ID работы: 7503963

Долг платежом красен

Слэш
R
Завершён
256
автор
Размер:
51 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
256 Нравится 37 Отзывы 103 В сборник Скачать

1. Счастливого Рождества, мистер Поттер

Настройки текста
      — Гермиона, ты точно уверена, что сейчас самое подходящее время? — осторожно спросил заспанный Рон, когда они собрались в гостиной Гриффиндора.       — Да, — увлечённо кивнула девушка. — Именно то самое время. Я составила расписание Филча и нарядов Амбридж. Мы сумеем пройти в мантии Гарри незамеченными и достать всё необходимое.       — Послушайте, — недовольно пробормотал Поттер, которому эта затея совершенно не нравилась, — это на первых курсах мы спокойно могли все вместе разгуливать под мантией, сейчас только двое из нас туда влезут, чтобы ткань скрыла нас целиком. Гермиона, как ты могла не подумать об этом?       — Я всё рассчитала, мы будем идти очень тесно! — девушка настаивала на своём. — Давайте, пошли скорее!       — Ладно, — Гарри сходил наверх, переоделся из пижамы в джинсы с кофтой и прихватил мантию.       Идти втроём под одной мантией было тяжело, она едва скрывала ноги учеников, не говоря уже о том, что Рону пришлось прижимать друзей к себе. Из-за такого тесного контакта шестиногое невидимое создание передвигалось медленно, то и дело спотыкаясь и тихо ругаясь под нос.       До вожделенного кабинета оставалось всего ничего, как тут они едва не врезались в Драко Малфоя.       Слизеринец, воровато озираясь, бесшумно шёл по коридору. Гарри даже позавидовал, что тот может перемещаться куда быстрее, чем они втроём.       Стараясь не дышать, трое друзей с ужасом ждали, когда Драко сделает свой следующий шаг, однако тот застыл, прислушиваясь к доносившимся издалека голосам.       «Иди уже, иди!» — думал Гарри, понимая, что у него уже заканчивается воздух, и ему необходимо сделать новый вдох. К тому же от Рона неслабо несло потом, а от Гермионы — духами, из-за чего назвать воздух под мантией свежим — и мысли не было.       — Ага! — из-за поворота вывернул Филч с фонарём в одной руке и другой поддерживая миссис Норрис подмышкой. — Шастаем по ночам?       — У меня поручение от профессора Амбридж! — побледнел Драко. — Я на задании!       — Впервые слышу! — нехорошо усмехнулся сторож, подходя ближе. — Так-так, мистер Малфой, и куда же вы после полуночи намылились? Девиц портить?       — Да каких девиц?! — всплеснул руками Драко. — Сегодня Поттер и его приятели вели себя слишком подозрительно, и в кабинете зельеварения слишком внимательно рассматривали экспонаты. Надо быть идиотом, чтобы не сложить два и два и понять, что они собираются посреди ночи вломиться в кабинет профессора Снейпа! Вот я и решил прокрасться в кабинет первым и поймать их с поличным!       Гарри побледнел. Они стояли почти впритык к Драко, боясь сделать шаг, чтобы не создавать никакого лишнего шума.       — Хм… — протянул Филч, поглаживая миссис Норрис. — Что скажешь? — он внимательно проследил за её взглядом. — Сами накажем мистера Малфоя, или поведём к Долорес?       Миссис Норрис устрашающе мурлыкала, глядя прямо в глаза Гарри. Мальчик вздрогнул.       — А поверить мне и вместе караулить Поттера вы не хотите? — оскорблено спросил Драко.       — А вот это уже мисс Амбридж решать! — нехорошо ухмыльнулся сторож и, выпустив кошку, схватил Драко на рукав. — Пошли!       — Это не по правилам! — возмутился Малфой и отшатнулся назад.       Нога слизеринца натолкнулась на преграду, он споткнулся и полетел назад, а вместе с ним и вся троица.       Мантия слетела с друзей, и они оказались на полу, придавленные сверху недоумевающим Малфоем.       В глазах Филча мелькнуло злорадство.       — Ага! А вот и Поттер! — сторож расплылся в нехорошей улыбке. — И что-то подсказывает мне, что вы все заодно!..       — Что?! — выпалили все четверо пятикурсников, таращась на Филча. — Нет!       — А вот это мы посмотрим в кабинете у мисс Амбридж! — зловеще ухмыляясь, сторож сжал амулет, сообщая Долорес о найденных нарушителях. — Пошевеливайтесь!       