ID работы: 7505546

Falling For You

Гет
R
Заморожен
55
автор
Alyona23 бета
Размер:
21 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 20 Отзывы 10 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
Мы вышли на специально расчищенную поляну, окруженную деревьями. Слева стояли мишени для стрельбы из лука и метания топоров и ножей, по центру- свободное пространство для контактного боя, а справа – свалены деревья, на которых сидели два человека. Встретившись с колючими синими глазами, я на секунду замерла. Он явно запомнил нашу первую встречу. Изобразив на лице безразличие и заметив, что Бьёрн направился к своим братьям, я пошла за ним. Скинув свою сумку на деревья, Бьёрн повернулся ко мне и указав рукой на молодого викинга справа от него сказал: - Далия, это мой младший брат Хвитсерк Рагнарссон, - я пожала протянутую мне руку и встретилась с заинтересованным взглядом серо-зеленых глаз. - А с Иваром ты уже знакома. – весело заключил мужчина, похлопав брата по плечу. Раздражение. Вот что у меня вызывал взгляд этого избалованного мальчишки. Эти яркие синие глаза источали яд. Этому ребенку явно не нравилась перспектива наблюдать меня рядом с собой в ближайшее время. Что же, я тоже не в восторге. Не сомневаюсь, что все мои эмоции отражались на моем лице, потому что парень напротив оскалился. - Брат, зачем ты приволок сюда эту… никчемную девку? – после недолгой паузы договорил Ивар, не отрывая от меня пренебрежительного взгляда. - Сомневаюсь, что от нее будет здесь какой-то толк. Бьёрн, посмеиваясь в кулак, перевел горящий интересом взгляд с брата на меня, ожидая моего ответа. Я знаю, что он хочет увидеть. Смогу ли я сказать все то, что думаю его братцу в лицо? Думаешь я испугалась этих россказней о его дурном нраве? - Я знаешь ли тоже не уверена, что от тебя тут будет много толку, вот только рот понапрасну не раскрываю. – после этих слов брови Хвитсерка удивленно поползли вверх, а лицо младшего Рагнарссона заметно помрачнело, - докажи делом, что чего-то стоишь, прежде чем языком чесать направо и налево. Я смело уставилась в резко потемневшие глаза парня, в душе радуясь вызванной реакции. - Так и будем болтать или приступим к делу? – поворачиваюсь я к Бьёрну, встряхнув колчан со стрелами. - О чем это она, Бьёрн? – в разговор вмешивается Хвитсерк. - Мы решили посоревноваться, - протянул Жалезнобокий, пристально изучая мое лицо, - стреляем из лука. Хотите присоединиться? – обратился к братьям. Скрестив руки на груди, он с вызовом поглядывал то на одного, то на другого. - Это смешно! Хочешь соревноваться с этой? – в голосе сквозят злость и раздражение. Ивар махнул в мою сторону рукой и нахально засмеялся. Но, посмотрев на меня, успокоился- он не встретил в моем взгляде никаких эмоций. По-правде говоря, мне уже успела наскучить эта бесполезная болтовня. - Мне повторить свой вопрос? – я уставилась на Бьёрна, призывая наконец начать. - Не стоит. Насколько далеко поставим мишени? - Насколько позволит это место. – мы уже успели немного отойти вперед, так что я обернулась и спросила, - Так что, мальчики, участвуете? - Я уже собирался уходить, так что откажусь, - слегка улыбнувшись, Хвитсерк подошел поближе и протянул мне руку,- Было приятно познакомиться, Далия. - Можно просто Лия. – пожав руку в ответ, я тоже улыбнулась уголками губ,- Взаимно. - А я не откажусь. Ты пожалеешь о своих словах. – Ивар спустился с деревьев и пополз в сторону стрельбища. «Я совсем забыла про то, что мне говорили о его проблемах со здоровьем!» На долю секунды мне стало стыдно, но потом я подумала: с чего бы мне стыдиться? Он точно такой же человек, как я или кто-либо еще. Он не должен вести себя так, если хочет к себе нормального отношения! С этими мыслями я пошла за ним следом. Бьёрн отодвинул мишени максимально далеко, но для меня такое расстояние не было проблемой. - Итак, чтобы нам не просидеть тут всю ночь, у каждого будет три выстрела. Я отметил в центральном круге точку, кто сможет в нее попасть- победит. – разъяснив правила, Бьёрн встал передо мной и Иваром, уперев руки в бока, - Кто будет стрелять первым? - Чтобы у вас был хоть какой-то шанс, я уступлю первые два выстрела вам. – хитро поглядывая на мужчин по очереди, я оттолкнулась от столба и пошла к мишеням, - буду вытаскивать стрелы из мишени. - Я начну, - громко и уверенно сказал Ивар, - и закончу, - тише добавил он, но я все равно услышала и усмехнулась. Парень натянул тетиву и практически в тот же момент выстрелил. Стрела попала в границу между центральным и вторым кольцами. Выдернув ее из дерева, я снова отошла