Одинокий заплыв

PG-13
Завершён
28
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 502 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник

Эта девушка больше не одна

Настройки
      Сакура пожевала кончик карандаша, нахмурилась, глубоко задумавшись, а затем, подскочив на месте, принялась усердно выводить что-то в своей тетради. Девушка неожиданно улыбнулась и, покраснев, тихонечко хихикнула. Сидевший позади нее Наруто тянулся из стороны в сторону, тщетно пытаясь разглядеть, что она писала целый день. Когда начался урок, Сакура прикрыла свой блокнот тетрадью, но периодически приподнимала страницы, заглядывая в него.       Наруто хмуро глядел ей в спину, гадая, что могло сделать серьезную старосту такой счастливой. После той поездки на море она сильно изменилась: стала мягче с одноклассниками, почти не повышала на него голос и вообще старалась обходиться без привычного рукоприкладства. Наруто мечтательно вздохнул, вспоминая, как Сакура тогда обняла его на прощание и прошептала: «Спасибо».       После занятий парень подлетел к однокласснице, увлеченно рассказывая что-то про торговый центр, который открылся совсем недавно и за такой короткий промежуток времени стал очень популярным местом встречи для молодых людей.       — А еще завтра там проходит какая-то выставка рукоделия, творчества и искусства! Я подумал, что тебе это может быть интересно. Хината и остальные, как услышали, сразу загорелись.       Сакура собирала свои учебные принадлежности с таким видом, словно мыслями находилась где-то очень далеко. Наруто начинал медленно терять запал, понимая, что она его совсем не слушает.       — Поэтому на этих выходных мы договорились встретиться там, — договаривал парень уже не таким веселым голосом. — Наша привычная компания и несколько семпаев по клубу: Ли, Неджи...       — Прости, Наруто, — резко оборвала его Сакура, отодвигая стул и закидывая школьную сумку на плечо. — На завтра у меня уже есть планы.       Харуно покинула класс, даже привычно не возмутившись, что одноклассник так неуважительно обращается к своим старшим товарищам. Она не соврала. Ино действительно предупредила Сакуру заранее, что собирается в ее город на день открытых дверей, организованный университетом, в который она планировала поступать.       Яманака писала ей каждый день, как и обещала, иногда звонила. С их последней встречи прошло не так много времени, но Сакура с нетерпением ждала того дня, когда сможет увидеть ее снова. На самом деле она уже давно определилась с теми местами, которые хотела бы показать своей гостье в первую очередь. Глядя на подробно расписанный план в своем блокноте, Сакура чувствовала невероятную радость.       Однако девушка столкнулась с неожиданной проблемой утром следующего дня. Одежда, которую она заранее решила надеть, вдруг показалась не совсем подходящей случаю. В попытках найти что-то другое Сакура вытащила все вещи из своего шкафа и, недовольная, скинула их в кучу на кровать.       — Словно на свидание собираюсь, — пробормотала она смущенно.       В итоге Сакура надела платье в китайском стиле нежно-розового цвета, в котором казалась миленькой даже самой себе, что случалось крайне редко. Из-за долгих сборов она ожидаемо едва не опоздала на встречу.       Ино сидела на скамейке под тенечком, вглядываясь в свой телефон и прижав к себе небольшой рюкзак одной рукой, в самых обыкновенных джинсах и футболке. Проходившие мимо люди оглядывались на нее с восхищением. Сакура заметила группу школьников, споривших о том, кто должен подойти к красивой девушке, чтобы заговорить, и тут же ускорила шаг.       — Ино! — крикнула она, как можно громче, и даже махнула рукой.       Яманака подняла голову и, увидев Сакуру, просияла, стремительно поднявшись со скамейки и разведя руки в стороны для объятий.       — Ты на самом деле приехала! — воскликнула девушка, бросившись ей на шею. — Я так рада!       — Привет, Сакура, — улыбнулась Ино. — Отлично выглядишь.       Харуно застенчиво заправила короткую прядь за ухо и, взяв подругу за руку, повела за собой, едва сдержавшись от того, чтобы показать явно разочарованным подросткам язык.       Всю дорогу до университета они провели за разговорами. Ино с интересом разглядывала огромные красивые здания, мимо которых они проходили. Её город был не таким застроенным, но зато там были пляж и море.       Студенты-волонтеры сидели за столиками регистрации перед входом в университет и отмечали гостей. Представители от каждого факультета организовали тематические кафе прямо на улице и громко подзывали к себе. Глядя на них, Сакура чувствовала, как ее сердце наполняется необъяснимой радостью и предвкушением студенческой жизни. Дождавшись своей очереди, девушки назвали свои имена, ответили, в каких школах и классах они учились, после чего им выдали карту университета и сегодняшнюю программу.       — Вы собираетесь поступать в наш университет? — с улыбкой поинтересовался симпатичный парень в очках, к которому они подошли       — Да, — сказала Ино, и Сакура скромно кивнула за компанию.       