ID работы: 7477380

Враг Хюррем номер один

Гет
NC-21
Завершён
1378
Размер:
545 страниц, 95 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1378 Нравится 1143 Отзывы 548 В сборник Скачать

Глава 80. "Все, буквально все, едва заслышав, что мы отправляемся за сокровищами, изо всех сил стараются нам помочь!"

Настройки текста
25 декабря 1526 года. Михримах. Сегодня в Стамбул возвращается повелитель. Султан Тамерлан несколько недель назад разгромил мятежника Календера-Шаха, чья армия заметно поредела из-за предательств его сторонников. Государь с пятитысячной армией уничтожил под корень полу тысячную армию дервиша за несколько минут. Поэтому уже сегодня султан должен быть прибыть в Топкапы. Вся многочисленная семья Османов собралась в приёмном зале, дабы поприветствовать Султана Тамерлана со всеми почестями. — Внимание! — раздался голос глашатая, стоявшего у дверей. — Султан Тамерлан Хан Хазретлери! Слуги отворили двери, и мужчина вошёл в помещение. — Валиде Султан! — повелитель широко улыбнулся и поцеловал руку матери. — Приветствую вас, долгих лет жизни! — И тебе, сынок! Да будет доволен тобою Аллах! — Аминь! — Михримах-хатун… — Тамерлан сдержанно кивнул мне и подал свою руку для поцелуя, после чего поцеловал Атике, стоявшую у моих ног. Фериде спала в покоях, да и смысл тащить девочку на это мероприятие? — Валиде! — султан недовольно нахмурил брови. — Почему Анна-хатун стоит в самом конце? Я взял эту женщину в жёны, хатун имеет права стоять рядом с вами! Мать султана, не выказывая публичного недовольства, жестом подозвала к себе вторую жену Тамерлана, но указала той место после меня, пояснив сыну: — Хатун вторая жена. Ведь так? Султану пришлось смириться, мужчина подал руку девушке, та поцеловала с благоговением и сказала так, чтобы все присутствующие услышали: — Повелитель! У меня для вас чудесная новость! Я жду ребёнка! — и глазами своими хлоп-хлоп. После этих слов я чуть не упала, но заботливые руки Валиде подхватили меня и не дали опозориться. — Я очень счастлив, любовь моя! — Тимур просто светился от переполняющей его радости. Мужчина спешно поприветствовал всех своих женщин и детей, и, взяв вторую жену за руку, удалился из приёмного зала. Десятки глаз уставились на меня, я с достоинством выдержала эти жалостливые и насмешливые поползновения и вышла из помещения последней, отправив Атике с Изабеллой к Фериде сразу после ухода повелителя. В голове была буря из мыслей и эмоций. Я никак не могла собраться и сосредоточиться. Меня словно ватным мешком ударили по темечку. Анна беременна, Тамерлан безгранично счастлив. Уже несколько лет я думала, что именно я буду рядом с султаном и сообщу новость о том, что муж в очередной раз станет отцом. Искренняя радость и счастливые глаза были бы мне платой. Но в один момент всё поменялось. Моё место заняла очередная попаданка. Я словно перестала существовать в глазах любимого. Неужели наша с ним связь вот-так вот просто прервалась? Неужели Тимур готов расстаться со мной из-за Анны? Он так рассердился, когда не увидел свою вторую жену рядом с Валиде Султан, так разозлился! Я привыкла, что правила и традиции султан в этом дворце нарушает только из-за меня! И меня сильно поразило то, что я больше не его, а он не мой. Анна-хатун стеной встала между нами, появившись из ниоткуда, эта женщина разрушила нашу с султаном многолетнюю связь. Тамерлан демонстративно, словно на публику возвышал вторую жену и игнорировал первую. Словно пытался всем доказать, что отныне Анна — его единственная любовь в этой жизни, что он дорожит ею, и любого, кто пойдёт против хатун — ждёт кара. Я почувствовала, что моё место рядом с Тимуром отобрали. Нет. Не так. Я почувствовала, что муж сам оттолкнул меня и рядом поставил другую женщину. Словно бы в наказание. И я была бы рада, если бы султан сделал так, чтобы меня наказать за глупость и измену. Но нет. Тамерлан сделал так, потому что в его глазах пылала любовь… к Анне. Ко мне же было только безразличие, показательная отчуждённость и холодная вежливость… — Михримах-хатун! — мужской голос привёл меня в чувства, когда я волочила ноги по коридору. — Ибрагим Паша… — я кивнула. — Я бы хотел поговорить… об Анне-хатун. Я кивнула и вышла на террасу вслед за Великим Визирем. — Повелитель поделился со мной тем, кто такая хатун на самом деле. Он