Как только мы вернулись во Флоренцию, Райто практически сразу поехал на работу, сказал, что дела компании не ждут. Не думаю, что за два дня дня могло случиться что-то плохое, но все же, он прав. Праздник должен состояться послезавтра, а это значит, что на мои плечи ложится вся подготовка. Весь день я бегала по дому, как ужаленная. Жизнь кипела.
Готовились спальни для гостей, украшения, угощения и конечно алкоголь. Нужно было закупить партию хорошего вина и коньяка. Вампиры высшего общества любят расслабиться у камина с бокалом дорогого алкоголя, уж я то знаю.
Короче говоря, день выдался трудным, но однообразным. Я лишь раздавала указания и ходила туда сюда с проверками, но и от этого ужасно вымоталась. Ох уж мне эти праздники. А… Совсем забыла, ведь еще мы рассылали приглашения. Придумывала текст я, да и список гостей тоже. Пришлось позвать мою «семью». Однако, я не знала, как поступить с Того и семьей Шу. Если они здесь встретятся, то ничего хорошего не выйдет. Но не позвать их тоже нельзя. Как поступить, я не знала, поэтому нашла гениальный выход.
После короткого разговора с Нацуми по телефону, я наконец закончила со списком гостей. Их номер мне удалось добыть через секретаршу Райто. Да, я звонила в его компанию. Райто по СМС прислал мне нужный номер. Спасибо за это ему огромное!
С Нацуми мы договорились, что они не приедут, звать их не стоит. Конечно, она извинилась, что доставляет столько неудобств и пообещала, что всей семьей приедут чуть позже. На этом мы и закончили.
Измотанная и полностью лишенная сил я вернулась в свою комнату. Об ужине не шло и речи. Я ждала, когда вернется Райто. Часы пробили полночь, его все не было, а я не смела гасить свет. Не знаю почему, но я хотела его дождаться. Вдруг в дверь постучали, на секунду я обрадовалась.
— Войдите.
— Госпожа…
В комнату зашла та самая старушка, которую я так долго не видела — Кунару. Конечно, я была рада ее приходу, но ждала я другого вампира.
— Что-то случилось?
— Вы еще не спите, уже поздно, — с теплотой произнесла она.
— Я должна дождаться Райто.
— О… Госпожа, вам разве не передали? Господин остался сегодня на работе ночевать. Он сказал Оригу, что слишком много дел, сегодня господин не приедет.
Я была конечно расстроена. Но меня насторожил другой факт. Оригу не передал мне сообщения, а значит сделал это специально, ведь это его обязанность.
— Понятно, — произнесла я спокойно, — Кунару, я хочу избавиться от Оригу и этой женщины… как там ее? Жоан… Как мне это сделать?
— Госпожа, тише… если Оригу узнает то он…
— Что? Что он может сделать?
— Госпожа, он имеет большую власть. Не стоит его недооценивать. Жоан без него ничто. Бояться стоит именно дворецкого. Вы можете поговорить с господином. Может он вас послушает.
— Но у меня нет причины, чтобы его убрать с поста. Что ж… подумаю об этом завтра. Доброй ночи.
Весь следующий день прошел точно так же. Подготовка, подготовка и опять подготовка. Под вечер с работы, наконец, вернулся Райто. Я видела его через окно комнаты. Странной и немного вялой походкой он прошел в дом. В тот вечер в мою комнату так и не зашел. Я решила, что он направился прямиком в кровать, как и я.
А вот сегодняшний день обещает быть очень интересным. Платье, которое мне не пригодилось на дне рождения Киру, я надела сегодня. Гости собирались к четырем часам вечера.
Ну здравствуй дорогая семья. В вилле горели все возможные огни. Всюду суетились слуги, мы с Райто стояли у камина и беседовали. Ну как беседовали… он пригласил своих деловых партнеров и весь вечер обсуждал с ними дела компании, я же была подле него, как настоящая, верная жена.
Но их разговор на самом деле был интересен. Несколько раз партнеры обращались ко мне с каким-либо вопросом, а точнее за моим мнением по данному поводу. Благо, образование я имела наилучшее, поэтому ответить труда не составило. Гости дарили мне свои похвалы, а вот Райто приобнимал за талию, словно подчеркивая свою власть надо мной.
— Дорогая, мы отойдем в мой кабинет, побудь тут без меня, — он был сегодня невероятно галантен со мной.
