ID работы: 7487824

Сумасшедшая

Гет
NC-17
Завершён
39
автор
Mel.. бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

intoxicates

Настройки текста
      Бетти сидела в гостиной, развалившись в кресле у камина, перелистывая её любимую, замусоленную до дыр книгу. Подарок Джагхеда. Огонек с треском пыхнул и маленькая искорка прыгнула за решетку на ковер. Бетти изучающим взглядом осмотрела эту крупинку, после чего встала и подошла к окну. За стеклом простирался темный лес, черные верхушки деревьев тянулись к последним лучам уходящего солнца. Скоро ночь. — Скоро ночь, — проронил Джагхед, входя в комнату. — В который раз ты перечитываешь её? — он указал на книгу, оставленную в кресле. — Разве мне запрещено это делать? — голос Бетти прозвучал немного грубо и отстраненно. В душе опять распускался серый колючий сад одиночества, усталости и боли. Как ей надоело это терпеть… Как ей надоело быть одной… — Что случилось? — Джагхед положил руки на плечи подруги, заставляя её развернуться к нему лицом. — Ты в последнее время сама не своя. Ты же знаешь, что я всегда готов помочь тебе, ведь друзья не бросают друг друга в беде! Но ты больше, чем друг… — Ты знаешь, что такое любовь, Джагхед? — негромко спрашивает Купер, отворачиваясь. Страшно пересечь эту черту и увидеть, что будет дальше. Неизвестность пугает, но чёрт, кажется, это чувство, что бушует в груди уже долгое время сильнее. Намного. Но не отвернется ли он от тебя после этого? — Любовь? — Джагхед удивленно выгибает бровь. — Почему этот вопрос так волнует тебя? Хочу знать, не ошибаюсь ли я, думая, что во мне спит она, любовь? Такая неправильная… — В книгах пишут, что это чувство прекрасно, от него пьянеют, теряют рассудок. Хочу знать, правда ли это или же изощренная фальш под прикрытием розовых очков? И может быть запрещенная… — Я не смогу точно объяснить тебе это, Бетти, — Джагхед отходит в другой конец комнаты, доставая из кармана джинс телефон. — Но я смогу показать…       Под щелчок выключателя гостиная погружается в темноту, и Купер больше не видит ничего, кроме пары блестящих зеленых глаз. — Бетти, — шепот Джагхеда проносит по позвоночнику ураган мурашек. — Иди ко мне. — Я ничего не вижу! — Ну и что? Я же всегда помогу тебе, подруга. Нет. Больше не подруга.       Бетти делает пару шагов и спотыкается, кажется, о ножку стула; еще секунда и щека коснулась бы пушистого ковра, но сильные руки Джагхеда подхватывают Купер и ставят на ноги, сжимая плечи. — Я хочу тебе кое-что сказать…       Бетти впервые слышала, как дрожал голос Джагхеда. Так… непривычно? — Знаешь, ты сумасшедшая, — начинает Джагхед, его изумрудные глаза лихорадочным блеском сверкают в темноте. — Ты чересчур ранимая, чересчур открытая и чересчур чувствительная. Ты вообще сплошная чересчур. Ты закатываешь истерики по поводу и без, ругаешься, обижаешься и часто нервируешь меня. Ты неуравновешенная, ненормальная и эмоциональная. У тебя вызывают искреннее умиление дети, но ты предвзято ненавидишь взрослых. Ты не ешь после шести, но ночью я все чаще застаю тебя около холодильника. Ты читаешь очень много книг о любви, но нежности от тебя не дождешься. Ты, в принципе, природу любишь, но мысли о ссылке на дачу вызывают у тебя дворянское настроение. Вообще-то, ты за справедливость, но всегда принимаешь решения не головой, а сердцем. Ты много чего знаешь и с удовольствием демонстрируешь это. Особенно хорошо работает твой интеллект в компании моих друзей. Они тебе, кстати, не нравятся, а я не переношу твоих богатеньких выскочек, так что все честно. Ты крайне ответственная и всегда приходишь на помощь, еще у тебя голубые глаза и мягкий голос. И, видимо, поэтому за тобой бегают все парни колледжа, но ты не обращаешь на них внимания… Неужели, он все понял… — С тобой иногда просто невыносимо, — продолжает Джагхед, переведя дух. — Да и готовишь ты, конечно, не как шеф-повар итальянского ресторана. Ты таскаешь меня по выходным на модельные показы и кинопремьеры, а вот картинные галереи, по-видимому, противоречат твоей тонкой натуре. С тобой бывает плохо, но без тебя еще хуже. Меня угораздило влюбиться в милую психопатку. —Что? — выдахает Бетти, мотая головой. — Джагхед, что… Любовь — опьяняющее чувство… — Да, забыл самое главное, я люблю тебя, Бетти Купер. Он осторожно касается тонких и холодных губ бывшей подруги. Теперь бывшей. Кровь, словно по щелчку пальцев становится лавой, а разум туманит горячее дыхание Джагхеда на фарфором личике. Кажется, сейчас