***
Утром к Леннарту пришел капитан стражи. Старик как раз начал ритуалы подготовки к зиме, как в дверь громко постучали. — Именем Империи и Легиона! — Не заперто! Леннарт тяжело сел на лавку и приготовился отвечать на бесконечные вопросы ненавистных посетителей. Одни и те же вопросы: знает ли он, где его сын, знает ли он тех, кто укрывает у себя в доме Братьев Бури… Дверь отворилась и на пороге показался тот самый офицер, которого вчера приметил Леннарт. Он оглядел скромное жилище, сделал короткий поклон в сторону фигурки Кин и без приглашения уселся на другую лавку. Он был явно не в духе. — Знаете ли вы, почему я здесь? — нетерпеливо начал он, барабаня пальцами по колену. — Кто ж не знает. Вы будете спрашивать, знаю ли я, где мой сын, кто укрыв… — Нет, — резко оборвал его капитан. — Отчасти, это, конечно, правда, но я здесь по другому поводу. Он вздохнул и стащил шлем с головы. Чёрные, цвета воронова крыла волосы упали на его лицо и он привычным жестом зачесал их назад. Смуглая кожа и тёмные глаза — типичная внешность южанина. Боги одарили его приятными чертами лица, он был молод, однако, его лицо было покрыто глубокими морщинами. Кое-где на висках пробивалась первая седина. — Сегодня утром Орм был найден убитым в собственной постели. Его дочь Калисто была найдена во дворе. — Она жива? — К сожалению. Кто-то надругался над ней, вырезал глаза и язык и отрезал пальцы. Мы нашли её без одежды, привязанной к воротам. Леннарт охнул и прижал руку ко рту. Как бы он ни ненавидел приспешников Империи, бедная девочка этого не заслужила. — Я не знал об этом… Простите, мне нехорошо. Он подошел к бочке с водой, зачерпнул ковшом воды и в один глоток выпил всё. Нехорошее предчувствие начало точить душу. — Бедное дитя… — Вы должны понимать, почему я это вам рассказываю, — капитан скрестил руки и хмуро посмотрел на Леннарта. — Вы ведь в курсе, чем прославился ваш сын на войне? Нет? — Мы с Улой не получали вестей о нём уже очень давно. Орм вчера… Орм вчера сказал, что Калисто как-то раз встретила его во время патруля, но это все, что я о нём знаю. Капитан скрипнул зубами и Леннарт съежился под его тяжёлым взглядом. — Ваш сын… Во время войны его прозвали Оден Волчья Погибель. Он убивал имперских солдат. Да, как и все Братья Бури, но… Он приходил по ночам в лагеря и резал глотки спящим. — Как волк овец… Волчья Погибель, — прошептал Леннарт и побледнел. — Совнгард не примет его. О, боги, горе на мою седую голову. — Орм был зарезан в постели, — продолжил капитан. — Думаю, вы понимаете, что это значит. Старик не ответил. Он судорожно вспоминал, каким был его сын. Единственный ребёнок, жрец предрек ему сложную жизнь и назвал Оденом в честь основателя города. Малыш рос болезненным, худым, но невероятно умным и отзывчивым ребёнком. Соседские дети обожали его, он всегда защищал своих друзей-проказников, часто беря вину на себя. Став постарше, он стал учеником кузнеца, познакомился с Калисто и иногда робко мечтал о том, что они когда-нибудь поженятся. Светлые воспоминания прошлого будут запятнаны событиями настоящего… — Нет, — твёрдо заявил Леннарт. — Он любил Калисто, он просто не мог так поступить. — Вы уверены? — капитан строго посмотрел на старика. — Вы ведь знаете, что я не могу доверять вашим словам, вы ведь его отец, в конце концов. Что ж, благодарю за ответ. Я ещё зайду в конце дня. Прощайте. Он надел шлем и уверенным шагом направился к выходу из хижины. Коснувшись рукой двери, он, не оборачиваясь, глухо произнёс: — Война меняет людей, вытаскивая на поверхность самые темные стороны души. Просто… будьте готовы к тому, кем стал ваш сын. Эти слова ударили сильнее, чем думал капитан.***
День прошел словно в тумане. Леннарт несколько раз начинал творить ритуалы к Кин, но постоянно останавливался, понимая, что он выполняет одно и то же действие в десятый раз. Похлебка на вяленом мясе весь день простояла в горшочке нетронутой. Запах еды вызывал тошноту и головокружение. Холодало. Дыхание наступающей зимы уже чувствовалось в доме; ветер тихо свистел в щелях, звенел, касаясь редких, потускневших от времени, амулетов и игриво колыхал пламя свечи, под которой Леннарт пытался починить прохудившийся льняной полог. Моль проела в древней, сотканной Улой еще в молодости, ткани дыры и нужно было залатать их, прежде чем вешать полог над дверью. Дрожащим пальцам не удержать костяной иглы, а слепой глаз не поможет грубой нитке пройти в в ушко; работа шла тяжело и медленно. Капитан зашел вечером, как и обещал. Старик рассеянно отметил, что он пришел в обычной одежде, без доспехов, лишь с коротким мечом на поясе. — Если хотите, я могу рассказать вам о вашем сыне всё, что знаю, — сказал он вместо приветствия. — Хоть и это против правил. Леннарт с болью в сердце принял его предложение. Сначала он слушал о «подвигах» своего сына, затем истории с войны, а после и просто рассказы капитана о своей родине. Он с сильным удивлением запоздало заметил, что не испытывает той сильной неприязни, кипевшей в нём вчера. Как-то незаметно, капитан