ID работы: 7499278

Любовь делает чудеса

Гет
PG-13
В процессе
40
автор
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 6 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста

***

Оставшийся месяц до школы Гарри провел по ночам изучая учебники. Почему по ночам? После прихода Хагрида, Петуния обозлилась на племянника пуще прежнего, и стала задавать ещё больше тяжёлой работы. Но, не смотря на это, юный Принц взахлёб читал учебники познавая ранее неведомый для него мир. Так, листая «Историю Магии», он наткнулся на имя Хедвиг, которым назвал свою белую полярную сову, приобретенную в «Совариуме». Также узнал из «Древнийших родов Британии»,что является представителем чистокровного магического рода Принц. *** Утро первого сентября было жаркое. Несмотря на начало осени, солнце пекло как будто на дворе - середина июля. Это утро отличалось от остальных. Сегодня Гарри отправлялся в Хогвартс. Когда мальчик попросил дядю Вернона отвезти его на вокзал, тот, на удивление быстро, согласился. (Наверное очень уж сильным было желание как можно скорее избавиться от ненавистного племянника.) — Надеюсь, мы тебя не увидим как можно дольше, — высказал свое мнение Дурсль. —На какую платформу тебе нужно? — Девять и три четверти. — Вернон , не сдержавшись, фыркнул: —Девять и три четверти? Нет, ЭТИ точно какие-то ненормальные. Девять и три четверти, это же надо… Ну-ну, желаю «удачных» поисков, уродец.— Гарри не обратил внимания на его поддевки и направился искать нужную платформу. Он не стал ничего распрашивать у прохожих, ибо понимал, что ему, скорее всего, в ответ просто покрутят пальцем у виска. Юный маг медленно продвигался сквозь толпу, ища людей со странным поведением, именно которые, быстрее рее всего, будут волшебниками. Через мгновение мимо Принца пронеслась целая толпа рыжих людей с такими же тележками, как у него. Самая старшая из них очень громко и, как показалось Гарри, наиграно говорила: — Так, какой у вас номер платформы? — Девять и три четверти.– отвечает ей рыжий мальчик с пятном на носу. — Хорошо, — кивнула женщина, — идём по очереди. Сначала ты Перси, – обратилась она к самому старшему из рыжих парней. — Только так, чтобы магглы не видели. – Перси с розбега направился на стену между платформами и … исчез. «Значит, чтобы попасть на платформу, нужно всего лишь пройти сквозь стену. Ясно» — Гарри пошёл в нужном направлении, стараясь не привлекать внимания этого рыжего семейства. Они ему почему-то сразу не понравились, а своей интуиции мальчик более чем доверял. Когда Гарри прошёл сквозь стену, он увидел огромный ярко-алый паровоз. «Хогвартс-экспресс», судя по табличке. Платформа была переполненна людьми, а шум стоял такой, что резало уши. Буквально через пять минут юный Принц уже был в купе. Оно было где-то на трёх-четырех человек. Как только мальчик расположился, поезд рушил, а в купе постучали. Когда дверь открылась, в проёме показалась девчушка его возраста. Она была шатенкой с очень кудрявыми светло-каштановыми волосами и тёмно-коричневыми, словно горький шоколад, глазами. — К тебе можно? Просто другие купе уже заняты. — спросила она. — Да, конечно, проходи. — и встал, чтобы помочь затащить чемодан. — Спасибо. Меня, кстати, Гермиона зовут. —А меня — Гарри. Приятно познакомиться. Первый раз в Хогвартс? — Да. — Расскажешь о себе? — Конечно. Я магглорождённая. Родители — стоматологи. У них свой бизнес. В обычной школе я всегда была первой ученицей… Договорить ей не дала открывшаяся дверь. В проёме показался тот рыжеволосый мальчишка с всё тем же пятном на носу. — Привет. Там все купе уже заняты, можно к Вам? — спросил он. Гарри хотел было уже ответить отказом, но его опередила Гермиона: — Ты уверен в том, что это так? Потому, что когда я искала себе место, видела тебя вместе с ещё четырьмя людьми, и именно ты сказал мне, что шестиместном купе, шестиместном Карл, нет мест. Увидимся на распределении. — девочка встала и захлопнула дверцу прямо перед носом у рыжеволосого. Она обернулась: — Прости, Гарри. Этот рыжий какой-то странный. —Ничего. Но… это было… феерично, — Принц не ожидал, что от неё ничего подобного, — Я сам хотел отказать ему, но ты сделала это лучшее меня. Мы кстати не договорили. — Да... На какой факультет, ты хочешь попасть? — Не знаю, если честно, а на какой ты бы хотела? — Наверное на Гриффиндор. — Почему? —Там ведь учился сам Директор Дамблдор. Мальчишка хохотнул: — Понятно. — Гарри, расскажи что-нибудь о себе. — Хорошо. Наверное стоит начать с того, что я — сирота. – мальчик не понимал почему, но ему хотелось все рассказать Гермионе. Ему это казалось правильным. — Сколько я себя помню, я жил у Дурслей, моих тёти с дядей. Все лавры всегда доставались Дадли, их родному сыну. А все что мне оставалось — это тяжёлая работа и объедки с «барского стола». Правду о своей настоящей семье я узнал когда получил письмо из Хогвартса. Оказывается, мне все время лгали, что мои родители, как говорит тётя, отбросы общества. Хотя, знаю то я только фамилию — Принц, и то, что она из священных двадцати восьми. — Ох, Гарри. Прости, мне не стоило спрашивать тебя, наверное… — Ничего, Гермиона. Ты же не знала…

