ID работы: 7505609

Парочка близнецов - это то, что нужно Тони Старку

Джен
G
Завершён
1512
автор
Malina Fleur бета
Размер:
158 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1512 Нравится 387 Отзывы 613 В сборник Скачать

2. У них есть я! Их отец.

Настройки текста
      Сегодня день у Тони Старка не задался с самого утра.       Проснулся Тони с болью во всём теле, потому что ночью заснул в мастерской прямо за рабочим столом. Потому что пролил на себя горячий кофе, обжигая грудь и ноги. Потому что уже успел спалить важные платы для нового изобретения. Потому что утром разругались его любимые близнецы!       Потому что сегодня просто не его день!       Пожалуй, из всего, что произошло за сегодняшнее утро, Тони больше всего расстраивало то, что его дети поругались. Тони вообще впервые видел их ссору. Нет, они раньше тоже ругались, в шутку, а так, как сегодня, первый раз! Они чуть не разодрались! Их вовремя успели растащить по разным углам комнаты. Тони ещё ни разу не видел, чтобы близнецы смотрели друг на друга с такой ненавистью. Это пугало!       Причина их конфликта осталась неизвестна. Оба упрямо молчали и отказывались что-либо рассказывать. В школу они ушли раздельно. Персия поехала с Хэппи, Питер решил добираться на общественном транспорте.       А днём Тони позвонила Мэй. Её срочно вызывали в школу, но с работы не отпускали. Тони сказал, что съездит в школу сам. Он хотел позвонить детям, чтобы узнать, что же у них там стряслось, но ни один не отвечал. Это слегка напрягло Тони.       До школы Старк доехал быстро. У дверей школы было полно детей. Подходил к концу обеденный перерыв. Тони вышел из машины и под удивлённые взгляды школьников, быстро поднялся по ступеням. Остановив какого-то мальчишку, Тони спросил, где кабинет директора. Мальчишка, смотря на Тони огромными удивлёнными глазами, указал ему дорогу.       Его Карапузы сидели рядом с кабинетом директора. Приглядевшись к детям, Тони нахмурился. У Пита уже начал проявляться синяк с половину лица, футболка у горла была слегка порвана и чем-то (едой?) перемазана. Персия сидела рядом с братом, держа его за руку. Тони улыбнулся. Ну, уже хоть что-то. Значит, дети помирились. Персия выглядела не лучше брата. Её волосы, которые обычно хорошо уложены, сейчас торчали во все стороны, в них были кусочки пищи (они что, едой кидались?), а на руках пару мелких синяков.       Недалеко от Карапузов сидел мальчишка. Тони его смутно помнил. Кажется, он был в классе с Питом и Перс. Мальчишка был потрёпан ещё больше, чем близнецы. У него был огромный синяк под глазом, рукав пиджака был почти оторван, и он так же, как и Паркеры, был перемазан едой.       Тони нахмурился и подошёл к Карапузам. Первый глаза поднял Питер и сразу зажмурился. Он чуть пихнул Персию в бок, она тоже глянула на Тони, но глаза не опустила. Наоборот, вздёрнула подбородок и поднялась со стула. — Привет, — улыбнулась она. — Привет? Дети, что с вами? — Старк выглядел недовольным. Он был недовольным. Потому что, чёрт возьми, у него весь день всё через одно место, а тут ещё и Карапузы, как не пойми кто! — Паркеры! — дверь за спиной Тони открылась, вышел директор. — Где ваш опекун? Я звонил вашей тёте полчаса назад, она обещала приехать! — Я вместо Мэй, — обернулся Тони. Директор перевёл на него недоверчивый взгляд и сдвинул брови к переносице. — Мистер Старк? Вообще-то я ждал опекуна Паркеров, а не их… наставника, — недовольно покачал он головой. — Мэй не может уйти с работы. А я был относительно свободен. — Да, но… — Что вас не устраивает? — недовольно проговорил Тони. Директор начинал его раздражать. — Я их отец! — уверенно заявил Тони. Близнецы заулыбались. Тони не часто на людях называет себя их отцом. Мальчишка, сидевший недалеко, недоуменно взглянул на Тони, переводя взгляд на Паркеров. — Может, продолжим в кабинете или вам тут удобнее?       Директор кивнул и открыл дверь кабинета, приглашая всех войти. Тони пропустил близнецов, потом вошёл сам. — Томпсон, вас это тоже касается! — рявкнул директор. Флэш, опустив голову, вошёл в кабинет. — Итак, я хочу знать, что произошло? — начал Тони, не дав сказать директору и слова. — Почему мои дети в таком виде?! — А вот пускай они сами вам и расскажут, потому что мне они что-либо рассказывать отказались.