в сторону. Настал черед Бьёрна. Сконцентрировавшись, он сильно оттянул тетиву и, через несколько секунд, стрела со свистом вошла в верхнюю часть центрального круга. Довольно улыбнувшись, я, еле выдернув стрелу, пошла на стрелковую позицию, а на мое место поспешил Бьёрн. Когда я взяла свой лук и стрелу, Ивар поспешил испытать мое терпение в очередной раз. - Может быть тебе нужна помощь? Знаешь, чтобы выстрелить, нужно… Договорить я ему не дала. Быстро вскинув лук с уже натянутой тетивой, я выстрелила. Казалось, даже лес притих. Глаза Железнобокого расширились в удивлении. - Попала… - сначала тихо пробормотал мужчина. - Что ты сказал, брат? – Ивар от нетерпения сполз со столба и пополз к мишени. - Я сказал, что она попала. – громко и слегка обреченно объявил мужчина. Ивар остановился, а я быстро прошла мимо него. - Быть не может! Ты врешь! – парень поспешил догнать меня, но добравшись к заветной мишени, он увидел, что брат его не обманывал. Я встала, закинув руку на плечо конунга. - Готовься выполнить мое желание, - довольно улыбаясь сказала я, - правила придумывал ты сам, так что отказаться ты не сможешь. – сочувственно похлопав его по плечу, я пошла забрать лук, оставленный у столба. - Тебе просто повезло! – выкрикнул Ивар, - попади снова, чтобы я поверил, что ты хоть в чем-то хороша. Я видела на его лице неверие и растерянность. Не знаю почему, но в этот момент мне захотелось им обоим доказать, что это не простое везение. - Ты говорил три выстрела, Бьёрн? – уже добравшись до столба крикнула я. - Да… - все еще огорошенный неуверенно ответил мне мужчина. - Чтобы ни у кого не возникало больше ко мне претензий, я сделаю еще четыре выстрела. Всего будет пять. – громко объявив это, я взяла новую стрелу и, точно также, как в первый раз, вскинула лук и выпустила стрелу. Я видела, что она попала в цель. Дождавшись, когда блондин вытащит стрелу из мишени, я пустила следующую. И так еще два раза. Все стрелы попали ровно в цель. Как же было приятно видеть ошеломленное лицо этого наглого мальчишки. Я подошла к двум викингам, стоящим в шоке у мишени, и, взяв из руки Бьёрна свои стрелы, обратилась к Ивару. - В следующий раз, прежде чем что-то говорить про человека, узнай его хоть немного, чтобы не оказаться в такой ситуации. – никакого злорадства в голосе. Я спокойно посмотрела на парня и повернулась обратно к Бьёрну. - Почему ты не сказала, что так хороша в этом? – слегка обижено сказал мужчина, - Чего ты хочешь? - Я не стану сейчас загадывать желание… - Бьёрн Железнобокий должен какой-то девчонке… Великий воин, убивший голыми руками медведя, проиграл слабой девке… - перебив меня, рассмеялся Ивар, вновь взобравшийся на столб. На лице конунга отразилась вмиг разгоревшаяся ярость. - У такого сопляка, как ты нет прав раскрывать рот в моем присутствии. Сначала победи хоть одного врага в бою, а потом сможешь порассуждать о победах и поражениях. – выплюнул Железнобокий в лицо младшего брата, тыча пальцем ему в грудь. Затем отстранившись, прошел мимо, толкнув парня плечом. Я удивленно глазела на младшего сына великого Рагнара Лодброка, пытаясь разобраться в причинах, вызвавших такое поведение. - А ты чего вылупилась? Тоже считаешь меня жалким калекой? – озлобленно прошипел, пытаясь прожечь во мне дыру своими синими глазами. На секунду во взгляде промелькнула боль, а мне вдруг пришло осознание того, что передо мной действительно сидит ребенок. Да, Ивар уже достаточно взрослый молодой человек, но внутри него сидит избалованный и неуверенный мальчик, отчаянно пытающийся что-то доказать окружающим. - Зря ты так себя ведешь с людьми. Если ты думаешь, что таким образом сможешь что-то доказать окружающим, ты не прав. – по-доброму сказала я, опустив ладонь на его плечо. Парень несколько секунд смотрел на мою руку, как будто это была лапа Фенрира, а затем тряхнул головой и скинул ее. На это я только ободряюще улыбнулась и добавила, - Ты должен понять, что тебе нечего доказывать, Ивар. Он недоверчиво уставился на меня, пытаясь избавиться от шока. - Не прикидывайся, что считаешь меня нормальным. – не его лице заходили желваки. - Конечно не считаю. – его лицо стало еще мрачнее, хотя, казалось, дальше некуда, - Ты сын Рагнара Лодброка, ты наследник Каттегата, а это уже делает тебя не обычным человеком. То, что боги послали тебе испытания, только доказывает, что ты будешь сильнее других. Только справляясь с испытаниями мы становимся по-настоящему сильными. Последний раз взглянув в синие глаза, я развернулась и пошла домой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.