Шрамы

Перевод
PG-13
Завершён
87
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 776 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 0 Отзывы 15 В сборник

Часть 1

Настройки
— Ай! — Прости, — прошептал Акменра, прижимая мокрую ткань ко лбу Ларри, прямо над глазом. — Тебе повезло. Ещё чуть ниже — и ты остался бы без глаза. Ларри зашипел сквозь зубы, когда Акменра прижал тряпку посильнее. — Может остаться шрам. — Значит, будет ещё один в коллекцию, — усмехнулся Ларри. Акменра нахмурился: — В коллекцию? — Ну да. Ты разве не видел шрамы, которые я здесь получил? Акменра покачал головой: — Ну, скажем так… у тебя была сломана рука, и всем известно, как это произошло. — Ага! А вот этот? — Ларри закатал рукав чуть выше локтя, показав довольно неприятный шрам. — Откуда это у тебя? — Помнишь инструкцию? «Отвлекайте неандертальцев как минимум раз в час. Если они закончат заточку своих копий, то начнут охотиться на вас». Акменра кивнул. — Ну вот, я забыл отвлечь их. — И они напали на тебя? — Нет, они попытались заколоть Тедди. А я встал у них на пути. — Зачем? — удивился Акменра. — Теодор ведь из воска, а ты — из плоти и крови. Было довольно безрассудно пытаться спасти его. Ларри усмехнулся вновь: — Именно это Тедди сказал, когда перевязывал меня. И да, я больше так не делал. Потому что это куда больнее, чем показывают по телевизору: это та волшебная коробка с картинками, про которую я тебе говорил. — Ох. — А вот ещё один, — Ларри задрал рукав ещё выше, открывая шрам, идущий от локтя к плечу. — А этот откуда? — Джед и Октавиус решили, что было бы неплохо проехаться на машинке по перилам лестницы в холле, — Ларри закатил глаза. — Конечно, машинка навернулась с перил, и я попытался подхватить ее, но недооценил расстояние, и она расцарапала мне руку, прежде чем я поймал ее на грудь. Но главное, что с Джедом и Октавиусом ничего не случилось. — Ты благородный человек, Ларри, — Акменра с улыбкой указал на рубец вдоль левой ладони: — А этот, на руке? — А это, должно быть, твоя плита. — Что? — Эта штука тяжёлая, приятель, и у неё острые края, — Ларри с теплотой во взгляде посмотрел на шрам. — Я… опаздывал на работу. И очень волновался, что ты проснёшься — и не сможешь выбраться. Я приехал в музей вовремя, но впритык. И порезал руку о край твоей плиты, когда торопился отодвинуть её. — Ларри… — М-м-м? — Ларри поднял глаза. У него сердце оборвалось от того, каким расстроенным было лицо Акменра. — Пожалуйста, будь осторожнее. Я лучше проведу еще пятьдесят четыре года в этой гробнице, чем увижу, что ты ранен, не говоря уже о том, чтобы оказаться причиной твоей боли. — Эй, слушай, стоп, — Ларри обхватил лицо Акменра ладонями. — Давай не будем заходить так далеко, ладно? Всё в порядке, я просто хотел убедиться, что ты выберешься благополучно. В том, что случилось, нет ничьей вины, в жизни всякое бывает. Всё в порядке. — И всё-таки я хотел бы, чтобы ты был осторожнее, — негромко сказал Акменра, убирая мокрую тряпку. — А на голени у тебя откуда шрам? — Техас сбросил. — Ой-ё! — Да. А вот сюда меня укусил Декстер, — Ларри ткнул пальцем себе в нос. Акменра засмеялся, наклеивая на рану Ларри большой пластырь: — Вы с Декстером, наверное, никогда не поладите! — Похоже на то, — Ларри рассмеялся в ответ. — И не только с ним: у меня ещё три шрама на бедре от одного из львов. — Они же давно прирученные?! — Только в отношении тебя и Тедди. — У тебя очень опасная работа, — вздохнул Акменра, заставив Ларри улыбнуться. — Ак, я никогда не был счастливее, чем сейчас. Приходить на работу и видеть вас, ребята — чертовски здорово, понимаешь? А… наши отношения? Это… я даже описать не могу, как потрясающе. И мне ещё и платят за то, что я прихожу сюда каждую ночь? Да это лучшее, что могло со мной случиться. Не было ни дня, когда я боялся бы прийти на работу. Ну, с тех пор, как украли скрижаль и всё такое. — Что ты имеешь в виду? — Я имею в виду то, что хорошее перевешивает плохое. Конечно, я получил несколько синяков и шишек, но ото этого никто не застрахован. Зато какая у меня сейчас жизнь! Работать здесь, встречаться с тобой, помогать Макфи, смотреть, как все становятся одной семьёй — я бы не отказался от этого ни за что. — А если эта работа однажды убьёт тебя? — Тогда у меня будет счастливо прожитая жизнь и смерть, которой ни у кого не было. В смысле — кто ещё может сказать, что он был забит до смерти обезьяной, или раздавлен 20-футовым шакалом, или затоптан треклятым мамонтом? — Ларри, — фыркнул Акменра. — Прошу тебя, будь осмотрительнее. То, что случилось сегодня… — Ак, это был несчастный случай. Но в следующий раз, когда вы, ребята, захотите использовать щит гунна в качестве фризби, сделайте это во дворе, а не в холле, ладно? Думаю, Макфи будет со мной согласен. А вообще — давайте я куплю вам менее разрушительные фризби. И сами тоже будьте осмотрительнее, хорошо? — Будем, — улыбнулся Акменра. — Я люблю тебя. — Я тоже тебя люблю, — покраснел Ларри. — Кстати, ты не хочешь поиграть в футбол тем здоровенным глобусом? — Ларри!.. — Я шучу!
87 Нравится 0 Отзывы 15 В сборник