Тяжело вздохнув, четвёрка поплелась по коридорам. Гарри радовался, что сторож настолько туп, что подумал о заклятье невидимости, а не о мантии. Наскоро свернув шелковистую ткань, он передал её Гермионе, надеясь, что её не станут обыскивать.       Ну, лично он считал, что эта нежная и ухоженная рука была рукой подруги. Грубые руки Рона с обкусанными ногтями наощупь были совершенно другими.       Заспанная Амбридж в розовом халате и бигудях уже восседала за своим столом в кабинете защиты. За её спиной с тарелочек ехидно, чтобы не сказать — зловеще, ухмылялись котятки.       — Я поймал эту четвёрку в коридоре, неподалёку от кабинета профессора Снейпа, мэм, — гордо заявил Филч. — Поттер и его компашка были скрыты заклинанием невидимости, в то время как Малфой нагло расхаживал по коридорам, совершенно не заботясь о том, что его заметят, и когда я его обнаружил, прикрывался вашим именем, будто вы ему поручили следить за Поттером! — вредно отчитался Филч.       — Но я ничего не поручала ему! — театрально удивилась Долорес. — Мистер Малфой, как вы могли солгать мистеру Филчу?! Неужели вы заодно с Гарри Поттером?! — с омерзением выпалила она и, не давая слизеринцу раскрыть рта, продолжила: — Какой позор для наследника древнего рода?! Что скажет ваш отец, когда узнает, что вы помогали Гарри Поттеру вломиться в кабинет профессора Снейпа во время комендантского часа? Как вы могли?!       — Да я… — начал было Драко, но его погребло под новой лавиной красноречия Амбридж.       — Это возмутительно! Тебя явно околдовали, мальчик мой! И мне срочно нужно снять с тебя чары! Но деяние совершено, и ты понесёшь наказание вместе со всеми!       — Какое наказание?! — возмутился Малфой. — У нас каникулы!       — Вот вместо них и будет наказание! — торжествовала волшебница. — Я отменяю рождественский бал! И все вы четверо отправитесь на отработку!       — Но я ничего не нарушал! — возмущался Драко. — Это просто недоразумение! Вот только мой отец узнает!..       — Я уже знаю, — из спальни Амбридж вышел Люциус, словно сканируя всю четвёрку своими ледяными глазами.       — Папа?! — Драко пытался понять, что его отец делает в спальне у этой жабы. Неужели он?..       — Да, — с довольным видом сообщила Амбридж, — я вызвала его, как только получила сообщение от нашего уважаемого завхоза Филча, что он поймал мистера Малфоя с этой троицей! И мистер Малфой был так любезен, что прибыл сразу после того, как я отправила ему послание через каминную сеть.       У Филча задёргалось веко. Гриффиндорцы прикинулись мебелью, надеясь, что никто не поймёт, о чём они подумали.       — Итак, — произнёс Люциус, — вы нарушили комендантский час, вы со зловещим умыслом крались по коридорам под запрещённым в стенах школы заклятием… — он обвёл троицу изучающим взглядом. — Вероятно, мисс Грейнджер постаралась, да?       Желая не выдавать Гарри, девушка энергично закивала и Амбридж расплылась в торжествующей улыбке.       — И у вас каникулы, значит… — усмехнулся Малфой, разглядывая троицу. — Что же, мисс Амбридж, отдайте мне эту троицу после завтрашних занятий, и будьте уверены, что они не будут знать ни минуты отдыха… — он расплылся в широкой улыбке.       — Это не по правилам! — выпалил Гарри.       Люциус смерил его ледяным взглядом.       — Вам ли говорить о правилах, Поттер? — процедил он. — Кроме того, вы мне уже почти три года как должны. Вот и отработаете… — его губы тронула улыбка.       — А что насчёт Драко? — невинным тоном спросила Амбридж.       — Я уверен, что всё так и было, как он говорит, — спокойно ответил Малфой. — Поэтому я с ним поговорю и, будьте уверены, он своё получит…       Драко сильно побледнел.       Удовлетворённо усмехнувшись, Долорес отправила Филча проводить гриффиндорцев в их спальню, а Люциус отправился с сыном в спальни Слизерина, заявив, что у него есть некое неотложное дело к профессору Снейпу.       Вздохнув, Амбридж отправилась в спальню и улеглась спать.       