Свет руин.

R
Завершён
373
автор
Размер:
46 страниц, 16 262 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
373 Нравится 70 Отзывы 196 В сборник

Глава 12. Полет.

Настройки
(Гарри) Я вышел с мальчиками из больницы. Теперь порядок дня был такой: я с утра занимаюсь мальчиками, потом иду на работу, потом снова возвращаюсь и снова занимаюсь с мальчиками. Кваетус уже был здоров, и я осторожно устроил его в школу в нужный класс для его возраста, он хоть и не ходил на некоторые предметы, но учился лучше остальных. Константин и я занимались и по учебникам Квая или они оба вместе со мной. Так у нас незаметно пролетело время до отлета в Прагу, на лечение. (Снейп) Я встал сегодня очень рано. Надо поехать на этот семинар, который был в Праге, в одном из моих самых любимых мест на этой земле.  Я любил эти улочки, эти дома, роскошную библиотеку магических собраний редких книг. Но там меня ожидал напряг с гостиницей. Одно слово: надо найти знакомых и поселиться к кому- нибудь. Я на легке с одной сумкой на поясе(спасибо Мерлину за заклятие незримого расширения!), одетый под магла, в тонком пальто( сегодня с утра было прохладно, ранняя весна на дворе), поднимался по трапу магловского самолета. Да, мы тоже пользуемся самолетами, у нас часто нет времени на межконтинентальные порталы. Я сел в последнем ряду на последних местах. Со мной места были пусты: видимо, еще не подошли люди. Три места свободны. Да еще оставалось место ( или свободное пространство)для чего- то. Там торчали штыри и крепления. Я сидел за столиком, думая о том, не задержат ли вылет, и куда я направлюсь в первую очередь.  Я нетерпеливо смотрел на часы. Вылет задерживается уже на пять минут! Неожиданно я заметил в иллюминатор , как по взлетной полосе быстро бегут три фигуры и две из них передвигают что- то длинное. Одна фигура была мала. Две других были побольше, и длинный предмет оказался кроватью на на колесиках или каталкой. Еще один из них держал капельницу. Вот из- за чего задерживают вылет. Другие пассажиры тоже с интересом и жалостью глядели на поднимающуюся по трапу компанию. Оба мужчины были в белых халатах и в больничных масках. На лацкане у двух мужчин повязка с красным крестом. Врачи. Мужчины держали кровать и осторожно транспортировали лежащего на ней человека. Но человеком на каталке оказался мальчик лет шести- семи. Он спал. В вене левой руки - воткнута и закреплена иголка с капельницей. Даже мне стало жаль столь юного мальчишку. Еще даже жить толком не начал, как уже так тяжело болен и выдерживает такое. Вслед за ними залез черноволосый мальчишка тоже шести- семи лет, с ярко- зелеными глазами.  Мужчины, не обращая никакого внимания на заинтересовавшихся пассажиров, быстро прикрепили кровать и сняли маски, у одного из них лицо было в черных волосах, которые растрепались от ветра. Мужчина с золотыми волосами обнял черноволосого мужчину, затем мальчика, и пожелал счастливого пути и удачного лечения больному. Затем блондин выбежал из салона на трап. Дверь закрылась и трап начал отъезжать. Черноволосый закрепил капельницу, препроверил крепления и откинул мешавшие волосы.  Тут я, не сдержавшись, воскликнул, узнав знакомое лицо: - Поттер, Гарри Поттер! Мужчина развернулся  на мой голос. Да, это Поттер, тот самый Поттер, которого я учил. - Здравствуйте, сэр, какая приятная встреча! - спокойный, ничем не встревоженный голос. Но вид очень усталый. Мальчишка, стоявший рядом с ним, настороженно смотрел на меня из- за спины Гарри. - Давайте сядем все, вот- вот скоро взлет, - когда на нас взглянула стюардесса, предложил Гарри.  Я устроился в кресле поудобнее, мальчик сел напротив меня у окна, с интересом глядя в круглое окно. Гарри сел в удобное кресло, но его поза выражала напряженность.  - Что вас сюда привело, сэр? В Прагу? - Семинар, Поттер, а вас? - Вот, наконец дали добро на перевозку, - он махнул рукой за спину, где крепко спал ребенок, - будут корректировать и избавлять от болей скелет. В частной клинике. - О, вот, как... Значит ты... - Сопровождающий, и родитель... - Родитель? - Да, - он улыбнулся, я на миг вспомнил того мальчишку, который первый раз поймал снитч на матче, - это мой младший, Кваетус. А это, - он снова махнул рукой и вздохнул чуть глубже, - Константин.  - Здравствуйте, - проговорил Кваетус своим детским тонким голоском глядя на меня. - Здравствуй, - я знаю, что мне трудно улыбаться, но столь похожий на своего родителя ребенок- копия, не мог не вызвать у меня улыбки. Учитывая, что рядом сидел оригинал. - И когда же ты успел стать отцом? - Не так давно, сэр, всего три месяца назад. - Так это... - у меня просквозило понимание. - Ну, мы с Константином приемные, - вежливо сказал мальчик, глядя мне в глаза. - О... Ну вот как. - Да, я считаю, что мне тоже повезло, сэр, - он улыбался так светло, что мне снова и снова захотелось видеть эту улыбку этого удивительного человека,который сидел рядом со мной,- у меня прекрасные дети, - Кваетус робко улыбнулся при этих словах, глядя на лицо своего отца. - Мне интересно, как вы на это решились, Поттер. Это ведь у нас не принято,- я понизил голос. - А мне как- то фиолетово, что у нас не принято, сэр, - Гарри оглянулся на лежащего Константина: нас сильно трясло, мы взлетали в голубизну неба,- у меня все на законных основаниях. - А как на личном фронте? - А я в танке, у меня дети. - Плохо Поттер, про Гермиону ты слышал? - А что с ней?