ID работы: 7478506

Грустные стихи Киры Изуру

Смешанная
PG-13
Завершён
10
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Грустные стихи Киры Изуру Ветер в холодных горах, Нет уж ни сакуры, ни хурмы… Надо бы ненавидеть, Больше нельзя любить - А в сердце лишь холод. В горах протрубил олень, Откликнулось эхо… Мне - некого больше услышать. С тех пор как расстались Изголовьем мне служат твои рукава… Да черт побери! В огонь рукава! К чертям паразита! Ответ из Уэко Мунде: Где-то в горах Растаяли снежные шапки. Заинька взбунтовался! Листок на доске объявлений:       В стылом воздухе       Кружатся белые хлопья.       У форменного хаори       Нет рукавов.       Саке уже греется.             Рангику Мацумото. Листок, приколотый поверх этого:

График дежурств офицеров 10-го отряда.

Снизу приписка красным:       Третьего это тоже касается.             Хицугая Тоширо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.