***

Когда они прибыли на станцию было уже темно. На встречу первокурсникам вышел огромный бородатый человек с лампой в руке, в котором Гарри признал Хагрида. — Первокурсники, идите за мной, – пробасил он и повёл их к лодкам. Вид, который предстал перед Гарри и Гермионой, был завораживающим: необычайно огромный величественный замок с множеством окон с льющимся из них светом обволакивала темная ночь, что он смотрелся ещё более могущественно. Когда они пришли к необыкновенно огромным двустворчатым дверям их уже ждала пожилая ведьма в изумрудной мантии и черной островерхой шляпе. На строгом морщинистом лице женщины были очки с квадратной оправой, они делали её вид ещё более суровым. — Профессор МакГонагалл, я привёл первокурсников, –обратился Хагрид к ней. — Хорошо, все за мной, – не принимающим возражения тоном обратилась профессор к нервничающим детям и направляясь в замок. Когда дети вошли в замок им открылись просторы Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. — Гермиона, смотри весь потолок в звёздах, как настоящий… и свечи парят… ̶ Гарри восхищено оглядывался по сторонам. — Он всего лишь зачарован, ̶ с улыбкой подметила Гермиона, ̶ но очень впечатляет. В этот момент они зашли Большой зал, полностью заполненный и студентами и преподавателями. За преподавательским столом было многолюдно, но в глаза кинулся мрачный мужчина, в черной мантии, черными длинными волосами и орлиным носом. Гарри подсознательно почувствовал, что ему можно доверять. С огромного кресла, смахивающего на трон, встал старик с длинной, достающей до пола, бородой и очками, половинки которых напоминали полумесяцы. Это был Директор Дамблдор, изображение которого он видел в одной из дополнительных книг, купленных на каникулах. — Рад приветствовать всех учеников. Старых поздравляю с новым учебным годом, а новых с обретением второй семьи. А сейчас будет распределение первокурсников по факультетам. —торжественно проскандировал Дамблор. Далее говорила уже МакГонагалл: — Сейчас я вызываю вас по одному, вы садитесь на табурет и надеваете шляпу,–инструктирует она. Первокурсники зашептались. — Салли-Энн Перкс. — Пуффендуй. — Мэнди Броклхерст. — Когтевран. — Падма Патил. — Когтевран. — Парвати Патил. — Гриффиндор. —Теодор Нотт. — Слизерин. — Рональд Уизли,– из толпы вышел тот самый рыжий мальчишка. Шляпа только коснулась огненных волос парня, как тут же прокричала: — Гриффиндор. — Драко Малфой, – к шляпе вальяжно, как будто он король всея мира, подошёл блондин, и Гарри вспомнил, что видел его в Косом переулке. Шляпа не раздумывая провозгласила: — Слизерин,– после вызвали Гермиону: — Гермиона Грейнджер. — Слизерин,– выкрикнула Шляпа, по залу пронеслись шепотки, Гарри смог расслышать: « Грейнджер… это ведь не чистокровная фамилия… и на слизерине…». Профессор МакГонагалл тоже выглядела удивлённой, но через мгновение взяла себя в руки и продолжила. — Гарри Принц, –он вышел в центр Зала, сел на табурет и надел Шляпу. И, как будто в его голове, прозвучал шепот: — Вижу храбрость, ум, доброту. Ага, Вы очень хитры молодой человек. Отправлю тебя на Слизерин, там ты обретешь то, что давно ищешь.СЛИЗЕРИН. – Принц напрвился к столу своего факультета и сел рядом с Гермионой. Она держалась спокойно, но, если приглядется, в её взгляде читались непонимание и страх. — Вот тебе и Гриффиндор, – шепнул мальчик подруге. — И не говори. — Тут к ним подсел блондин, которым являлся Драко Малфой и заговорил к ним: — С распределением на наш факультет, – он обратился к Гермионе: — На Слизерин распределяют только чистокровных так, что твоё поступление сюда может означать, что ты одна из нас. Вам нужно будет освоится, поэтому я предлагаю свою дружбу. – ребята переглянулись на мгновение. —Пожалуй я воспользуюсь тем твоим советом, что ты дал тогда в магазине мантий. Мы принимаем твою дружбу, – заговорил юный Принц. За разговором они не заметили, как завершилось распределение. Они не знают, что их ждёт впереди, какие трудности им придется преодолеть. Этот вечер был началом новой жизни, где они обретут своё счастье, и верных друзей в лице слизеринцев.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.