присоединился к починке полога. Работа закипела. — Мои родители рыбаки, — он грустно улыбнулся. — Всё детство я занимался плетением сетей. Знаете… Вы очень похожи на моего отца. Ох, мой старик так не хотел отпускать меня в Скайрим, говорил, что это не моя война, и что мне не стоит лезть в чужие дела. Может, он был прав, мне и в самом деле не стоило соглашаться ехать сюда. Холодно здесь, а от сильнейших ветров не спасают даже высокие каменные стены крепостей. Как вы, норды, здесь живёте?! «Мальчишка», — внезапно подумал Леннарт. — «Какие наивные слова». Эти воины… Сними с них доспехи и увидишь кузнеца, земледельца, торговца и охотника. Простые люди идут на войну, чтобы убивать друг друга, а ради чего? Славы? Денег? Свободы? Братьям Бури не досталось ничего. «Ох, Оден, зачем же ты пошёл на войну?» — горько подумал Леннарт. — Как тебя зовут, сынок? — спросил он и запоздало поймал себя на том, что использовал ласковое обращение к солдату, вчера повесившему его товарища. — Каликс Лето. Я не из знатного рода, чтобы иметь фамилию, поэтому использую прозвище. Вот вернусь домой, получу новое звание… Может, тогда прозвище станет фамилией. Скорее бы. Пережить эту зиму и всё, я дома. Сердце Леннарта дрогнуло. Может, он норд, душа его наполнена снегом и ветрами, но в первую очередь он отец. И как отец он чувствовал боль и тоску этого мальчишки по родному дому. — Возвращался бы ты в город, Каликс. Уже стемнело, а в нашу деревню повадился волк ходить. Опасно ночью бродить в одиночку. Каликс глянул в окно и присвистнул. — Вот уж не думал, старик, что задержусь у тебя надолго. Пойду я, а то ребята мои искать меня начнут. Они беспокоились, что я к тебе пошёл, мол, ты заодно с Волчьей Погибелью и в ловушку меня заманишь. Знаешь, старик, я в людях разбираюсь и знаю, что ты не такой. Он накинул на плечи багровый плащ, щелкнул бронзовой фибулой и набросил на голову капюшон. Если бы не цвет плаща, можно было бы подумать, что он торговец из южных земель. — Бывай, старик, — он сверкнул улыбкой и шагнул за дверь в воющую тьму. — Заходи как-нибудь, — запоздало произнес вслед Леннарт и опять поймал себя на том, что выбрал неподходящие слова. На улице танцевала самая настоящая метель. Крупные хлопья снега с безумной скоростью вбивались в землю, скрывая всю грязь и несовершенство осени. Это был не первый снегопад, однако, если он правильно прочитал приметы, тепла уже не будет и голая земля скроется на долгие девять месяцев. Перед тем как закрыть дверь, Леннарт ещё раз выглянул на улицу. Были ли то проделки духов, или ему почудилось, что в придорожные кусты метнулась какая-то тень. Оплывшая свеча догорала. Остывший очаг равнодушно принял поленья; ему требовалось время, чтобы разогреть и запалить их. Леннарт принялся раздувать огонь, отстраненно думая о том, что будь тут Оден, он бы моментально разжег хорошее пламя магией. Но его нет. И будет ли? Сможет ли он принять то, каким стал его сын? Он всё ещё надеялся, что это ошибка и что Оден не мог стать убийцей. Однако, часть его уже смирилась. — Волчья Погибель… Ему захотелось помолиться богам, — услышать их голоса где-то в глубине души и успокоиться. Он сложил пальцы в замок и встал на колени перед очагом. Мара, Кин… Кто-нибудь! Впервые он не знал кому молиться и просто горячо просил кого-то. В дверь робко постучали. Леннарт вздрогнул, словно пробудившись ото сна. Терзаемый предчувствием, он коснулся амулета на груди и несмело спросил: — Кто там? — Я. Старик замер у самой двери не решаясь коснуться засова. Волчья Погибель. Сможет ли он… — Отец? — тихо, почти жалобно спросил голос за дверью. Леннарт решительно отодвинул засов и распахнул дверь. У порога, опираясь на дверной косяк, стоял высокий худой мужчина со шкурой волка на плечах. Он был ранен — густая темно-красная кровь сочилась сквозь пальцы, прижатые к животу. Однако, он улыбался — серые, с синеватым оттенком тонкие губы скривились в оскале. — Жить буду, — льдистые глаза сверкнули холодными огоньками. — А вот тот глупец-офицер нет. Выйти ночью без доспехов! Он приходил к тебе искать меня? Леннарт молча смотрел на сына. Он изменился: подрос, возмужал, черты лица стали острее и взгляд стал другим, более холодным, а выражение лица надменным и торжествующим. Он его не узнавал. Как в сказках для детей — кто-то украл его голос, надел его кожу, а теперь пришёл домой, чтобы занять его место. Оден скривился и вдруг на его лице проступило то знакомое, мальчишеское выражение: он так же корчился, когда приходил домой с разбитыми коленями или того похуже, сломанной рукой. Болезненный взгляд и дрожащие губы, но в глазах ни слезинки. Сын. Его сын вернулся. — Заходи домой, — Леннарт отступил в сторону, приглашая. Тело Каликса скоро скроет снег и имперские солдаты найдут его лишь к утру. До тех пор у них есть время. Он посмотрел, как сын зашел в дом, поклонился статуэтке и рухнул без сил на полог. Леннарт затворил дверь, отрезая их от воющей бури, стужи и смерти. Холодная промерзшая земля не топит снег. И не впитывает кровь.