Стоило портрету за их спинами вернуться на место, гриффиндорцы с облегчением выдохнули.       — Я же говорил, что плохая идея… — проворчал Рон.       — Кто же знал, что Малфой будет шататься по коридорам? — оправдывалась Гермиона. — Я никак не могла учесть его появления!       — И что теперь? — уныло протянул Уизли. — Этот змей назначит нам какое-то ужасное наказание… Хорошо, если бы законное…       — Кстати о наказании… — протянула Гермиона, задумчиво потирая губы пальцем. — Гарри, Люциус сказал, что ты ему должен…       — Видимо, это он о том, как я хитростью освободил Добби… — протянул мальчик. — Ладно, давайте спать. Гермиона, отдай мою мантию.       — Мантию? — недоумённо спросила девушка. — Она разве не у тебя?       — Нет…. — в душу Гарри закрались нехорошие подозрения. — Когда нас поймали, я свернул её и отдал тебе….       — Но я ничего не брала…       — И я тоже! — кивнул Рон.       Всех мигом постигло озарение:       — Малфой!       Гарри схватился за голову. Он своими руками отдал бесценный артефакт в руки врага. Теперь он просто обязан любым способом вернуть наследство отца.       Сон не шёл, и все трое до рассвета проворочались в кроватях.       Стоило Гарри уснуть, как его разбудил утренний будильник, а следом и Невилл принялся тормошить его.       За завтраком Амбридж вышла на возвышение и слащаво заявила:       — Дорогие ученики! Сообщаю, что рождественского бала не будет!       По залу прокатился гул разочарования и возмущения. Улыбаясь, Долорес продолжила:       — Благодарите за это Гарри Поттера и его друзей! Именно они вчера нарушили пять законов школы! Они получат сполна, и каникулы обернутся для них тяжким трудом. Сегодня, после окончания уроков, все, у кого нет нарушений, вольны ехать домой, а кто имеет нарушения, посетите мой кабинет, и я каждому назначу наказание! — она буквально сияла, ведь нарушения имелись у семидесяти процентов школьников.       — Спасибо, блин… — пробормотал Фред, косясь на Гарри. — Не могли во время бала это провернуть?       Гарри только покачал головой.       Уроки закончились, и Гарри с друзьями и Драко ждали во внутреннем дворе отбытия.       Подъехала чёрная карета с лепниной серебряных змей, и четвёрка в молчании погрузилась в транспорт.       — Счастливого Рождества, мистер Поттер! — слащаво заявила Амбридж, помахав ему вслед розовым газовым платочком.       Дорога оказалась недолгой, и уже совсем скоро двери кареты распахнулись.       Драко уныло выполз из кареты и попёрся в огромный чёрный дом. Трое друзей последовали за ним. Рон озирался по сторонам, Гермиона с опаской косилась на элементы декора со змеями, а Гарри старался держать себя в руках и не раскиснуть от столь унылого зрелища.       Драко распахнул тяжёлые двери и сообщил:       — Вы находитесь в родовом поместье великого древнейшего рода Малфоев! Если вы только попробуете что-то спереть и вынести за пределы ограды — вас ждёт неминуемая смерть. Все предметы отмечены нашим клеймом, и только настоящий Малфой способен пользоваться всем этим без угрозы для жизни! — и трагическим шёпотом добавил: — И, знайте, что многих наших слуг постигла та же участь, когда они выносили мусор за ограду!..       Рон и Гермиона вздрогнули от такой неприятной перспективы. Не то, что они собирались что-то воровать, но, зная Драко, подозревали, что с него станется закинуть им в карман отмеченную заклятьем пылинку.       — Сейчас мы пойдём в кабинет к моему отцу, и… — Драко вздрогнул. — И он назначит вам наказание!       — И тебе тоже, — вкрадчиво напомнил Гарри.       — Заткнись, Поттер! — злобно зашипел Драко и быстрым шагом поднялся по лестнице. — Эй, что встали? Ещё налюбуетесь! Давайте, шевелитесь!       Троица уныло поплелась по коридорам, стараясь запомнить дорогу.       Драко открыл неимоверно пафосную дверь, на которой было наибольшее количество змей, и вошёл.       