предупредил, чтобы я никогда не смел действовать против его второй жены. Но, если вы прикажете, я исполню всё… — Больше не произносите таких опасных речей! — я рассердилась. — Мы с вами не первый день знакомы, паша, разве я зарекомендовала себя ревнивой дурой? — Нет… Простите… Но… — Всё как всегда, Ибрагим… — я схватилась руками за перила и посмотрела в сад. Султан Тамерлан и Анна-хатун мило прогуливались по зимним дорожкам, воркуя и смеясь. — Если повелитель любит кого-то, я должна улыбаться, даже если хочется плакать. Так всегда было и так всегда будет. Дворец, гарем, мой титул Хасеки накладывают определённые обязательства. Я никогда не наврежу второй жене Тамерлана. Никогда. Посмотри на них… — Тимур обнял беременную супругу и нежно поцеловал. — Как можно противиться любви? Даже если смотреть больно, это правильно — отступить. Я созидатель, а не разрушитель. Займусь своими делами, пока государь проводит время с любимой. Я должна быть полезной и что-то создавать, нести добро в эту семью, в этот мир. Распыляться на ревность интриги — удел ревнивых, никчёмных гаремных наседок. Моё время прошло, паша. Пора уйти в тень… — Я никогда не понимал Сулеймана и Тамерлана… — откровенничал Ибрагим. — Вы для них постоянно себя ломаете, но… — Когда приходит время, выбирают не меня… — закончила я за пашу. — Может, я недостаточно хороша для них? — Вы идеальны, госпожа! — заверил меня Паргалы. — Но, не все могут это понять… Я, как ваш друг, всегда буду на вашей стороне, и если вы решите действовать, Михримах-хатун, только дайте знать. Я молча кивнула и направилась в свои покои, чтобы ещё раз всё тщательно обдумать. Ибрагим. В это же время. Ибрагим-паша был в замешательстве последние недели. В один миг появилась очередная попаданка, и султан изменился до неузнаваемости. Аккуратно расспрашивая, что же теперь будет с Михримах-хатун, паша получил нагоняй и предупреждение от повелителя, чтобы он впредь эту тему не поднимал. Великий Визирь не знал, что и делать. Паша уже привык, что Тамерлан и Михримах — равно любовь навеки. И тут такое! Точнее, такая! Анна-хатун. Преодолев пространство и время, межмировые барьеры, добралась до ставки Султана Тамерлана, на следующий же день вышла за государя замуж, а уже через месяц обрадовала повелителя новостью о том, что ждёт ребёнка. Ибрагим не знал, как ему поступить. Михримах-хатун снова молча терпит и не собирается избавляться от конкурентки. «А надо бы!» — думал паша. Ему сразу же не понравилась вторая жена повелителя. Тамерлан в руках этой женщины стал превращаться в куклу, в марионетку! Любое желание хатун исполнялось незамедлительно. Паргалы боялся и втайне надеялся, что Михримах начнёт действовать. Так как паша опасался, что эта Анна начнёт совать свой нос в государственные дела, и султан не посмеет осадить любимицу. — От этих попаданцев ничего хорошего не жди! Особенно от женщин! — размышлял Великий Визирь. — Всё с ног на голову переворачивают! А мне что простому смертному делать прикажете?! Куда бежать?! — Брат? — Саид Эфенди прервал мысли паши. — Брат! — Саид, это ты… — Что с тобой, Ибрагим? Выглядишь не очень. — Вторая супруга нашего государя меня беспокоит. Ты хранитель покоев, поэтому следи в оба, брат. О любых происшествиях мне докладывай. Особенно, если Анна-хатун будет себя неподобающе вести. Будь внимателен и защищай интересы султана и Михримах-хатун. В особенности блюди интересы Хасеки! Ты прошёл войну против мятежников. Но война в гареме пострашнее будет. И куда опасней. Будь начеку. Если кто из жён султана пострадает, тебе может неслабо достаться, Саид. Поэтому, с этого дня будь осторожен, и каждый шаг просчитывай наперёд. — Я понял тебя, брат. 31 декабря 1526 года. Михримах-хатун. Бог всегда казался мне странным объектом для поклонения. Никто из ныне живущих его не видел, но все почему-то уверены, что это этому существу есть дело до наших проблем. То ли дело, наши родители, бабушки и дедушки. Предки есть у всех и каждого, мы связанны с ним на генетическом уровне. И в случае острой нужды, не правильнее ли обращаться за помощью и поддержкой к своей семье? Разве смогут они остаться равнодушны к страданиям потомков? Счастливый Султан Тамерлан с беременной Анной-хатун ушли совершать намаз в мечеть. Вместе. Народ сию затею радостно одобрил и встречал молодожёнов радостными