Студент пожелал им приятного времяпровождения и предложил присоединиться к группе. Кажется, Ино была не против, поэтому какое-то время девушки передвигались по университету вместе с другими абитуриентами. Они побывали в концертном зале и библиотеке, заходили в лекционные залы и слушали, как преподаватели рассказывали о трудоустройстве и о том, как обычно проходят занятия и экзамены. В тот момент, когда им объясняли, как лучше добраться до кампуса, Сакура неожиданно для самой себя поняла, что всё это время внимательно слушала и запоминала всю информацию об этом университете.       — У них такой огромный студенческий городок, что там даже есть свой автобус, — покачала головой Ино, когда они вышли из аудитории.       — И на нем можно доехать до университета, — кивнула Сакура. — Это очень удобно.       Девушки отделились от группы и, сверяясь с картой и программой, свободно гуляли по территории университета, подходили к студентам, которые рассказывали про свои факультеты, клубы и культурный досуг.       — Здесь так красиво, — сказала Сакура, когда они, купив шоколадные батончики со вкусом зеленого чая и другие сладости, расположились на скамейке возле фонтана на первом этаже. — Столько мест, где можно перекусить, книжный магазин, в котором вместе с книгами продают мангу и зарубежные комиксы, современная, технически оснащенная библиотека... Даже мне захотелось здесь учиться.       — Сакура, это было бы замечательно.       — Я не уверена, что моим родителям это понравится, — погрустнела девушка. — Слишком далеко от дома.       — Ты не думала об общежитии? Я, скорее всего, буду жить у родственников. Дорога от их дома до университета занимает не больше двадцати минут. Если бы я только уговорила родителей разрешить мне поселиться в общежитии… — вздохнула Ино, но тут же радостно подскочила на месте. — Мы могли бы быть соседками по комнате! Или даже снимать квартиру вместе!       — Я… — начала Сакура, но сразу поджала губы и опустила взгляд. От внезапной перспективы у нее сжалось сердце от восторга. — Снимать квартиру вместе с Ино и ходить в один и тот же университет – это бы сделало меня самой счастливой на свете.       Воображение уже рисовало картины их совместной жизни, и от этого сладко заныло в груди. Ино, лучезарно улыбнувшись, снова присела рядом и откинула голову, прикрыв глаза.       — Знаешь, — сказала Сакура очень тихо, глядя на недоеденную сладость в своих руках, — я не говорила тебе об этом, но сразу после каникул я записалась в плавательный клуб своей школы и стала их менеджером. Это было так странно – вступить туда в середине учебного года будучи даже не первогодкой. Я узнала, что национальные соревнования будут проходить в твоем городе, поэтому очень старалась, поддерживая команду, даже научилась плавать, но мы, к сожалению, не прошли дальше отборочных. А я так хотела тебя удивить.       — Знаешь, — произнесла Ино, не открывая глаз, — у меня много знакомых в этом университете, и всё, что касается поступления, я узнавала заранее. Ничего из того, что нам рассказывали сегодня, не было новым для меня. День открытых дверей был просто поводом увидеть тебя.       Ино провела рукой по скамейке, натыкаясь на чужую ладонь и крепко сжимая ее. Они так и сидели молча, пока Сакура не доела свой батончик.       — У меня было столько планов на сегодня. Я точно знаю, куда бы повела тебя после всего этого, — призналась Сакура. Решительно поднявшись, она обернулась на свою спутницу и загадочно бросила: — Пойдем отсюда? Я хочу показать тебе одно совершенно особенное место. Я надеюсь, ты взяла купальник.       Сакура привела свою гостью в новый торговый центр. Они поднялись на самый верхний этаж, и теперь Ино с изумлением рассматривала золотистый пляж с тропическими растениями, огромным бассейном и площадками для волейбола.       — Песок специально привезли с Мальдивских островов. Искусственные волны создают ощущение самых настоящих, а микроклимат максимально приближен к морскому, — перечислила Сакура с довольным видом.       — Словно оказалась на морском побережье у себя дома, — прошептала Ино. — Спасибо.       Они побежали по песку в сторону бассейна. Обливая Ино теплой водой, смеясь и дурачась, Сакура вспоминала все те случаи, когда в детстве она сиротливо жалась к бортикам в безуспешных попытках научиться плавать, пока все те, кто пришел в бассейн вместе с ней, плескались где-то вдалеке.       — Начинается, — предупредила Сакура, услышав шум.       Первые слабые волны едва сместили подруг назад, зато последующие – отталкивали их прямо к «берегу». Ино и Сакура хитро переглядывались, ныряли и плыли вперед, а затем расслаблялись и отдавались воле волн.       Девушки взялись за руки под водой, улыбаясь друг другу и прижавшись лбами. На душе у обеих было удивительно легко и весело. Они одновременно потянулись друг к другу и соприкоснулись губами.
28 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (4)