***

      За несколько часов до этого…       Недовольную Персию в школу привёз не менее недовольный Хэппи. Питер приехал минут через пять после сестры. Дети пересеклись на крыльце школы. Друг другу они не сказали ни слова.       Одноклассники сразу заметили, что Паркеры не в настроении. А после того, как Питер резко ответил на выпад в свою сторону, все решили оставить близнецов в покое. Хотя нет, не все. Флэш почему-то именно сегодня решил достать Паркеров своими глупыми высказываниями и шуточками.       Может, он решил, что если Пит и Перс не разговаривают друг с другом, то может донимать их и не бояться получить ответ? Да, скорее всего так и было.       Поэтому Томпсон во время обеденного перерыва без стеснения вытолкал Питера из очереди и занял его место. А когда Питер так же вытолкал Томпсона из очереди, Флэш кинулся на Пита с кулаками. Питер, как и всегда, не мог ответить, знал, что он намного сильнее и может нанести серьёзный вред надоедливому однокласснику.       Зато Персии ничего не помешало развернуть Флэша и со всего размаху заехать ему по лицу. Спасибо Наташе, которая часто занималась с Персией, говоря, что мозги это, конечно, хорошо, но и по морде дать нужно уметь.       Томпсон, не ожидавший подобного, растерялся и почему-то схватил тарелку с чьим-то салатом, отправляя это в Персию. Она, конечно, увернулась…почти. Тарелка больно ударила по рукам и разбилась около её ног. — Ах, ты…! — Перс негодующе взглянула на Томпсона и выхватила у проходящего мимо парня тарелку. Макароны с подливкой измазали пиджак Флэша.       Тот закричал и кинулся на Персию, но Питер моментально отреагировал и вцепился пальцами в руку Флэша, дёрнув на себя. Силу Питер всё-таки не рассчитал, рукав наполовину оторвался. Флэш что-то закричал про испорченную дорогую вещь и кинул в Питера наполненной тарелкой. А после снова ударил его кулаком, дёрнув за ворот футболки, который порвался. Флэш снова получил от Персии, которая не собиралась терпеть, что её брата избивают.       Вся их драка длилась не более пяти минут, хотя её участникам и показалось, что прошло довольно-таки большое количество времени. Прибежавший директор моментально прекратил драку и развёл Паркеров и Томпсона по разным углам.       До родителей Флэша директор так и не смог дозвониться, а вот опекун Паркеров, тётя Мэй, ответила почти сразу. Тётя обещала приехать быстро. Флэш, нахально улыбаясь, заявил, что его родители не в городе и вернуться быстро не смогут. На Пита и Перс он смотрел с победной улыбкой. — Теперь вас точно отчислят! — прошептал он, когда директор отвернулся. Паркеры одновременно дёрнулись в его сторону, но директор это заметил и пресёк любые попытки. Он оставил их сидеть в разных концах коридора, а сам ушёл в свой кабинет.

