ID работы: 7514254

Memoriam

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
27
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В квартире Шепарда наконец-то сделалось тихо. Самара, следя за тем, чтобы не стучать каблуками, бродила по комнатам и наблюдала: Джек свернулась на диванчике, напротив Касуми; СУЗИ приостановила все внешние процессы и притворяется спящей бок о бок с задремавшей специалистом по связи. Прочие, а с ними и коммандер, удалились куда-то еще, намеренные еще какое-то время не поддаваться усталости и развлекаться дальше. Пусть даже она воздерживалась от алкоголя (за одним примечательным исключением, поскольку Джеймс готов был уже даже принести Клятву Причастности, чтобы только увидеть, как юстицар опрокидывает рюмку), Самара основательно повеселилась — так, как не случалось с ней уже сотни лет. Танцы, дух товарищества, возможность увидеть разношерстную команду «Нормандии» собравшейся вместе — всё это были воспоминания, которыми стоило дорожить. Громкий храп привлек ее внимание к дивану рядом с камином — и покрытому шрамами лицу лежащего на нем Заида Массани. Его флирт этим вечером был грубоватым, но до странности благодушным, и он ничуть не обиделся, когда она наконец ответила твердым «нет». Во сне многие линии на его лице разгладились, недоставало и фирменной хмурой складки между бровей. Одну ногу он подогнул под себя, а другая была небрежно закинута на подушку дивана, и в то же время рука, на которую он опирался, покоилась всего в дюйме над кобурой пистолета. Охотник за головами — она тоже была когда-то наемницей, напомнила Самара себе, — выглядел почти спокойно. Самара не могла точно определить причину того, почему она осторожно опустилась на диван. Заид не пошевелился, когда она поменяла положение, чтобы лечь с ним рядом, устроив голову на одном из бронированных наплечников. Она услышала негромкий хриплый вздох, но его храп на время затих. Как только она закрыла глаза, рука над пистолетом сдвинулась и легла на внутреннюю сторону ее бедра. Не ощутив никакой перемены в дыхании или признаков пробуждения, Самара незаметно передвинула его пальцы ниже, пока они взамен не обхватили ее колено. Свет так и падал на диван сквозь панорамные окна, играя всеми цветами спектра, — непрекращающееся, уверенное сердцебиение Цитадели. Рука Самары скользнула поверх ладони Заида — чтобы удержать ту от блужданий, само собой, — и мягко сжала. Она проснется прежде всех остальных, чтобы помедитировать. Сейчас же оба они заслужили свой отдых.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.