Люциус лежал на диване и читал какие-то старые письма. Увидев вошедших, он спрятал письма под папку с семейным гербом и раздражённо выпалил:       — Тебя не учили стучать?!       Драко угрюмо молчал.       — Ладно, — Люциус встал и прошёлся мимо троицы. — Итак, Поттер, почти три года назад ты лишил меня слуги. Как видишь, — он обвёл руками, — люди справляются с уборкой куда хуже домовых эльфов, — он ударил тростью по шкафу, и на головы учеников посыпалась пыль. — Да, Уизли о порядке не знают ровным словом ничего, и грязнокровки не в состоянии оценить настоящей ценности наших сокровищ, но, если уж Амбридж оказалась так мила, что предоставила вас мне в прислугу на время каникул, то вы будете приводить моё поместье в порядок. Если вы что-то испортите, разобьёте или примените против меня — я узнаю и наказание будет куда хуже, — процедил он. — В случае с Уизли и Грейнджер — дело пойдёт на рассмотрение министерства. Если же Драко или Поттер допустят промах… — он зловеще улыбнулся. — В таком случае вам лучше не знать, что вас ждёт… — мечтательно закончил он, сверля Гарри взглядом. — Вам действительно лучше не плошать…       — И мне тоже убирать? — возмутился Драко.       — Да, ты будешь приводить в порядок все комнаты, кроме моих личных, — отрезал он. — Грейнджер и Уизли будут работать в подвалах и общих помещениях, Поттер будет работать один.       — А как за ними присматривать?! — возмутился мальчик.       — Достаточно магической сигнализации, — заверил Люциус. — Драко, отведи Грейнджер на кухню, Уизли в холл, Поттера… Поттер пусть начнёт уборку прямо здесь и сейчас! — и он откинул полог, за которым обнаружился столик с принадлежностями для уборки. — Ограничения на заклинания для уборки нет, но не вздумайте применить их во вред моему дому и моей семье, — прошипел он. — Начали!       Гарри отчаянно переглянулся с друзьями, которые лишь утешающее кивнули.       Драко вышел из кабинета в сопровождении гриффиндорцев, а Гарри принялся оценивать масштабы грядущей работы.       Люциус уселся на диван и заявил:       — Приступай, Поттер. И не смей даже прочесть и строчки.       Вздохнув, Гарри принялся чистить многочисленные драпировки от пыли. С каждым новым применением заклинания они всё свежели и зеленели на глазах. Но Люциус этого не замечал. Он с довольной улыбкой читал ворох старых писем, периодически бросая взгляды на мальчика и наблюдая, как тот при помощи одной палочки приводит его кабинет в порядок.       — Драко… — осторожно произнесла Гермиона, когда они спустились на первый этаж. — Когда нас поймали…       — Чего тебе? — злобно выпалил парень. — Мне и так вас две недели придётся терпеть! Неслыханно: грязнокровка и Уизли в моём доме! О чём только думал отец?!       — Драко… — повторила Гермиона. — Когда нас поймали, Гарри тебе ничего не передавал?       — А? — не понял парень. — Какая тебе разница? Или ты, как эти курицы, тоже считаешь, что Поттер мне шлёт любовные записки?       — Свёрток, тёмный такой… — настаивала Гермиона.       — Нет, он мне ничего не давал, — твёрдо заявил Драко. — Я бы и сам ничего от Поттера не принял! Уизли, начинай уборку, инструменты там, — он махнул в сторону одного из коридоров. — Грейнджер, дуй за мной!       Приуныв, Рон принялся за ненавистное ему занятие, стараясь как можно скорее покончить с удалением пыли со змеиных голов и огромной люстры, которая предательски шаталась от каждого его заклинания.       Тяжела участь домового эльфа. Особенно, когда ты — юный волшебник.       За два часа Гарри избавил кабинет от пыли, и теперь приступал к влажной уборке. Наполнив ведро с помощью Аугументи, он добавил мыльного заклинания, и уже взял в руки большую поролоновую губку, как его настиг резкий голос Люциуса:       — Раздевайся, Поттер.       — Что?! — Гарри застыл с губкой в руках.       — Снимай кофту, иначе промочишь рукава и перепачкаешь мне всё. Или, что ещё хуже, намочишь бумаги, — пояснил аристократ. — Давай, убирай всё в спальню, и приступай к уборке!       Облегчённо выдохнув, Гарри принялся левитировать все бумаги в небольшую спаленку, примыкающую к кабинету.       