ID работы: 7499497

Никогда не взлетая

Гет
NC-17
Завершён
62
автор
firenze11 бета
Размер:
456 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 542 Отзывы 40 В сборник Скачать

Сакура возвращается

Настройки текста
Ноябрь Третий год от начала манги. Ханаби 14 лет. - Не ждала меня! А вот я вернулась. - Ханаби увидела в дверях двух девушек. Санго-чан и Сакура-чан стояли с чемоданами в руках. - Вы! Вот уж кого правда не ждала! - Воскликнула Ханаби. - По лицу ее было видно, что она рада, только радость эта внезапно погасла, а Хьюга отчего-то спрятала левую руку поглубже в рукав, нервно выдохнула. Сакура заметила, что комната Ханаби посветлела, а вот сама девочка изменилась, только Харуно еще не понимала, как. Сакура смотрела на нее, и было во взгляде тринадцатилетнего ребенка что-то новое, и старая подруга не могла разобрать, что. Санго лучше нее разбиралась в людях, но спрашивать у сенпая прямо при Хьюге: "Что не так с Ханаби?" - Сейчас было невежливо, поэтому она молчала. А Санго была сама не своя, смотрела в пол и взволнованно шаркала военными сапогами. "Да что с вами со всеми, девчонки?" - Думала Харуно, и ей казалось, что обе подруги играют с ней какую-то глупую комедию. Ханаби встала медленно и тяжело, подошла сначала к ней, обняла, поцеловала в щеку. Санго при этом увидела "замаскированную" в рукаве изувеченную руку, но ничего не сказала. Эта история точно не для первого дня встречи. Санго знала, что такие травмы иногда случаются и даже подозревала, отчего, но видеть такое у своей знакомой было жутковато. Более того, Санго боялась, что вскроется ее обман, а потому присутствовать на таких посиделках ей было очень неуютно. Она лихорадочно соображала, и тут же поняла, как нужно бежать. - Сакура-чан, я тут разберусь с вещами, не на чемоданах же жить! - Сказала она, хотя пришла только что приехала. - И в общежитии оформляться тоже надо. - Она такая занятая, что это иногда раздражает. - Произнесла Харуно. - Посидели бы вместе, и ничего бы не случилось. А все потому, что она привыкла, что я - "нервнобольная". Она заботилась обо мне в клинике, вот и не дает мне ничего толком делать, она называет это "не утомляет". Гляди, еще не успела с тобой поздороваться, как уже с чемоданом убежала. - Рассмеялась Харуно. - Действительно, сбежала. - Вздохнула Ханаби, в голосе ее чувствовалось не то легкое разочарование, не то удивление. - А я пока пойду за рисовыми колобками сбегаю. Вот интересно, брать на двоих или все-таки Санго к нам еще присоединится? Хьюга тоже встала и отправилась на кухню. "Ну вот, я приехала, а все меня бросили"... - расстроено произнесла Сакура. Через несколько минут Ханаби появилась с подносом, руки ее странно дрожали, и она чуть не выронила блюдо с колобками. Сакура решила, что Ханаби в своем репертуаре и чуть не испортила посиделки. Лучше б ее за едой послала. - А ты как живешь? - Спросила Харуно, и тут же ее взгляд упал на письменный стол. - Откуда такая красота? - На нем стояло несколько банок с чакрокраской. И вдруг Сакура замолчала, посмотрев на руки Ханаби, побледнела и дрожащим голосом спросила: "А что это у тебя с рукой?" Вместо трех пальцев на левой руке у подруги были деревянные протезы, которыми та управляла с помощью нитей чакры. В недоумении была и сама Ханаби: неужели Сакура-чан не получала никакого письма? Она ничего не знает? Ей было все равно? Все эти вопросы вертелись в голове девчонки. А у Харуно меж тем созрел ответ на все сразу: чакрокраска. Сакура знала, что она очень дорогая, и Ханаби не по средствам, а ее подруга до сих пор не ответила, откуда у нее такое дорогое приобретение. И ведь все друзья Ханаби знают, как она любит рисовать, но не может себе этого позволить после трагедии. Более того, она даже не заикалась своему опекуну о чакро-живописи. Что же изменилось? - Это же все из-за мазни этой, да?! Из-за нее себе здоровье угробила?! - Догадалась Сакура и с силой потянула левую руку Ханаби вперед, так, что Хьюгу обожгло болью, и та сжала зубы. - На тебя что нашло? - Со злостью спросила Ханаби. - Что у тебя с рукой? - Повторила Сакура да так, что на нее было жалко смотреть. Казалось, что Харуно сама вот-вот расплачется. - Это из-за краски, да? Из-за нее, проклятой? Хьюга непонимающе уставилась на нее. У Харуно в этот момент открылось второе дыхание, и она принялась ругать