***

— Вообще-то это Паркеры начали первые драться! — после того, как Питер и Персия рассказали всё Тони, влез Флэш. — Тони, там, как и везде, есть камеры, — кивнул Питер. Тони вздохнул. Он детям верил. Он их достаточно хорошо знал, чтобы понимать, что дети никогда не начнут драку первыми. Но директор, кажется, не верил в это. — Пятница, покажи нам запись с камер в столовой за сегодняшний день, — достав телефон, проговорил Тони. Директор непонимающе взглянул Старка. — Конечно, сэр. Пару минут, — раздался голос Пятницы.       А через несколько минут появился небольшой голографический экран, на котором воспроизводилось видео. Пятница включила видео с того момента, где Флэш подходит к Питеру и выталкивает его из очереди. Воспроизведение закончилось, когда в кадре появился директор. — Мистер Томпсон, будьте так добры, извинитесь перед Питером и Персией, — оторвав взгляд от голограммы, проговорил директор. — И вашим родителям придётся возместить Паркерам ущерб, который вы им нанесли. — А они? Они мне пиджак порвали! И она, — он ткнул пальцев в Персию, — ударила меня! — Он указал на синяк под глазом. — Значит так, ребёнок! — Тони не дал директору сказать и слова, хотя тот даже рот успел открыть. — Если тебе и твоим родителям не нужны проблемы, ты просто оставляешь Персию и Питера в покое. Потому что я помню, как ты относился к Питеру до той экскурсии в Башню. И что-то мне подсказывает, что урок ты не усвоил и продолжаешь донимать детей. — Да почему вы к ним так относитесь? — взревел Флэш. — Чем они заслужили такое внимание самого Тони Старка? Это же Паркеры, — Томпсон активно размахивал руками. — Никому не нужные сиротки, которые одеваются, как маленькие дети. Чёртовы близнецы! — буквально выплюнул Флэш.       Пит и Персия одновременно дёрнулись в его сторону, но Тони остановил их, поймав за руки. Карапузы недовольно на него взглянули, но вырываться не стали. Тони прикрыл глаза, пару раз вдохнул-выдохнул. Открыл глаза и серьёзно посмотрел на Томпсона. Тот сразу сжался от этого взгляда. — В своей маленькой речи ты умудрился оскорбить сразу троих. Один из них я. Я отвечу на твои вопросы. Во-первых, Питер и Персия, как ты выразился, не никому не нужные сиротки. У них есть семья. Да не такая, как у всех, но всё же она есть. У них есть тётя, которая их любит. У них есть семья Мстителей, которые, не задумываясь, оторвут голову любому за Карапузов. И у них есть я! Их отец. Пусть не родной, не кровный, да. Но я их люблю! И да, на счёт одежды. Мне, как и им, плевать, нравится ли это кому-то вроде тебя или нет, главное, что это нравится нам троим. И да, по поводу твоего пиджачка, за который ты так переживаешь. Он стоит примерно так же, как шнурки в кедах у Питера, — Тони кивнул на белые кеды Питера, которые теперь были заляпаны едой. — И это, чёрт подери, были мои любимые футболки, которые ты так бессовестно порвал! Пожалуйста, прошу, пока прошу, оставь моих детей в покое. Не вынуждай меня применять для убедительности костюм или Мстителей. — Мистер Старк, вы сейчас угрожаете ученику моей школы? — подал голос, молчавший до этого директор. — Нет, что вы! Я предупреждаю. Пока просто предупреждаю, — Тони ещё раз кинул взгляд на Флэша и повернулся к директору. — Детей я забираю, — не спросил, перед фактом поставил. — И завтра они от школы отдохнут… — Но у них и так уже много пропусков… — перебил его директор. — Это Вы меня сейчас перебили? — Тони вскинул брови. Да, он не привык, чтобы его перебивали. — А пропуски… Ну, с их успеваемостью, я думаю, что это простительно, — Старк неопределённо махнул рукой.       Директор нахмурился, но всё же кивнул, соглашаясь. Тони взглянул на своих Карапузов и раскинул руки. Дети моментально облепили его с двух сторон, прижимаясь крепко-крепко. И плевать, что они перемазали его дорогущий пиджак. Тони так же крепко обнял детей, потрепав их по волосам, поочерёдно коснулся губами макушки каждого, а после подтолкнул к выходу из кабинета.       Перед тем, как покинуть кабинет, Тони ещё раз сурово взглянул на Флэша и удовлетворённо усмехнулся, когда мальчишка сжался под его взглядом. За дверью близнецы снова сжали Тони в объятиях и в один голос проговорили: «Спасибо, папа!».
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.