Мне же в душе было немного обидно, что он всегда себя так не ведет. Сейчас я была окружена лаской, любовью, нежностью и теплом. Но… Знаете, с другой стороны хорошо, что он так ко мне не относится в обычные дни. Я ведь прекрасно понимаю, что все это лишь игра, фарс, театр. Я же умело подыгрывала мужу и пара из нас получилась, что надо.
— Конечно, — я блистательно улыбнулась.
Райто покинул гостиную вместе с партнерами, и мне, честно говоря, стало как-то одиноко и пусто. Да, пора признать, что его общество мне нравится.
Не зная чем себя занять, я стала рассматривать гостей. В основном здесь была родня и некоторые друзья Райто, хотя скорее удачные знакомые, о которых я ничего не знала.
— Анекиру, — где-то за спиной я услышала знакомый голос.
Да, я сразу его узнала. Быстро вскочив с дивана я обернулась. Сердце забилось сильнее, а лицо озарила улыбка.
— Папа, — я кинулась на шею самому дорогому мне человеку.
Он обнял меня в ответ. Как же я по нему скучала все это время. Если бы было можно, я бы обнимала его так вечно. Сейчас на мгновение я почувствовала нотку счастья. Отец здесь, он со мной. Многие скажут, он позволил отдать тебя в дом вампира-садиста-извращенца, за все это время не позвонил, не написал. Он не достоин твоей любви! А я отвечу, что все это ерунда. Как бы он не поступил, я люблю его и знаю, что он так сделал не по своему желанию. Так было нужно.
— Я так скучала по тебе, — подступали слезы.
— Я тоже. Ну же садись, расскажи мне, как у тебя дела?
Мы сели на диван, держались за руки и мирно беседовали. Я рассказала, как здесь живу, конечно от подробностей уклонилась. Не хочу его расстраивать. Короче говоря, немного соврала. Но пусть так.
— Кацер, дорогой.
От этого голоса затряслись руки и ноги. На лбу выступил холодный пот, а все тело похолодело. Казалось, что кровь больше не движется по венам, и я словно умерла. Страх затмил все возможные чувства, будоража инстинкт самосохранения. К моему отцу со спины подошла высокая женщина. Она имела темно-зеленого цвета волосы и карие глаза. Очень, даже через чур, худая. Да, время вас изменило, матушка.
— Йекодэ, — с некой хладностью отозвался отец, — вот наша девочка.
Женщина блистательно мне улыбнулась. Отец, как же ты ошибаешься. Если бы только знал… Если бы ты только поверил мне в детстве хотя бы раз. А разве что-то изменилось бы? Не думаю, ты в ее власти, и я не понимаю почему.
— Анекиру, рада тебя видеть, — отозвалась женщина с улыбкой.
Я лишь молча кивнула головой. Позор… Не могу даже в глаза ей посмотреть, до ужаса боюсь. Один ее вид и голос будят во мне детские страхи, которые стали вдруг реальностью.
— Дорогой, мы выйдем с Анекиру в сад. Дашь нам посекретничать, — эта женщина умеет убеждать.
Кажется, что она спрашивает, но стоит посмотреть в глаза, и вы сразу поймете, что просьбой и не пахнет. Она требует.
— Конечно, я буду здесь.
Нет! Нет, папа, не уходи! Не оставляй меня с ней наедине! Как бы мне хотелось сейчас закричать, но я не могла произнести даже слова. Женщина поманила меня рукой за собой и направилась к выходу в сад. Я смиренно последовала за ней. Мы долго шли в молчании. Я следовала за Йекодэ, не смела поравняться или обогнать. Со стороны была похожа на маленького ребенка, который в чем-то провинился.
Вдруг она остановилась и все с той же улыбкой на лице, повернулась ко мне.
— У вас прекрасный дом. Ну расскажи же мне, как ты тут живешь?
— Благодарю, госпожа, я счастлива, — с полным повиновением произнесла я.
— Неужели? — женщина всплеснула руками.
Послышался продолжительный смех, он был… кривой, не знаю, почему хочется так его назвать.
— Ты совсем не умеешь врать, девочка. Счастлива?
— А что в этом невозможного, госпожа?
Смех умолк, а женщина подошла ко мне почти вплотную.
— Ты думаешь, я бы позволила тебе такую роскошь? Думаешь, я не знаю кто твой муж? Уж поверь, я позаботилась о том, чтобы ничто не дарило тебе улыбки. Я ведь сама лично выбирала для тебя одного из братьев. Сначала, думала отдать тебя Канато. Субару слишком мягок, а Рейджи… Нет, это тоже не то. Садист-извращенец… Это специально для тебя.
