не добившись внятного ответа от Кёсем Султан, Валиде силой посадила меня в свою карету и повезла в Топкапы. — Я не знаю где Искендер, Валиде Султан. Я всё ещё не отошла от увиденной сцены в саду. Мёртвое тело Констанции не стиралось из памяти, крик её малыша всё ещё отдавался в моих ушах. Кёсем Султан заметила моё состояние и отвела в гостевые покои, там я и поняла, что у меня начались схватки. Рожать в старом дворце мне было жутко, поэтому я ничего не сказала Кёсем и приехавшей за мной Сафие. Похоже, что зря… — Что с тобой, Мерием? — Валиде Султан нахмурилась. — О, Аллах милосердный! Кажется, околоплодные воды отошли… прямо в туфли Сафие Султан. — Быстрее! — султанша стала стучать по стенке кареты, чтобы кучер прибавил скорость. Я замотала головой. — Валиде! Я больше не могу! — я сжимала руку Сафие и кричала от жуткой боли. Султанша выглядела не лучше меня, она не знала, что со мной делать. Испуг и паника ярко отпечатались на лице моей свекрови. — Стой! Стой, кучер! Мерием Хатун рожает! — Сафие стучала по стенке кареты. Карета резко остановилась. Мать султана, не дожидаясь кучера, вышла на воздух и огляделась. Похоже, мы были в лесу на полпути между Топкапы и старым дворцом. Помощи ждать не приходилось. Я запаниковала. Роды в средневековье — весьма опасное занятие. Справлюсь ли я без помощи лекаря и повитух? На несколько миль мы с султаншей единственные женщины. Только Сафие сможет мне помочь произвести на свет ребёнка. Я посмотрела в глаза султанше: — Я надеюсь только на вас, Валиде! — Успокойся, Мерием. Я знаю, что такое роды, обещаю, я помогу тебе. Султанша спокойно улыбнулась, после чего задрала платье и оторвала свою нижнюю юбку. Это меня впечатлило, и я стала дышать ровнее. Я справлюсь. Я, по правде говоря, сейчас больше за кучера переживаю. Он всё ещё стоит и круглыми глазами смотрит на мать повелителя… Почти час длились мои мучения, я опустилась коленями на пол кареты, а руками схватилась за сиденье. Зад мой смотрел наружу, где стояла Сафие Султан и контролировала процесс. Мне было и страшно и смешно одновременно. Только бы Искендер не выпрыгнул из-за кустов! — Вот, головка уже выходит! Ещё немного, Мерием! Отлично! Теперь немного подожди, хорошо. А теперь тужься изо всех сил, Мерием! Я сжала руками мягкое сиденье и выдавила из себя ребёнка. — Не быть тебе султаншей… — разочарованно сказала Сафие, оборачивая ребёнка в ткань. — Султанша родилась. — Она здорова? — я слегка повернулась к женщине. — Да, — женщина не выглядела счастливой. Ждала внука столько лет… — Кажется, послед выходит! — я вся напряглась, когда почувствовала схватки. — Стой-стой! — испуганный голос султанши заставил меня вздрогнуть. — Кажется ещё ребёнок! Сафие Султан отдала внучку кучеру, а сама залезла ко мне под юбку, чтобы узнать наверняка. Спустя пару минут вышел ещё один ребёнок. — Шехзаде… — с придыханием прошептала Валиде Султан и прижала мальчика к себе, после чего перевела взгляд на меня. — Поздравляю тебя, Мерием Султан! — мать повелителя величественно улыбнулась мне. Может мы и подружимся… Мы ехали в Топкапы счастливые до невозможности. Сафие Султан крепко прижимала к груди шехзаде, я же держала в объятьях султаншу. Улыбки не сходили с наших лиц. Дети родились здоровые. Это ли не счастье? — Знаешь, Мерием, — султанша посмотрела мне в глаза. — Сегодня особенный день для меня. Обстоятельства сложились так, что я лично приняла своих внуков на руки. Такие сильные эмоции я испытывала только при рождении своих детей. Это не описать словами. Правда, ведь? — Да, Валиде. Вы правы. Я вдохнула аромат своей дочери и зажмурила глаза. Мы вышли из кареты и направились в сторону гарема. Вездесущий Бюльбюль-ага взял маленькую султаншу к себе на руки. Слабость в теле была не очень сильной, но идти мне было тяжело. — Мерием! — голос Искендера раздался совсем рядом. Я подняла голову и увидела перед собой султана и его сестру Хюмашах Султан. Мужчина не мог поверить в реальность происходящего. Он огромными глазами смотрел на меня и наших детей. Я улыбнулась и медленно подошла к повелителю. — У нас двойня, Искендер. Девочка и мальчик. Повелитель порывисто обнял меня, после поцеловал в лоб и улыбнулся так, как никогда прежде. Сияние его глаз стоили моих мучений. — Поздравляю, сынок! — Сафие Султан осторожно передала шехзаде на руки султану. — Пусть счастье твоё будет вечным, пусть дети твои проживут счастливую и долгую жизнь, пусть семья твоя живёт в мире и согласии. — Спасибо, Валиде! — с придыханием ответил Искендер. — Спасибо вам за всё… Султан поцеловал сына, после взял на руки дочь и одарил поцелуем и её. Затем Искендер отдал ребёнка Хюмашах Султан, и подошёл ко мне. — Мерием Султан. Я попыталась сдержать улыбку, но не смогла. Гордость за себя так и перла из меня. — Я молодец, правда? Сама себя не похвалишь… — Да! — Искендер взял меня на руки. — Ты молодец, Мерием Султан! — это было сказано так величественно, я аж вся зарделась. Повелитель понёс меня в покои, а Сафие и Хюмашах с детьми на руках шли следом за нами. Все обитатели гарема расступались перед нашей процессией. Их удивлённые возгласы и поздравления доносились отовсюду. Я почувствовала себя такой особенной в этот момент! Казалось, что весь мир лежит перед моими ногами! Любимый мужчина — султан огромной империи — несёт меня на руках гордо, словно я самое великое его достижение. Хюмашах Султан сдерживает слёзы радости, прижимая к груди маленькую племянницу. Сафие Султан как всегда величественная и грациозная, она несёт своего внука по коридорам Топкапы с неизменным достоинством. Кажется, эти внуки смогут растопить сердце Валиде Султан, Сафие их признает, и будет любить не меньше, чем своих родных детей.

***

— Помнишь нашу первую встречу, Искендер? — я взяла султана за руку. Мы лежали в главных покоях, ночь вселила в наши сердца умиротворение. — Да, Мерием, — мужчина поцеловал мою руку и обнял меня за талию. — Ты поранилась, а я хотел донести тебя, хотел помочь. Но ты не позволила, ведь тогда не была моей. Но сейчас всё изменилось. Я могу, и буду носить тебя на своих руках, Мерием! Только рядом с тобой я чувствую себя живым, я чувствую себя сильным и бессмертным! Этот мир создан для нас двоих. Только ты и я… Детский плач раздался совсем рядом. Затем ещё один. Мы с Искендером не смогли сдержать улыбок. — Ты и я… — продолжил султан. — И наши дети… — Ты, я и наши дети… — я нежно поцеловала Искендера в губы. Засыпая, я мысленно поблагодарила Ангелию за то, что когда-то та маленькая девочка предложила мне поменяться с ней местами. Все испытания, которые преподнесла мне судьба — полностью окупились. Я обрела бесконечный источник чистой и светлой любви. Благодарю тебя, Ангелия!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.