ID работы: 7503963

Долг платежом красен

Слэш
R
Завершён
256
автор
Размер:
51 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
256 Нравится 37 Отзывы 103 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
      — Гарри! Просыпайся! Ты опоздаешь на собеседование! — раздался голос Молли Уизли.       — Да, Гарри, просыпайся! — рядом возникла Джинни.       Вздохнув, молодой мужчина поднялся с постели, надел очки и отправился на кухню.       Он определённо перебрал вчера с элем, поддерживая Рона.       В семье Уизли случилось величайшее событие: родились внуки! И пока Гермиона спокойно тужилась в родильном отделении — Рон места себе не находил, поэтому Гарри пришлось поддержать друга. Приехали также и Невилл, Луна и близнецы. Они-то и предложили напоить новоиспечённого папашу, а с ним напились и все остальные.       И теперь Гарри следовало как можно скорее привести себя в порядок и добраться до Министерства Магии, где у него проходило собеседование на должность мракоборца.       Едва они закончили учёбу, как полгода проходили практику, в надежде все вместе поступить на сторону справедливости, но Гермиона забеременела, после весьма бурного выпускного, и ей пришлось уйти с практики на пятом месяце. Рон не выдержал практики и перешёл в отдел отца, а Гарри ждало место в элитном отряде.       За пятнадцать минут закончив все дела в ванной, он спустился позавтракать.       Близнецы сладко дрыхли в обнимку на диване, Джинни, уже накрашенная и совершенно свежая, накрывала на стол. Невилл и Луна, судя по всему, ещё спали, а Рон, приложив к голове лёд, потягивал огуречный рассол из трёхлитровой банки.       — Доброе утро! — улыбнулся Гарри. — Какие новости?       — Вечером мы собираемся наведаться к Герми, — прощебетала Молли, переворачивая пышные оладушки на сковородке. — Поедешь с нами?       — Я вам позвоню, когда узнаю результаты, — кивнул Гарри.       Он был одним из первых волшебников, который использовал такое чудо как «мобильный телефон». Аппарат был размером с кусок мыла, из него торчала толстая антенна, и в нём было целых пятнадцать мелодий. Гарри очень гордился своим аппаратом. К счастью, сотовые вышки были воздвигнуты и в магическом мире, и уже многие высокопоставленные волшебники пользовались этим удобным средством.       — Мне не терпится поглядеть на внуков, — заявила Молли, наливая на сковороду новую партию. — Такие маленькие, пухленькие, как оладушки!       — Я тоже жду не дождусь, когда увижу племяшек! — поддержала Джинни, разливая чай присутствующим.       — А ты, Гарри, уже совсем взрослый, ты уже присмотрел себе девушку? — подмигнула хозяйка, щедро поливая завтрак кленовым сиропом.       — Да нет пока… — пробормотал он. — Я решил посвятить себя карьере…       — Карьера карьерой, а семья — это главное! — решительно заявила Молли. — Ты давай, смотри, не укарьерься, а то одумаешься — а девиц всех разберут!       Гарри только тяжело вздохнул.       Спустя полчаса он отправился с Артуром в министерство, где поднялся на самый верхний этаж и выждал десять минут, пока не настало назначенное время.       Войдя в кабинет, он уселся напротив нынешнего министра.       — Имя?       — Гарри Поттер.       — Поттер? Тот самый Мальчик-который-выжил?       — Да, это я.       — И почему я должен принять в такой элитный отряд такую знаменитость? — фыркнул министр, косясь на секретаря.       — Главная отличительная черта Мальчика-который-выжил — его шрам и очки. А кто я — без шрама и очков? — он снял оправу с обычными стёклами и спокойно посмотрел в лицо министра.       — Посредственность, — удовлетворённо кивнул тот и спросил секретаря: — Мистер Малфой, кто сидит в кресле напротив?       — Какой-то молодой маггл, — фыркнул секретарь.       — Что же, я изучил ваше досье, ваши заслуги и должен сказать, что не вижу никаких помех к вашему поступлению в ряды мракоборцев, — он протянул мужчине бумаги. — Подпишите здесь, здесь, здесь...       Когда Гарри закончил подписывать массу экземпляров, внимательно их читая, министр везде поставил свои подписи, подкрепляя их печатью. Затем он протянул стопку секретарю.       — Мистер Малфой, отнесите это в отдел кадров и закажите мне столик на двоих в моём любимом заведении. В закрытом секторе.       — Будет исполнено, министр, — блондин, злобно зыркнув на Гарри, прижал к груди стопку и покинул кабинет, который тут же был запечатан лёгким движением палочки министра.       — Ты меня действительно взял за заслуги? — дрожащим от возбуждения голосом спросил Гарри, вставая и обходя стол министра.       — Конечно, Поттер, но авансом. Сейчас я тебя возьму, и ты заслужишь ещё несколько баллов, — хищно прошипел Люциус, расстёгивая кофту Гарри и задирая его майку. — И, конечно же, обедать ты пойдёшь со мной, министру нужно ещё многое узнать о личном телохранителе… — выдохнул он в шею Гарри, целуя его и прижимая к себе.       «Ну и о какой женитьбе мне думать, когда я пожизненно должен?» — мрачно подумал новоиспечённый мракоборец, давая долгожданный выход собственной тьме.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.