ID работы: 7495065

Shadow Play

Слэш
Перевод
R
Завершён
59
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Было время, когда Квирреллом владел страх. И, превозмогая себя, он сопротивлялся из последних сил. Разумеется, всё было напрасно. Теперь он даже не мог вспомнить, зачем вступил в этот заранее проигранный бой. Почему отказывался от союза, обещавшего такие богатства и безграничную мощь? Магия повелителя струилась по его венам и нашептывала секреты невероятного могущества. Квирреллу было достаточно, щёлкнув пальцами, обронить одно-единственное слово, и громадные горные тролли спешили выполнять любой его приказ. Ещё поразительнее было то, что никто ни о чём не догадывался. Разыгранный им спектакль, приправленный постоянным заиканием, заставил безмятежных хогвартских профессоров окончательно утратить бдительность. Даже Дамблдор ничего не подозревал, старый глупец. Квирреллу удалось обмануть всех. Ну, почти всех. Был один человек, на которого не действовали его уловки. Именно его Квирреллу и следовало опасаться больше всего. Предатель, - гневно прошипел голос в его голове. Квиррелл сидел за обеденным столом, то и дело неуверенно улыбаясь подрагивающими губами. Как он смеет работать на Дамблдора? Все предатели заслуживают лишь одного – смерти. А он предатель вдвойне. И я убью его – убью медленно, с наслаждением. Большего он и не достоин. Много лет тому назад он поклялся мне в верности – а это значит, что он по-прежнему принадлежит мне. Он мой, мой всецело и навсегда - и неважно, кому этот драгоценный предатель служит теперь… - Конечно, - успокаивающе пробормотал Квиррелл. Его внутренний голос был подвержен частой смене настроений. Он то отдавал чёткие и холодные приказы, то срывался на крик, и тогда Квирреллу казалось, будто в его голове в истерике бьется капризный ребёнок. – Конечно, он Ваш. Квиррелл украдкой взглянул на сидевшего рядом мужчину. Длинные, полные скрытой силы пальцы выстукивали по поверхности стола какой-то нетерпеливый ритм. Чёрное сукно рукава собралось у запястья ленивыми складками, создавая волнующий контраст с бледной кожей. Квиррелл проследил глазами линию рукава, задержавшись взглядом на соблазнительном изгибе шеи. Ещё выше его ждали плотно сжатые, изогнутые в лёгкой усмешке губы. Он поспешно отвернулся. Но слишком поздно. Его заметили. - О, Квиррелл. Вы что-то хотели? С кем Вы разговариваете? Квиррелл напрягся, напуская на себя привычную нервозность. - Н-ни с кем. Предатель, бушевал голос. Между тем тот, о ком шла речь, склонился ближе. Его чёрные глаза сверкали таинственным, зловещим блеском. - Да неужели! Тогда почему бы Вам не перемолвиться парой слов и со мной? Нет ли чего-то, чем Вы хотели бы поделиться, а, Квиррелл? Квиррелл растерянно заморгал. - Я н-н-не знаю, о чём Вы. - О, Вы прекрасно знаете, - тихо зарычал Снейп, но косой взгляд, брошенный в его сторону Дамблдором, заставил его замолчать. Вместе этого он продолжал пристально смотреть на Квиррелла сквозь густые пряди цвета воронова крыла. - Мы с этим еще разберемся, - добавил он напоследок. Квиррелл склонился над тарелкой, едва заметно улыбаясь своим (ха!) мыслям. Разумеется, разберёмся. Да как он смеет? Я заставлю его заплатить собственной жизнью, заставлю извиваться от боли… Несомненно, он ещё помнит, каково это. Или стоит освежить его память? Есть и другой способ: заклятие Империус, и он собственными руками снимет с себя кожу, дюйм за дюймом… Непростительное волшебство – достаточно справедливая кара для непрощенного, разве нет? В конце