— Благодарю за заботу, — все, что я смогла из себя выдавить, но будьте уверены, голос не дрожал.
— Хах… ты отбилась от рук. Ну ладно, это мы обсудим позже. Ты знаешь, что является целью вашего брака?
Конечно, я знала. Мне об этом чуть ли не каждый день напоминают.
— Я отправила тебя сюда не ради любовных игр. Ты беременна?
Ответ, которого она ждала, я дать не могла.
— Нет.
— Ты разочаровала меня, дорогая.
— Над этим я не властна.
— Хм… Знаешь, я предлагаю тебе игру. Называется "жизнь и смерть" .
— Я не понимаю вас.
— Либо через месяц, я получаю весть о твоей беременности, либо ты получишь чёрный конверт.
В эту секунду сердце остановилось. Чёрный конверт? Нет! Нет, она не посмеет! Чёрный конверт в мире вампиров — сообщение о смерти. Неужели она…
— Либо ребёнок, и твой отец жив, либо ребёнка не будет, и твой отец… Хах ну например пожар или теракт, кто знает, что может произойти.
Она хочет убить моего отца. Нет! Нет! Только не это! Отец это все, что у меня осталось. Если его не будет…
— Госпожа, я…
— Не слышу, ты слишком высокая. А может не стоит ждать ребёнка? Закончим сейчас. Твой отец очень любит французский коньяк. Отравление… Неплохо.
В эту секунду я не устояла. Откинув всю свою гордость и самолюбие, я упала на колени перед этой ведьмой. Слезы покатились из моих глаз. Ради отца я готова на все. Буду умолять, плакать, что угодно. Лишь бы ему ничего не грозило.
— Госпожа, я умоляю вас, прошу… Дайте мне этот месяц! Умоляю, не трогайте отца! Пожалуйста!
— Не слышу.
— Молю! Не трогайте отца! — я срывалась на крик, почти ползала в её ногах, — Я все сделаю! Только не трогайте отца! Умоляю! Я… Я…
— Дорогая…
Я услышала знакомый мне голос. В это же мгновение рядом со мной возник Райто. Я и мачеха с удивлением смотрели на него. Вампир тут же взял меня за руки и поднял с земли.
— Дорогая, что же ты на земле? Нужно быть осторожнее, — сколько сейчас тепла и заботы было в его голосе.
От нервов я не держалась на ногах, поэтому мне пришлось опереться на него. Райто держал меня, не давая упасть. Сейчас он был всем для меня.
— Споткнулась, не так ли? Будь осторожнее, любимая. Тебе нужно отдохнуть. Иди в дом, а я скоро подойду. Осторожно только, хорошо?
Вампир повернул меня к себе и глазами попросил вернуться в дом. Он осторожно приобнимал меня за плечи и мягко улыбался. Пальцами он стал стирать слезы с моих щёк. Я мотнула головой и пошла в сторону дома.
Я была ему благодарна, как никому на свете. Но как же я выглядела ужасно перед ним. Стыдно…
Его такая реакция... Мягко говоря, удивила. Райто прекрасно подыграл мне, помог... Защитил. Да, это именно то о чем недавно говорила Нацуми. Он мой муж, и он должен меня защищать. Я... Была благодарна ему как никогда.
Сейчас я была полностью истощена. Больше всего хотелось упасть в кровать и больше не подниматься. Никогда…
***
Когда я увидел Анекиру на земле перед этой женщиной… Когда увидел, как она плакала, как кричала, умоляла… Я готов был убить " любимую " тёщу.
Анекиру вскоре покинула сад. Мы же стояли в тишине. Слышал я только шепот листвы.
— Ну что ж… Я пойду, — Йекодэ уже хотела уйти, как я её остановил.
— Постойте, я хотел бы с вами поговорить.
Женщина повернулась ко мне и улыбнулась. Она умеет притягивать к себе взгляды и обращать на себя всеобщее внимание. Яркая, броская женщина. Я бы мог долго рассказывать о ней по одной лишь улыбке. Но то, что она делает, не скроешь под улыбкой.
— О чем же?
Я встал напротив неё, так чтобы женщина не смогла отвести взгляд.
— Я благодарю вас за Анекиру. Теперь, я счастлив, что у меня есть такая прекрасная жена.
Женщина улыбнулась. Не волнуйся, скоро я скину эту улыбку.
— Однако, — я таинственно улыбнулся, — раз она моя жена, только я могу поставить её на колени.
Йекодэ тут же помрачнела.