подругу еще сильнее. - Ну, скажи, как все было? Ты вспомнила, как жила в клане, и тебе стало обидно, да? - "Помогала признаться" ей Сакура. Только вот Ханаби становилась все суровей на вид. - И тебе захотелось чего-нибудь вкусненького там или вещей хороших? - Продолжала "допрос" подруга. - Слушай, я ничего не хотела: ни вещей, ни вкусностей... Все вообще не так, - начала было оправдываться Ханаби, но Сакуру было уже не остановить. - А потом тебя поймали! И руку тебе изу ро-о-одо-овали-и-и-и. - Заревела Харуно. Ханаби схватили, прижали к себе, а Хьюга почувствовала, как колотится у подруги сердце. - Это-о все я винова-а-ата-а-а-а. - Причитала Сакура и размазывала по лицу слезы. - Надо было тебя с собой бра-а-а-ать! И ничего бы не случило-о-ось! - Сакура, слушай, - смутилась Хьюга. - Не нужно. Все хорошо уже. - Но Харуно не обращала внимания. - Эй, Сакура, у меня плечо мокрое... - Но та ревела у нее на руках. - Я всем говори-и-ила, что ты хоро-о-о-ошая! У тебя же воспита-а-а-ание! - Сакура-чан, не реви! Я не умерла! - Ханаби неумело улыбнулась, погладила Харуно по блондинистой голове здоровой рукой. - И я ничего плохого не делала! А ты уже воешь по мне, как по покойнице. - Точно? - Недоверчиво спросила Харуно. - А чакрокраска тогда откуда? - Сказала она, бросив взгляд на стол с банками. - А-а-а... мне это Гай-сенсей подарил, - стараясь успокоить подругу, на ходу придумывала Ханаби. - Да, Майто Гай-сама. - Растерянно ответила она. - Чтобы я не раскисала. - А ты мне правду говоришь? - Спросила Сакура. - Конечно. - Грубоватым голосом ответила Ханаби. - Только правду. - Хьюге не хотелось раскрывать подруге Конохомару. Этот юноша был ее тайной. - А давай мы то, что тебе "сенсей Гай подарил", просто хозяевам вернем, а ? - Предложила Сакура. - Снова здорово, - махнула рукой Ханаби, поняв, что ей не верят. - А ты не получала одного очень важного письма? - Ответила Хьюга вопросом на вопрос, а подруга обескураженно помотала головой. - Ну, ладно. - Вздохнула Ханаби, понимая, что ей придется рассказывать все по новой. - Раз не получала, то что же сделаешь? В общем, я написала тебе, что у нас беда. На нас напали какие-то сволочи под командованием Мечников Тумана. - Сакура побледнела еще сильнее, на нее было страшно смотреть. - Эй, Харуно, ты только в обморок не грохнись, не то, что я Санго скажу? - Что дальше? - Требовательно сказала Сакура. - Было много погибших. - Рассказывала Ханаби. - И Кабуто-сан... я думала, что его тоже убили. - Вот уж о ком нечего жалеть! Это он тебя научил изворачиваться и чужо...- Сакура не договорила. Ханаби здоровой рукой залепила ей пощечину. - Эй, с ума сошла, да? - Закричала Харуно. - Вон оказывается, какой ты стала! Я всех убеждала, что она нормальная, а ты... агрессивная! - Брата не тронь. Ясно? - Сквозь зубы процедила Ханаби. - Его ранило недавно. - Да он - корневик, - продолжала Харуно. - Знаешь, каким их там гадостям учат? - Ну, знаю. - Буркнула Ханаби. - Побольше твоего. Сакура всхлипывающим голосом спросила: - Неужели и тебя заставили? - Нет. Я умру лучше. Вот Кабуто, которого у тебя язык ругать поворачивается, да, он служил. Но мы с тобой в детдоме не были. Мы не знаем, как там худо, и почему оттуда так легко детей вербуют. Ты не знаешь, потому что у тебя родители есть, а я не знаю, потому что Кабуто-сан меня пожалел и спас от этого. Может, у него выбора не было, дурья твоя голова?! А он все сделал, чтобы я так, как он, не жила! Он меня от Корня спас. Значит, там так худо, что он чужого дворянского ребенка пожалел! Значит, туда никому нельзя! Ясно тебе? И Харуно было ясно. - Ты такой раньше не была. Мне просто показалось, что ты выглядишь, как будто ты в Корне уже побывала. И тут Ханаби сделала непростительную ошибку и сказала так, как ей чувствовалось: - Хуже. Сакура тут же вскочила с циновки, сказала, что идет к Гаю узнавать правду, а еще, что Ханаби стала совсем испорченной девочкой за год и вся изовралась. - Я не думала, что Кабуто тебя так испортит! Ты оказалась "хуже, чем в тюрьме", а еще его защищаешь! - Воскликнула она, выбежав из комнаты. "Не надо к Гаю..." - Подумала Ханаби и обрадовалась, что Сакура далеко так, что ее раздражение пройдет. Она напялила на себя бандану и уличную обувь и бросилась в погоню. Она догнала подругу только у дома Гая. Сакура уже звонила в дверь. Гай