приветствиями. Я также покинула в этот день Топкапы, но направилась на пристань. Прибыли корабли из Америки. Уже довольно давно Османская Империя ведёт торговлю с индейцами (так называют почти все племена проживающие в Северное и Южной Америке). Султан выкупает и берёт в аренду земли у местного населения. Возит в свою империю из Нового Света коз, собак, азиатских буйволов, верблюдов, лошадей, коров, свиней и овец. Арбузы, груши, апельсины, яблоки, баклажаны, свёклу, бананы, капусту, лимон, лук, огурцы, морковь и редиску. Всего этого раньше в Америке не видели, новые овощи, фрукты и животные меняют рацион и отношения к нам индейцев в лучшую сторону. В обмен коренные американцы предоставили нам индеек, нутрий, лам, ондатр и морских свинок. Также: ваниль, георгины, кукурузу, подсолнечник, папайю, тыкву, батат, маракуйю, картофель, ананас, авокадо и томат. Этот торговый обмен оказался очень выгоден для обеих сторон. Но были и минусы. Европейцы, узнав об успехах турецких мореплавателей, решили «помочь» в освоении новых земель. Англичане, французы и испанцы принесли (или принесут) на земли аборигенов скарлатину, грипп, малярию, дифтерию, оспу, чуму, тиф и ветряную оспу. А в старый свет вернулись (вернутся) с сифилисом, пинтой и болезнью Шагаса. Случаи пока единичные и скорее всего не зафиксированные (если они вообще имеются), так как об этой стороне медали цивилизованные европейцы и не подозревают. Но тенденция настораживает. Султан Тамерлан всё предвидел и заранее послал вакцины и лекарей в Новый Свет (но как недавно выяснилось, наша помощь им почти не потребовалась). Европе также были предложены медицинские услуги за соответствующее вознаграждение. Продовольственный и медицинский вопрос решить удалось. Но вот политический… Племена Северной и Южной Америки с энтузиазмом вели с нами торговлю, так как наши люди были хорошо проконсультированы и осведомлены. В экспедиции брали только хорошо обученных османов (всё население империи с некоторых пор так называется), которые прошли полное медицинское обследование на болезни (в том числе венерические), прошли курс подготовки выживания в экстремальных условиях, а также курс кустарной дипломатии. Бандитов и насильников к аборигенам было допускать нельзя. Расчёт оказался верным. Нас с радостью приняли и начали вести взаимовыгодную торговлю, но европейцы, почуяв, что из-под носа уводят хорошую добычу, огромным потоком хлынули на запад. Местное население было потрясено жестокостью, они привыкли к добрым нам, а тут появляются «цивилизованные» европейцы и вырезают целые племена, отбирают золото, земли и женщин. Вожди собрались и решили дать отпор пришельцам, но оружие, тактика… у коренных американцев не было ни шанса (как тогда думали мы). Так вот, европейцы собрали армии и отправились в Новый Свет, но, к всеобщему удивлению, получили отпор от индейцев. Они так и не поняли, что случилось, османы и сами не поняли. Но поняли просвещённые, так называемые попаданцы… В последнее время в племенах и кланах коренных американцев всё чаще и чаще стали появляться неординарные личности. Чаще всего вселенцы занимали тела элиты, вождей и шаманов, они, как и другие попаданцы, стремились «принести в мир добро и нанести всем справедливость». Постепенно, жители Нового Света перестали испытывать перед людьми на кораблях страх. Ведь среди них были их соплеменники, получившие знания от «богов». Их стали учить строить мельницы, заниматься земледелием с новыми культурами (которые привезли османы), научили плавить стекло, делать оружие, способное пробивать доспехи захватчиков, им рассказали о гигиене (из-за чего брюшной тиф — основная причина смертности, был сражён). Один из попаданцев смог выделить пенициллин! (Когда об этом узнала Садыка, в прямом смысле плясала от радости и заказала огромную партию сего чудодейственного антибиотика). После создал вакцину, чем спас миллионы индейцев. Коренные американцы гордо расправили плечи, научившись тактике и стратегии. У европейцев не было ни шанса заполучить золото, земли и бесплатную рабочую силу. Но те продолжали своё грязное дело, впрочем, уже без успехов. Османам в этом вопросе повезло куда больше. Связавшись с Султаном Тамерланом, командиры экспедиции продолжили вести торговлю, переправляя через океан в обе стороны скот и рассаду, фрукты и