ID работы: 7489586

Её сыновья

Джен
G
Завершён
58
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Веселье — не то, чего ждёшь на императорских пирах. Напротив, если привычное течение церемоний вдруг нарушается, впору начинать бояться. Кому знать об этом, как не Бэк А — он присутствовал на празднествах четверых государей Корё. Ван Со сидит во главе пиршественного стола, чуть подавшись вперёд — так, что Бэк А виден тонкий, острый как лезвие профиль. Вертит в пальцах пиалу, прячет оскал. Бэк А — художник, потому замечает всё: и то, что предназначено напоказ для верных подданных, и то, что прячется глубже. Бэк А кажется, что если взглянуть под чуть другим углом, задействовать воображение, рядом с Ван Со будет видно ещё два силуэта. Воображаемый Ван Ё задумчиво щурит тигриные глаза, гордо откинув красивую голову; воображаемый Ван Чжон мрачен, как туча. Ван Ё давно мёртв, Ван Чжона, драгоценного друга юности, отбывающего опалу в провинции, Бэк А не видел много лет. Но сейчас упорно представляется тот Ван Чжон, каким он стал после нескольких лет на границе: заматеревший, похожий уже не на молодого, полного ражей силы бычка, а на дикого, свирепого тура. Третий, четвёртый и четырнадцатый сыновья императора Ван Гона очень разные. Утончённый, рафинированный «столичный принц» Ван Ё (Бэк А предпочитает не вспоминать брата перед его смертью). Опасный, неуравновешенный, держащий меч лезвием ко всему миру Ван Со, принц отвергнутый. И беспечный, сильный, солнечный Ван Чжон, окружённый любовью и заботой с рождения. Есть, однако, в них нечто общее. То, что роднит всех троих, невзирая на отличия. Не нужно обладать чутьём художника, чтобы видеть это в Ван Ё и Ван Со, а Ван Чжон... что же, Бэк А полагает, что иногда даже он имеет право на самообман. Кошачья жестокость проглядывала в Ван Ё даже в лучшие годы, когда безумие ещё не коснулось его, жестокость Ван Со проявляется в изощрённой мстительности. Беда в том, что трон не сдерживает, а лишь усугубляет её проявления, подтачивая дух и разум. Один только Ван Чжон сумел обмануть унаследованный недуг души, избрав военную стезю. Превратил изъян добродетели в достоинство на поле боя. Кто боится тигриных когтей и клыков волка, тот никогда не видел, как тур поднимает врага на рога, вбивает обидчика копытами в пыль. Все сыновья императрицы Ю похожи на мать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.