- все равно без привычного спокойного тона, настороженно. - Ваш друг, точнее бывший друг, пьет, как сапожник. Брак уже не очень держится.   Глаза Гарри расширяются, и его лицо бледнеет, руки судорожно стискивают спинку сиденья Кваетуса. Кваетус бросает короткий взгляд на отца, чему-то кивает и сразу разворачивается к окну, явно делая вид, что засмотрелся на облака самой разной причудливой формы.  Гарри говорит с нечитаемым выражением лица: - Что ж, она сама делала выбор, я не могу ее осуждать, но осуждаю и Рона и миссис Уизли, что немного не так воспитала одного из сыновей. И мне, лично, жаль детей. Это все происходит у них на глазах. Я немало повидал таких семей, - тут он вздыхает глубже обычного, - это - ужас. С детьми очень и очень тяжело работать. Он сам себя перебил, но вид у него был встревоженный: - Ну, что мы о неприятном все, давайте лучше о приятном. Я после лечения поеду уже с двумя мальчиками на чистенькое побережье. Полечимся там... Море посмотрим. Я ведь тоже первый раз увижу море... - улыбка стала мечтательной.  -  Да, кстати, какая там будет погода? Вы не в курсе? - Хорошая, там солнце, я сегодня звонил... что такое, Квайет?  - Ты сказал, что тебе надо напомнить  время очередного укола.  - Ах, да, спасибо, Квайет, вот и часы звенят, - часы на его руке действительно зазвенели.  Гарри встал и нашарил в своей сумке новую пару белых перчаток из латекса, и пустой шприц. Потом осторожно вытянул из сумки ампулы, взял одну. Из сумки было извлечено еще одно странное устройство, которым он сломал кончик стеклянной ампулы. Он набрал в шприц всю жидкость. Голубоватого цвета она искрилась в шприце. Он осторожно закрыл крышкой иглу шприца, положил его на стол. Он вынул из сумки жгут и осторожно приблизился к спящему мальчику. Осторожно дотронулся до плеча и чуть потряс. - Константин, просыпайся, мне пора делать укол, - он пошел обратно, взял шприц. Названный мальчик заспанными глазами взглянул на Гарри. Гарри осторожно и очень бережно взял руку мальчика и закрепил на руке жгут. Мальчик сжимал и разжимал руку в кулак. Гарри взял вату, смочил ее в спирте, и встал напротив него. - Готов? - спросил Гарри, глядя ему прямо в глаза. Мальчик взглянул ему в глаза, и слабо, положительно закрыл и открыл их. Гарри сразу наклонился над ним, осторожно смазал место, где будет укол, сделал его. Константин на миг закрыл глаза, но потом снова их раскрыл. Шприц Гарри спрятал, а перчатки выбросил в урну. - Все, - весело сказал Гарри, - как ты? - Ничего , - с хрипотцой ответил Константин, - только пить хочу.  И хочу полусидеть- полулежать. - Сейчас принесу, Кваетус, подойди ко мне, пожалуйста.  Мальчик быстро соскочил с сиденья и кинул на него свою сумку. Гарри очень вежливо позвал стюардессу, которая принесла им воду. И видимо хотела познакомится с Гарри, который, по моим меркам,  очень похорошел с даты нашей последней встречи. Но Гарри не обращал на нее внимание: сын важнее.  Они с Кваетом начали осторожно поднимать часть кровати: она, оказывается, поднималась, давая принять пациенту полусидящее состояние.  Гарри нажимал на кнопку, Кваетус спрашивал у брата, нормально или нет. Вскоре она поднялась и Константин сказал:  - Хватит, Гарри протянул ему воду с соломинкой в бутылке. И начал держать ему бутылку. Константин бережно держал за руку брата. Мне понравилось, что братья так друг другу близки и заботятся. Да, у Гарри явно все сыновья будут великолепно воспитанными и умными. Тем временем, Гарри закончил поить сына. Сын устало откинулся на подушки и, закрыв глаза, продолжал беседовать с отцом, который интересовался его состоянием. В итоге, сочтя состояние сына приемлемым, Гарри накрыл его одеялом и сказал: - Засыпай, нам еще долго лететь, - и поправил воткнутую в вену капельницу.  Константин чуть кивнул и расслабился. Гарри постоял несколько минут и вместе с Кваетусом пошел на свои места. - Пап, а пап, можно твой плеер? - Держи, - Гарри извлек маленькое устройство с наушниками и передал сыну.  Сын, сев обратно вместе с отцом, заткнул уши, и, откинувшись на сиденье, начал наслаждаться миром звуков, звуковых эффектов и музыкальных инструментов. Гарри тоже откинулся на удобную спинку. Стюардесса хотела предложить поесть, Гарри ее опередил: - Нет, мы есть не будем, спасибо, лучше отдохнем. Я тоже отказался: терпеть не могу эту жуткую еду. - Я отдохну чуть- чуть, сэр. Очень хлопотно за всем приглядывать. - Валяйте, Поттер. А вы где будете останавливаться? - В гостинице N,- у нас зарезервирован номер на четырех человек, можете с нами пойти, сэр. Кваетус и Константин, когда будет здоров, будут спать вместе, благо отель магический, и у нас остается свободная комната.  - С радостью, Поттер. - Мы спокойные, причем все. - Заметано. Я откинулся на свое место, предвкушая отличный полет. 
373 Нравится 70 Отзывы 196 В сборник
Отзывы (5)