Глава 14
19 июля 2019 г., 11:58
Солнце медленно поднималось, лениво распуская лучики; красное зарево заволокло небо, скрывая белоснежные облака. Птицы не торопясь выходили из своих гнезд, но все еще сонно перекликались друг с другом, а их поддерживали и другие животные. Деревья приветливо шуршали легкому ветерку, что дарил всем свежесть. Было обычное летнее утро.
На заднем дворе гильдии, откуда раньше открывался замечательный вид на пляж, песок и море, но сейчас видно было только необычную постройку темных из «Фантом Лорда»; здесь шло сражение — Война Гильдий*. Здесь летали заклинания, а скрежет орудий закладывал уши.
Молодая, но чертовски очаровательная девушка находилась в самой гуще событий, отбиваясь от атак теней парными ножами, что оставляли золотой неоновый след после каждого взмаха; ее белоснежные волосы раскачивались в такт ее плавным движениям; любой маг позавидовал ее выдержки, ведь сколько они бы не сражались — победы не видать.
— Черт! — выдохнула она, вновь и вновь уклоняясь, — придется идти мне к Жозе без мастера… — Эйлани усмехнулась и, топнув ножкой, исчезла; остальные только пораскрывали рты.
* * *
— Опрометчиво с вашей стороны нападать на нас, — передразнил его Фулбамастер, а его правая рука сжалась в кулак, ударяясь о левую ладонь; в его глазах прыгали темные круги, сейчас он был как никогда зол, — Ледяной Молот!
В его руках лед был словно пластилином; он творил, создавал и мечтал через свою магию, которая завораживала своим величием. На несколько секунд Тотомару растерялся, задумываясь о чем-то, в последний момент уворачиваясь от мощной атаки, прогоняя наваждение:
— Пурпурный огонь*!
Грей встал, ведь его руки слиплись, а значит колдовать ими он не мог, подождав пока враг подберется на близкое расстояние, волшебник топнул:
— Паркет изо льда!
Подождав, пока противник врежется в стену, потеряв сознание, он связал его.
— Ледяной Экскалибур! — воскликнул темноволосый, а в его руках появился волшебный меч, протыкая им огромную огненную сферу, что подпитывал своей магической силой Тотомару; брюнет пошел дальше, думая о своем…
* * *
— Ты не собираешься помогать им, Мистган? — спросила Полюшка, державшая в руках корзину с красными яблоками. Ветер трепал розовые, собранные в строгий пучок волосы, и поигрывал плащом парня.
— Можно одно? — проигнорировав вопрос женщины, сказал маг; взяв фрукт после кивка, он откусил, а из его корзины вылетели множество флагов с эмблемой темной гильдии «Фантом Лорд».
— Ты же уберешь здесь все это? — отвернувшись, равнодушно задала вопрос лекарь, думая, — «Он в одиночку разрушил все филиалы темных? Насколько ж сильны твои дети, Макаров?»
* * *
— Да где же эта женщина-дождь*? — вопрошал Нацу, а рядом парил Хэппи.
Погода, что и так со временем портилась, стала хуже: грянул гром и пошел дождь, что усиливался с каждой секундой, заглушая звуки битвы.
— Кап-кап, кап-кап… — из-за угла махины вышла красивая девушка, которая скрывала свое лицо розовым зонтом с белой оборкой по краям. - Вы поплатитесь, Хвост Феи за то, что сделали с Гажилом. Поплатитесь!
— Эй, Нацу, я не знаю никакого как там его, но она точно сумасшедшая! — синий иксид сидел на плече у напарника, ведь его крылья намокли.
— Мне без разницы, женщина ты или ребенок, но себя и своих друзей я в обиду не дам, — спокойно произнес Драгнил, но его руки вспыхнули неистовым пламенем, что не мог заглушить даже ливень, — Кулак огненного дракона!
