ID работы: 7489560

Драконы

Джен
G
Завершён
8
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Юань Чэ рад возвращению в столицу, хотя показывать эту радость, по крайней мере, неуместно. Он часто видится с гуйфэй — только она, Чунъэр и Юань Сун и рады ему здесь по-настоящему. Гуйфэй воспитывала Юань Чэ с детства, сестра — просто наивная девочка, а Юань Сун, редкое и удивительное дело, даже после достижения совершеннолетия как-то умудрился сохранить в полной соблазнов столице душевную искренность. Соблазнов... уж следовало бы сказать, как есть — полной разврата и пороков. Негоже сыну роптать на отца, но император явно потворствовал буйным развлечениям и сквозь пальцы смотрел на преступления — лишь бы молодёжь благородных кланов не лезла во власть. А если что, всегда есть повод прижать их отцов, устроив «разоблачение»... Каждый в столице, у кого есть мозги, понимает — возвращение Седьмого принца сулит перемены в политике двора. Сама его негласная опала, то, что император из всего своего потомства отдалил только его, уже яснее ясного свидетельствует: вот самый талантливый из драконьих отпрысков. Старый дракон, пока пребывает в силе, убирает таких подальше, а то и давит в гнезде; начав слабеть, наоборот, приближает, чтобы иметь угрозу перед глазами, под неусыпным надзором. Это — самый опасный момент. И лишь дряхлея, именно этому детёнышу передаёт всю полноту власти — если тот, конечно, доживает до этого момента. Юань Чэ с удовольствием возится с доверенным ему войском, безропотно принимает в качестве офицера навязанную ему государем девицу-рабыню, благо, она и правда кое-что умеет. Даже лянское посольство не столько испытание, сколько забава. Юань Сун так показательно страдает, Чу Цяо так подчёркнуто несдержанна на руку, а войско так веселится, что Юань Чэ поневоле подхватывает правила игры. Тем более, что главный игрок тоже неприкрыто наслаждается, и поддаться общему настроению оказывается удивительно легко. Лянский наследник заигрывает за пределами приличий, меняет наряды по пять раз на день, стонет и ахает, валится на землю от малейшего толчка Чу Цяо. Когда рядом с ним появляется кто-нибудь другой, Сяо Цэ, надо сказать, держится на ногах куда крепче. Сяо Цэ откровенен в словах, а ушей вокруг него всегда достаточно, и Юань Чэ многое узнаёт, например, о статях Юйвэнь Юэ и нежной красе собственного брата, превозносимых в причудливом южном стиле. Всё это, разумеется, не более чем отвлекающий манёвр. Потом Юань Чэ доносят: Седьмой принц, оказывается, произвёл неизгладимое впечатление на нежную душу Сяо Цэ своей суровой мужественностью. От лянца несёт благовониями («пахнет» слишком мягкое слово и не передаёт впечатления), и сама собой приходит мысль: это — тоже часть маскировки. Благоухание такой силы поневоле вынуждает держаться от его обладателя на расстоянии, и под ним так легко скрыть запах крови. Сяо Цэ хлопает подведёнными глазами, прячет в веере кокетливую улыбку, а Юань Чэ чудится блеск чешуи и по шесть узких, как серпы, зрачков в насмешливых глазах. Впервые за годы, миновавшие после юношеских безумств, Юань Чэ чувствует себя... заинтересованным. И Юань Сун, и Чу Цяо, и даже Юйвэнь Юэ настолько привыкли видеть в нём товарища по несчастью, вынужденного терпеть бесконечные капризы лянского наследника, что совершенно упускают из виду — Юань Чэ почти на десять лет их старше. Сяо Цэ — вполне очевидно об этом помнит. Глупые принцы не живут так долго. Во всяком случае, не в Вэй. Юань Чэ заботится о том, чтобы до ушей Сяо Цэ донесли: южная изысканность гостя поразила Седьмого принца в самое сердце. Когда Сяо Цэ умудряется в обход его ставки настоять на сопровождении своей особы к границе, Юань Чэ не сомневается: для этого есть больше чем одна причина. Он чует опасность и едва подавляет тревогу. Другой дракон, чужак, лениво расправляет и складывает крылья на его территории.

***

Юань Чэ подавляет дрожь при мысли, каково будет ощутить его хватку на собственном загривке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.