Люциус продолжил читать письма с блаженной улыбкой.       Несмотря на запрет, Гарри увидел первую строчку очередного письма:       «Мой дорогой Люциус, я тоже скоро стану отцом. Давай через два месяца отправимся на…»       Зная, что у богатых свои причуды, Поттер продолжил убирать, стараясь не думать, Кребб или Гойл писали эти письма с подписью-сердечком…       Вечером Гарри, Рон и Гермиона собрались в подвальном помещении, которое им выделили в качестве спальни.       Гермиона и Гарри, привычные к уборке у себя дома, справились весьма неплохо с поставленной задачей. Девочка была удивлена, когда Нарцисса, войдя на кухню, расплылась в улыбке и заявила, что у них появился «достойный домовик». В отличие от мужчин, Нарцисса понравилась Гермионе.       У Рона же работа совершенно не ладилась. Он привык создавать хаос вместе с Фредом и Джорджем, а убирали за ними всегда мама или Перси с Джинни. Чудо, что он ничего не разбил и не сломал.       — Гарри, — серьёзно начала Гермиона, разливая суп по плошкам, — Драко сказал, что ничего бы у тебя не взял.       — Врёт! — выпалил Рон. — Это было видно!       — Значит, полагаешь, что мантия у него? — спросил Гарри.       — Судя по всему — да, — кивнула Гермиона. — Или же он оставил её в Хогвартсе.       — Люциус приказал мне завтра убирать зал трофеев, — пробормотал Поттер. — Скорее всего, он опять будет таскаться за мной и перечитывать чьи-то любовные письма…       — Любовные письма? — удивился Рон. — Да кто ему писать будет?       Гарри и Гермиона переглянулись и расхохотались.       — Между прочим, он красив, — отметила Гермиона.       — И он потомственный аристократ, — добавил Гарри. — Поэтому многие могли писать… Но там письма были от одного человека и одним почерком. И от мужчины… — он смутился.       Гермиона закатила глаза, а Рон чуть не выплюнул суп.       Молча, друзья доели и расположились на жёстких койках, обсуждая, кому из них залезать в спальню Драко, чтобы не вызвать подозрений.       Варианты с диверсией были отклонены, ибо никто не хотел начинать войну с Малфоями. Оставалось лишь ждать удобного случая…       Три дня прошли без происшествий и возможности проникнуть в покои Драко. Гермиона в который раз оказалась лучшей по всем показателям. Она лучше всех прибрала максимальную площадь, а Рон — как всегда явно сдавал позиции.       Возможно, и Гарри бы убрал больше, если бы Люциус его вечно не гонял по всему помещению и задавал странные вопросы.       — Поттер, вы поразительно похожи на своего отца, — между делом, заявил аристократ, наблюдая, как Гарри аккуратно очищает родовой меч с рукоятью в виде змеи.       — Также раздражаю и спешу? — съязвил Гарри.       — Отнюдь, вы до тошноты аккуратны, — отрезал Малфой, и продолжил читать свои письма.       Потом он спрашивал Гарри, присмотрел ли он себе жену, и, упаси Мерлин, не собирается ли он поступить так же, как его отец и взять в жёны эту магглорождённую, на что Гарри ответил, что ему рано думать о женитьбе, к тому же он пока не нашёл любовь всей своей жизни.       Позже следовали совершенно непонятные вопросы об успеваемости, школьных порядках при Амбридж, отношений мальчика с Дамблдором и откуда Поттер так уверен, что Сами-Знаете-Кто вернулся?       На последнее Поттер возмутился до глубины души:       — Что, тогда на кладбище, разве вас не было? А чьи белые волосы торчали из-под капюшона?       Люциус сделал вид, что впервые слышит о кладбище, и уверил Гарри, что ему это привиделось, или же у кого-то ещё есть подобная причёска. Мало ли подражателей?       Гарри старался не пререкаться, хоть и очень хотелось, и работать дальше.       На четвёртый день Рону повезло, он убирал гостевую спальню как раз напротив спальни Драко, в то время как сам младший Малфой был занят уборкой в библиотеке. Гермионе достался очередной подвал, а Гарри шёл по коридорам за лордом на новое место назначения…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.