розовые стекла треснули… Воздух исчезает из комнаты, а Бетти, потерявшая все капли трезвости, обвивает Джагхеда за шею и притягивает к себе. Все-таки любовь опьяняет… Наступает какая-то странная тишина, как перед ударом молнии с раскатом грома, когда холодные пальцы Джагхеда медленно расстегивают пуговички шелковой рубашки девушки, ласково гладят бархатную кожу. Отстраняются ненадолго друг от друга, чтобы взглянуть в глаза. Джагхед не больно сжимает скулы девушки, смотря на неё с восторгом, нежностью и… любовью? Я люблю тебя Они снова целуются. От следующего поцелуя разверзаются небеса. Дыхание спирает, потом восстанавливается. И Бетти понимает, что все остальные поцелуи, которые у неё были, — это просто недоразумение. Привстав на носочки, Купер сбрасывает с ног балетки, зарывается пальчиками в волосы Джагхеда, сжимая их у корней. Рубашка в дурацкий розовый горошек отлетает в сторону, его пальцы скользят по нежной коже, вызывая вибрацию в теле. Быстрым движением расстёгивает молнию юбки. С шуршанием, вещь гардероба падает на ковер. Джагхед помогает девушке перешагнуть через неё, после чего сбрасывает с плеч подтяжки брюк и избавляется от футболки. Замирает и несколько мгновений смотрит на Бетти, пожирая глазами. Она тает под его чувственным взглядом… Подойдя ближе, Бетти толкает Джагхеда на кресло, сама садится к нему на колени и, откинув волосы на спину, втягивает их в самый дерзкий поцелуй, на который способна. Облизывает языком его потрескавшие губы, скользит ноготками по худой юношеской груди, как бы нечаянно задевая сосок. — Ой, — притворно-виноватый шепот срывается с языка, а глаза лихорадочным блеском сверкают в темноте. — Купер, — Джагхед не может сдержать хитрую ухмылочку. Его руки резко смыкаются на спине девушки, толкают её на себя. Он прикусывает бархтатную кожу на шее, заставляя Бетти негромко пискнуть и выгнуться. Она слишком прекрасна Скользя шершавыми ладонями по хрупким плечам Купер, Джагхед спускает лямки кружевного розового белья, его пальцы сами тянуться к замочку на спине. И всё-таки, кажется, что это сон Сжимая два, налившихся тяжестью, полушария, Джагхед выводит дорожку мокрых поцелуев на шее, ключицах, плечах Бетти, вызывая её немного хриплые стоны. Волшебный сон Щелкает пряжка ремня, рвется тонкое розовое кружево, полностью пропитанное влагой; Бетти оставляет на лице Джагхеда легкие поцелуи, шепча: — Ну же… Нежно и аккуратно, словно боясь навредить белокурому ангелу, Джагхед постепенно, поэтапно, входит, наслаждаясь громкими стонами, тяжелым и прерывистым дыханием Купер. — Быстрее, — просит она, запрокидывая голову, надеясь найти в комнате хоть крупицу воздуха. — Как скажешь. Он ускоряет темп, сжимая бедра Бетти достаточно сильно, и утром скорей всего Купер обнаружит на теле синяки, в форме пальцев, но сейчас не до этого. По телу проносятся разряды, небывалые по своей мощи; Бетти жмурится, а после чего резко, без какого-либо намека или предупреждения впивается в губы Джагхеда, срывая с них хриплый рык. — Джаги, — оторвавшись, шепчет Бетти, тяжело дыша. — Я… Джагхед больно сжимает её ягодицы, притягивает девушку к себе, сокращая существовавшее до этого минимальное состояние. Каждое движение становится новой порцией энергии, которая тысячами маленьких игл врываются под кожу, будоража кровь, туманя рассудок. Рука Бетти соскальзывает с плеча Джагхеда, ногти, выкрашенные бледно-розовым лаком, оставляют белый след на груди. Последний толчок вышибает из лёгких последние крупицы воздуха, окончательно взрывает пороховую бочку в груди. Бетти не сдерживает восторженный крик. В блаженстве растворяется каждая клеточка её тела, частичка души, даря некую невесомость. Хриплый стон и, покинувший её лоно член, буквально на секунду искажают затуманевшую рассудок пелену, но в следующий миг сильные руки обвивают хрупкое тельцо и прижимают к себе. — Я люблю тебя, Бетти Купер.

***

Бетти, свернувшись в позе эмбриона, лежит на ковре у камина, сонным взглядом наблюдая за ярким пламенем. Джагхед возвращается в комнату с покрывалом в руках, укрывает им девушку, ложиться рядом. — Ты такая красивая… — шепчет он, касаясь губами её плеча. — Угу, — едва слышно мычит Бетти. Джагхед аккуратно, чтобы не разбудить разворачивает к себе девушку, поправляет покрывало. — Я люблю тебя, — негромко говорит он и, оставив легкий поцелуй на её губах, засыпает, замечая, что когда Бетти спит, она действительно похожа на ангела…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.