— Понеслась! — ее кудрявые на концах голубые волосы скрывала цилиндрическая темно-коричневая шапка; темно-синие глаза горели гневом, а одета Локсар была в темно-синее длинное пальто с накидкой и прикрепленной к ней игрушкой от дождя Теру-теру-бодзу*. — Водяное тело! Физические атаки мне нипочем, ведь я и есть вода.
Ударив пару раз, промахнувшись, Нацу отскочил, а на него обрушился целая ванная кипятка.
— А Нацу выдерживает высокие температуры! — передразнил ее искид, подхватывая своего напарника за шкирку и взмывая высоко в небо.
— Рев огненного дракона! — парень собрал в своём рту большое количество пламени, а затем выпустил его в цель. Повсюду повалил пар, а через несколько минут, когда он рассеялся они увидели магиню, которая лежала без сознания.
— Вот ты ей дал, Король Драконов*! — засмеялся Хэппи, чуть не выронив своего товарища; он часто называл его так.
— А теперь разрушим сферу!
* * *
Она шла по пустому коридору, как резко ей зажали лицо рукой, уволакивая за собой в нишу тьмы.
— Кто ты такой и что тебе нужно? — спросила девушка.
— Я господин Сол и знаю правду, да такую…
— Значит Эльфмана победили? — аловолосая задала риторический вопрос, переоснащаясь в доспех Роба Ю-ань*, — Это значит, что я одолею тебя, вне зависимости от правды.
* * *
— Крил! — прошептала девушка в тьму; она была около земляной сферы.
— Да, моя госпожа, — из пустоты вышла девчушка, чьи ледяные волосы звенели в такт ее шажкам. — Что соизволите?
— Разрушь вот это, — она указала на темный шар, что отдавал мягким свечением, — это будет наш урок, Джессика.
— Хорошо, сестрица, — ее холодные глаза сверкнули, а руки сложились в необычном жесте, — Изморось Принцессы Льда!
От пола к магическому предмету пошел лед с остроконечными шипами, уничтожая все на своем пути.
— А теперь сотвори тот же прием, только на всем здании, при этом не задев хвостатых. Осилишь?
— Конечно, принцесса!
Через какое-то время здание разрушилось, перестало бушевать море. В Магнолии воцарился холод.
Примечания:
*Война Гильдий - это когда две или более гильдии объявили войну и пытаются уничтожить друг друга.
*Пурпурный огонь - одно из заклятий Тотомару;он очень липкий.
*Женщина-дождь - прозвище Джувии,которое дали ей согильдийцы из-за ее магии;оно имеет еще несколько формулировок: Джувия Великого Моря (大海のジュビア ,Taikai no Jubia);Джувия Глубины(ディープのジュビア, Dīpu no Jubia).
*Тэру-тэру-бодзу (яп. てるてる坊主, буквально «блёск-блёск монах») — традиционная японская кукла-амулет ручной работы, изготавливаемая из простой белой бумаги или белой ткани. По своей форме такие куклы напоминают кукол-«призраков», которых делают в Европе и Америке на Хэллоуин. Японские крестьяне считали, что этот амулет обладает магической силой и способен приносить хорошую погоду и прекращать, предотвращать или вызывать дождь(Википедия).
*Король Драконов - одно из прозвищ Нацу,их довольно много:Саламандр (サラマンダー Saramandā);Великий Демон - Лорд Драгнил (大魔王・ドラグニル Daimaō Doraguniru);E.N.D. (ENDイーエヌディー Ī Enu Dī);Этериас Нацу Драгнил (エーテリアス・ナツ・ドラグニル Ēteriasu Natsu Doraguniru).
*Доспех Роба Ю-ань - один из доспехов Эрзы Скарлетт;Этот доспех напоминает японское открытое кимоно фиолетового цвета;он позволяет пользователь растягиваться без телесных повреждений;К оборудованию прилагается Бисэнто, большое японское имеющее древко оружие, напоминающее алебарду.
С уважением,Лео - Ваш покорный слуга.
Бета: Бечено