— Я не понимаю…
— Не стоит делать из меня дурака, да и вы на дурочку не похожи. Я всего лишь хочу вас предупредить. Если вдруг, по странным причинам в мой дом придёт чёрный конверт, будьте уверены, я отправлю три таких же.
В этот раз она побледнела. Да, напугать я умею. Произнося все это с уверенной улыбкой, я демонстрировать свою власть. Никто не посмеет так обращаться с Анекиру, кроме меня, конечно.
— Вы меня понимаете, госпожа?
— Да… Конечно.
— Что же… Это великолепно. Вам стоит забыть то время, когда Анекиру была вашей воспитанницей. Сейчас она жена принца. Относитесь к ней соответственно статусу. Приятного вечера.
Слегка приподнял шляпу в знак прощания, я направился в дом. Я должен найти Анекиру.
Быстрым шагом я направился в дом. Столько гостей, практически не ощущаю её запаха. Возможно она в своей комнате? Минуя толпы я пробился к лестнице и поднялся на второй этаж. Вот и её комната. Я открыл дверь и замер на месте.
Девушка сидела на краю кровати ко мне лицом. Розовые волосы свисали почти до пола, закрывая лик. Но в ужас меня привело не это, а её руки. Они были белые, словно снег. Однако не полностью. Анекиру, видимо от волнения, то сжимала, то разжимала замок из пальцев. Забываясь, она впивалась ногтями в кожу и прорывала её до крови.
Я чувствую её аромат. Пытаюсь сдержать себя, ведь понимаю, не до этого. Я прошёл в комнату. Девушка не двигалась. Я присел перед ней на корточки и взял за руки. Какие же они были холодные.
— Успокойся, все хорошо. Твой отец в безопасности, — я хотел скорее её успокоить.
Кровь продолжала течь из ран и тогда я приблизился к своему лицу её руки и вдохнув притягательный аромат, слизал языком каждую капельку, пока кровь не остановилась.
— Никто не может тебя так унижать. Слышишь? Если вдруг кто-то посмеет, скажи мне, и я смогу тебя защитить. Ты ведь моя жена.
***
Неужели все, что он говорит — правда? Райто… Ты правда готов защищать меня? Ты говоришь все это искренне? Сейчас ты честен со мной? Скажи, что все это правда. Я правда твоя жена? Не на бумагах и договорах, а в твоей душе… Я правда твоя жена?
Ты так нежно сжимаешь мои руки, пытаешься заглянуть в глаза. Вот ты сейчас передо мной, потому что хочешь здесь быть? Ты здесь потому что хочешь меня видеть? Скажи… Скажи, что это правда!
Я устала… Я так устала от всего этого. Только в моей душе настал покой, как появилась Йекудэ. Неужели эта ведьма никогда не оставит меня в покое? Я ненавижу ее, ненавижу всем своим естеством. Зачем она впутывает во все это отца? В чем же он виноват? Как только я поднимусь, на ноги, я прокляну ее, клянусь. Прокляну!
— Анекиру…
Он так нежно произносит мое имя. Зовет, сильнее сжимает руки. Страх еще не успокоился во мне. Я посмотрела на свои руки. Кровь уже не идет, но раны то остались. Я даже не заметила, как их оставила. Я глубоко дышу, пытаюсь успокоить мысли. Все будет хорошо.
Вдруг Райто резко поднимается и тут же садится рядом со мной на кровать. Несколько секунд он медлит, даже не смотрит. Но потом левой рукой обнимает со спины и прижимает к себе. Мне ничего не остается кроме как прижаться к его груди.
Я не смогла сдержать эмоций. Снова ком встал в горле и, тогда левой рукой я вцепилась в его рубашку. Сильно сжала в кулаке и уткнувшись лицом в грудь вампира, наконец, позволила себе пролить слезы. Весь этот страх сейчас я могла выпустить из себя. Райто же терпеливо ждал, когда я смогу успокоиться. Я чувствовала, как он легко поглаживает меня по плечу, мне становилось лучше.
— Тише… Ложись спать. Я закончу с гостями и приду.
Райто ловко и быстро подхватил меня на руки и понёс к изголовью кровати. Я была тронута его заботой. Ты ли это Райто? Ты ли сейчас держишь меня на руках, обнимаешь, успокаиваешь? Что с тобой произошло за эти несколько дней? Не сон ли все это?
Если это сон… Я хочу остаться здесь навсегда… Я хочу остаться с Райто, ведь я… Люблю его.
Вампир осторожно уложил меня в кровать, не подозревая, что я уже уснула в его руках.