концов, он был моим. Он всё ещё мой, на веки вечные, и я могу убить его, когда мне вздумается. Я заставлю его пить собственную кровь, есть собственную плоть. Я покажу ему, что значит предавать меня. Квиррелл украдкой посмотрел на Снейпа. Тот оторвался от трапезы, устремив невидящий взгляд в тарелку. Тонкие пальцы, сжимавшие кубок с тыквенным соком, побелели. В неверном свете свечей особенно четко вырисовывался его строгий профиль. - Но это будет такая потеря, - едва слышно прошептал Квиррелл. – Можно я сначала поиграю с ним, повелитель? Голос, лихорадочно бормотавший о возмездии, затих. На его месте в сознании Квиррелла расползлось пятно мрачного ядовитого восторга. Отличная идея, мой преданный слуга. Мы поиграем с ним вместе. Ночью коридоры замка выглядели особенно зловеще. Повсюду витал запах пыли и древнего камня, по углам прятались тени. В такие моменты казалось, что в Хогвартсе есть нечто театральное. Квиррелл позволил Снейпу ухватить себя за воротник и прижать к стене. Спиной он чувствовал холодную, как лёд, каменную кладку, но там, где их тела соприкасались, тело Снейпа, наоборот, испускало лихорадочное тепло. В лунном свете его бледное лицо стало ещё белее, а глаза казались непроглядными чёрными безднами. - Теперь скажи мне, - прошипел он, - что тебе нужно? Квиррелл уставился на него, округлив глаза. - Я н-н-не понимаю. - В подземельях нет никаких следов пребывания тролля. Его вызвали прямиком на третий этаж, - с этими словами Снейп вжал его в стену, оказавшись ещё ближе. – Ты что-то скрываешь, Квиррелл, и я хочу знать, что именно. Квиррелл едва ли его слышал, но отлично ощущал. Он чувствовал, как бьется в груди Снейпа сердце, как пульсирует в жилах кровь. Как он смеет, испустил горестный вздох повелитель. Как смеет наслаждаться жизнью, когда я ее лишен?.. С некоторым запозданием Квиррелл осознал, что от него всё ещё ждут ответа. - Северус, п-прошу тебя. Я ничего не знаю, клянусь. Но было трудно сохранять невозмутимость, да и просто сосредоточиться, когда Снейп находился так близко, во всём пленительном великолепии развевающихся одежд, вобравших в себя непроглядную тьму. - Не думай, что можешь обмануть меня, - прорычал на ухо Квирреллу профессор. От этих слов Повелитель вскинулся, и его голос с новой, угрожающей силой зазвучал в голове Квиррелла. Он считает, что сильнее меня. Но я прекрасно помню, как выглядела его боль, помню его отчаянные крики, когда из моих уст сыпались запрещенные заклятия. И тогда он валялся у моих ног, трепеща и моля о пощаде. Я же смотрел, как он извивается в грязи, словно жалкий червь. Неужели он все забыл? Так я ему напомню. Как он осмелился встать у меня на пути, защищая мальчишку? За это я убью его медленно, чтобы насладиться цветом его крови, пока драгоценная жизнь покидает предателя капля за каплей… Снейп, между тем, продолжал говорить. - … в День Всех Святых на третьем этаже? Если понадобится, я могу легко обнаружить следы чёрной магии. Я знаю больше, чем ты можешь себе вообразить. Неужели ты и вправду считаешь, что мог меня одурачить? Что ты скрываешь, Квиррелл? Это как-то связано с Гарри Поттером? Или с Камнем? Скажи, чего ты добиваешься? Так много ненужных слов! Они лишь заполняли и без того тесное пространство между ними. В устах Снейпа слова были мощным оружием. Квиррелл же, напротив, прибегал к их помощи как можно реже. - Н-ничего, - запинаясь, пробормотал он. Снейп снова подтолкнул его, приблизившись настолько, что их носы почти соприкасались. - Лжёшь. С чего ты решил, что