вышел в теплой джонинской куртке поверх неизменного спортивного костюма. Он щурился на непогоду и был очень недоволен, увидев легко одетых девочек. - Что это вы прибежали ко мне в такую распутицу? - Спросил он. - Сенсей Гай, сенсей Гай, - наперебой затараторили девчонки. - Давайте по одной. - Сказал Майто. - Не то вы так меня совсем с толку собьете. - Вы ей чакрокраску покупали? - Спросила Сакура. - Или она врет, что это - ваш подарок? Гай задумался, а затем произнес: - Да, припоминаю. Покупал. - Тут тренер улыбнулся своей фирменной улыбкой. - Определенно брал эти краски для нее в магазине "Все для шиноби". Ханаби же моя ученица. Сакура побледнела, затем густо покраснела так, что кажется стала пунцовой от стыда. Она сказала Гаю-сенсею тихое "извините за беспокойство" и скрылась из вида, сбежав на мерцающем шаге. - Ты так застынешь, - сказал Гай и укутал курткой Хьюгу. - За подругой побежала и так, что тепло одеться не успела? Ханаби кивнула, немного разомлев в куртке Гая от домашнего тепла. - Ну-ка в дом иди! - Гай взял Ханаби за руку, ввел в свой дом, захлопнул дверь, откуда дул холодный ветер. - Сейчас ты согреешься и поешь. - Решил он. Ханаби посмотрела на учителя с благодарностью. - И расскажешь мне все, что у вас с Сакурой произошло. - А ничего не произошло. - С вызовом ответила Ханаби. - Просто у меня теперь подруги нет. Спасибо, что прикрыли. - Ну, раз я тебя прикрыл, я имею право знать. - Произнес Гай. - Мне после всех этих ужасов сделали дорогой подарок... - С обидой произнесла Ханаби. - Ну, это я уже понял. - Ответил Гай. - У меня есть... молодой человек. - Призналась Хьюга. - Давно. И он решил меня так поддержать, зная, что я в хорошие времена любила рисовать. - Он может купить такую дорогую вещь? - Ханаби согласно мотнула головой. - Да, может. - Затем помолчала и решила добавить. - Но... мне он не из-за красок нравится. Просто так случилось, что все старые друзья меня забыли, а он не отвернулся. - Хороший друг. - Уверенно сказал Гай. - Мне такие люди нравятся. Я считаю, что это - хорошо, что ты с ним дружишь. - Правда?! - Воскликнула Ханаби и не смогла скрыть радость. - Гай вновь показал большой палец. - И я боюсь, что кто-нибудь разболтает, что у меня такой молодой человек, а мне это раскрывать совсем нельзя. Поэтому я неправду Сакуре сказала. - Добавила она совсем грустным тоном, и ее совесть ужалила мысль, что и она сама немного виновата перед бывшей подругой. - Ну, ваше дело молодое... - Ответил Гай. - Спасибо, Гай-сенсей. Я ничего Сакуре не рассказываю, потому что боюсь, что она выдаст. - Мне кажется, что Сакура не такой плохой человек, как ты думаешь. - Произнес Майто. - Она и случайно может. - Возразила Ханаби. - Уже один раз такое было. Простите, что я вас назвала и во все это втянула. Просто у меня других знакомых, у которых были бы деньги купить мне красок, кроме вас и моего друга, нет. - Хорошо. - Согласился Гай. - А что у вас с Сакурой? - Она меня изворотливой лгуньей назвала, испорченной Кабуто-саном корневичкой, - тут Гай поморщился, но ничего не сказал, - а еще перед вами опозорила. - Тут ты не права. - Сказал Гай. - Я думаю, что сейчас больше всего стыдно ей самой. А на тебе никакого позора нет. - Она мне не верит. Говорила, что я у людей вещи начала воровать, и за это мне пальцы отрубили. - Лицо Гая посуровело. - Нехорошо. Ты бы поговорила с подругой. - Посоветовал он. - Я вот думаю, что нету у меня больше подруги. - Отрезала Ханаби. - Ханочка, - обратился он к своей ученице, - а Сакура-тян знает, что случилось у тебя на самом деле? - Не а. - Ответила девчонка. - Я не успела рассказать. Да и она не хотела слушать. Сакура мне больше не верит. - Мне кажется, она поверит, если с ней все-таки поговорить. - Произнес Гай. - А мне кажется, что она за мой счет самоутверждается! Если я такая мерзкая, зачем было дружить? Она ведь даже не засомневалась, а сразу подумала о том, что я - зараза, воровка, лгунья, что за год стала на все готовой "корневичкой". Ей приятно так обо мне думать, чтоб на моем фоне выглядеть паинькой и отличницей. И меня "переделывать". - Ханаби потянула воздух ноздрями, поморщилась, как от неприятного запаха. - Противно даже. Только ошиблась она. Я, может, хоть на самую капельку, но лучше, чем Сакура обо мне думает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.