овощи, золото и бриллианты… и людей. Рабство цветёт и пахнет во всём мире. Америка не исключение. Даже местные попаданцы не брезговали подобным способом заработка, опасаясь реакции своих соплеменников, которые не поймут причину, по которой стоило бы отказаться от рабовладельческого строя. Индейцы стали независимыми и спокойно отбивали поползновения «цивилизованных» европейцев на свои земли. На материках закипела жизнь! Больше двух тысяч племён проживают на континенте, и почти в каждом затесался попаданец или попаданка. Слушая рассказы моряков на пристани, я только успевала открывать рот, поражаясь услышанному. — Я был в одном племени, братцы! И знаете, что я там увидел?! Ну же! Догадайтесь! — вещал воодушевлённый моряк. — Местный умелец назвал сие приспособление «велусапед»! — гордый мужчина за считанные минуты вытащил из огромного сундука массивную конструкцию. — Смотрите! Деревянно-металлическое приспособление с прорезиненными колёсами с грохотом упало на мостовую под хохот зевак. Однако хозяин «велусапеда» ничуть не смутился. Мужчина поднял двухколёсное нечто с сиденьем из длинной шерсти, поставил его прямо, взобрался и поехал по пристани, скрипя педалями. Толпа ликовала! Моряк превратился в местную знаменитость. Я улыбнулась и прошла чуть дальше по пристани. Несколько мужчин сидели на низких стульчиках, и пили чай. — Мусульмане! Вот что видел я своими глазами! — мужчина в тюрбане из чистого шёлка выпрямился. — Иду я значит по джунглям, срубая высокую траву, взглянул на небо… а там… — Что?! — слушатели затаили дыхание. — Огромное нечто летает в воздухе! Я пал на колени и взмолился Аллаху! Думаю, всё! — мужчина сделал трагическую паузу. — Тут меня туземцы под руки хвать и к себе в деревню отвели. Прямо к этому нечто… Я голову задрал и смотрю, опускается круглый шар, а под ним квадратный короб. Местный туземец вылез, ко мне подошёл и стал вопросы по-ихнему задавать, а я не зуб ногой! — И что же дальше?! — с нетерпением вопрошали взволнованные слушатели. — Я сказал, что я из экспедиции Султана Тамерлана, тогда аборигены ко мне интерес потеряли, и под конвоем меня отвели к нашим людям в лагерь. Их вождь был очень рад наладить торговлю, этот самый шар, а точнее его чертёж, я капитану отдал. Тот сказал, что меня сам Султан Тамерлан наградит! — Уж кого наградят, так это меня! — неспешной походкой к компании подошёл молодой мужчина. — Уж моя история куда интереснее будет! — незваный гость вальяжно расселся на свободном стульчике и поведал свою историю. — Как вам известно, женщин у нас на корабле не было. Я молодой и красивый, спустившись на земли Нового Света, первым делом пошёл искать себе наложницу или рабыню. Пришёл значит в соседнее племя, с коим мы заключили торговый договор, и спрашиваю у местных мужчин, где можно найти женщину для услады. Те послали меня в небольшой каменный домик. Зашёл я значит в эту хибарку. Встретили меня там несколько красивых юных дев, я как положено — заплатил, выбрал гурию, а когда дело дошло до самого интересного… — Что же случилось?! — А вот что! — рассказчик стукнул рукой по ноге. — Хатун достала из мешочка штуку. Я взял в руки сию хреновину. Длинная, тонкая, тянется в разные стороны. Я глазами моргаю и спрашиваю, это мол, что подарок, что ли мне? Девушка стянула с меня штаны… — мужчина понизил голос. — И эту хреновину мне на мою хреновину нацепила. Раздался дружный мужской смех, я тоже не смогла сдержать улыбку. — Как я потом выяснил, это штука защищает от нежелательной беременности и срамных болезней, а также в ней удобно воду переносить! — мужчина достал из-за пазухи «резиновое изделие номер один» и продемонстрировал своим слушателям. После этого спустился к воде и набрал литра два воды. Публику ему удивить удалось. — Я привёз целый сундук таких штуковин на продажу! — гордо сказал мужчина, размахивая водным шаром во все стороны. «О, кажется, в ближайшем будущем Османскую Империю ждёт революция… сексуальная»… — пронеслось в моей голове. Бали-бей сопровождающий меня всё это время, уже давно стоял красный, как помидор и пытался провалиться сквозь землю. Побродив ещё немного по пристани и удовлетворив своё любопытство, я направилась обратно в Топкапы, дабы окончательно не травмировать хрупкую психику своего телохранителя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.