можешь просто так взять и обмануть меня? - Просто так взять… - он подавился внезапным истерическим смешком. Иногда слова совсем не нужны. В его распоряжении гораздо более эффективные средства, и он не замедлит пустить их в ход. Его тело едва заметно расслабилось, подаваясь навстречу прижатому к нему источнику тепла. Словно задавая за Квиррелла вопросы, которые он не стремился облечь в слова. Да, Северус, а чего хочешь ты? Хочешь ли ты этого, Северус? Ты хочешь меня? На лице Снейпа промелькнула растерянность, и Квиррелл увидел, как на бледном, как мрамор, горле дрогнул кадык. Он уже не разбирал, кому принадлежала охватившая его злобная радость – повелителю или ему самому. В конце концов, разве это имело значение? Последовавшего затем плавного движения бёдер оказалось достаточно, чтобы щёки Снейпа запылали. Грациозно скользнув вниз, Квиррелл опустился на колени. Не отрывая взгляда от пола, он медленно положил руки на узкие бёдра. Слегка погладил кожу сквозь ткань брюк. - Квиррелл… - в голосе Снейпа не было прежней угрозы. Квиррелл не осмеливался поднять взгляд, опасаясь, что выражение лица может выдать его. Вместо этого он чуть склонил голову и наклонился ближе, приоткрыв губы, чтобы Снейп понял его предложение. Снейп застыл, не двигаясь, не произнося ни слова. Его тело под ладонями Квиррелла было восхитительно горячим. Тем временем Квиррелл, продолжая сжимать его бёдра, нежно, словно дразня, потёрся щекой о тёплую ткань. Дыхание Снейпа пресеклось, от чего повелитель разразился торжествующим хохотом. О, чудесно, не правда ли? Мы оба помним, как он становился передо мной на колени. Он был так молод, так горд. Так чист и невинен. Не хочешь ли взглянуть, мой преданный слуга? Волнующая сцена мелькнула перед внутренним взором Квиррелла, и тут же исчезла. Но и этого было достаточно, чтобы он замер, завороженный увиденным. Достаточно, чтобы Снейп восстановил утраченное самообладание. Пальцы, вцепившиеся в мантию Квиррелла, сжались крепче, встряхивая его и заставляя встретиться со Снейпом взглядом. - Не вздумай играть со мной в игры, - выплюнул он в лицо Квирреллу. Дрожь Квиррелла уже не была притворной – картины, которые показал ему Повелитель, взбудоражили его воображение. Видения извивающегося в конвульсиях Снейпа, его длинных, судорожно сжатых пальцев, влажных приоткрытых губ и запрокинутой головы хлынули в сознание Квиррелла стремительным потоком. Он уже не мог сказать, что видит перед собой: последствия заклятия или любовный экстаз. И то, и другое было одинаково соблазнительно. Настолько соблазнительно, что он хотел видеть это собственными глазами. Так и будет, - пообещал голос. Непременно. И очень скоро. Квиррелл не улыбался, но, когда Снейп встретился с ним взглядом, его глаза победно сверкнули. Мастер зелий резко выпустил из рук воротник мантии Квиррелла и отступил назад. Тот рухнул на пол, как подкошенный. Когда он вновь поднял голову и взглянул на Снейпа, на его лице был написан лишь страх. - Мы еще поговорим об этом… позже, - раздался скрип подошв, и вот уже Снейп стремительно шел прочь по темному коридору замка, сопровождаемый развевающимся подолом мантии, будто грозовым облаком. Квиррелл поднялся на ноги и начал отряхиваться. - Позже, - эхом отозвался он. – Что ж, ловлю тебя на слове. Это можно устроить. Ты получишь то, что пожелаешь, и даже больше. Но взамен пообещай служить мне верой и правдой – и Северус станет твоим. - Тогда, Повелитель, я сделаю все, что в моих силах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.