ID работы: 7514690

Fate/Harem Antics

Fate/Stay Night, Fate/Grand Order (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2533
переводчик
frantic man бета
CoTaNeUs бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 203 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2533 Нравится 901 Отзывы 544 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
— Семпай? Эмия Широ шевельнулся и попытался открыть глаза. — Хах? — Он поднял руку, чтобы закрыться от яркого утреннего солнца, пока соображал где же он находится. — Доброе утро, Сакура. — Доброе утро, семпай, — девушка улыбнулась. — Прости, видимо, я проспал. — Широ сел, зевая и потягиваясь, пытаясь размять затекшую спину. Давно уже пора отучится засыпать в мастерской. — Ты не обязана будить меня так. — О, мне не сложно. Да и к тому же, я редко могу это сделать, так как ты обычно просыпаешься раньше меня. Широ хихикнул: — Это точно. Впрочем, мне даже нравится когда ты меня будишь. Фуджи-нее в таком случае просто бьет меня. Щеки Сакуры слегка заалели. — Пожалуйста, не напоминай об этом. Широ снова улыбнулся: — Хорошо, хорошо. Тогда дай мне переодеться и я займусь завтраком. — Я могу помочь тебе с готовкой. Что ты собирался сделать? Я достану посуду и продукты. — Не утруждай себя. Я могу сам со всем справится. — Широ встал, снова потянулся и протер глаза от песка. — Нет. Ты же одолжил мне одну из своих комнат, и меньшее что я могу сделать это помогать тебе по дому. — Ты мой друг, Сакура. И я не хочу просить у тебя что-то за место для сна, которым все равно никто не пользуется. Сакура снова мило покраснела, но парень как всегда не обратил на это внимания. — Пожалуйста, я просто не хочу чувствовать себя нахлебницей… Широ улыбнулся. — Ладно, тогда не могла бы ты достать яйца и рис? Я собирался приготовить омлет с белым рисом. Самое то, чтоб согреться. Девушка кивнула. — Я обо всем позабочусь, семпай. Через десять минут Широ зайдя на кухню, увидел включенную плиту и Сакуру в фартуке поверх остальной одежды. — О, ты уже начала. — Он быстро схватил второй фартук и завязал за спиной. — Ну, тут не так уж и много работы … — Сакура смотрела вниз, как будто боясь, что ее сейчас начнут ругать. — Все в порядке. Чтож, тогда давай начнем с риса. Пока двое подростков готовили вместе завтрак, невидимая для них, сзади стояла Слуга Сакуры и смотрела на спины парочки. Райдер улыбалась, наблюдая, за слаженной командной работой Сакуры и Широ. Правда ее глаза загорались всякий раз, как Широ дотрагивался до девушки, чтоб показать что делать дальше или когда они вместе тянулись за посудой. — Не могу понять, то ли этот парень самый великий актер со времен Зевса, то ли он и на самом деле такой милый и рассеянный. Райдер вдохнула запахи которые начали до нее долетать. Хорошо, что они не могли ее услышать, иначе они обязательно обратили внимание на ее урчащий живот. — Наверное, еда такая же вкусная, как и запах… Ее мысли были прерваны прибытием печально известного тигра Фуюки. — Широ! Я уже тут и готова завтракать! — Доброе утро, Фуджи-нее, — сказал Широ обернувшись к Тайге которая разувалась в прихожей. — Утречко, Сакура, — поздоровалась Тайга, заняв свое обычное место за столом. Ее глаза сузились, когда она посмотрела на двух подростков на кухне. — Надеюсь, Широ вел себя правильно и не позволял себе ничего лишнего? Сакура стала ярко-красной, и Райдер почти смогла увидеть пар идущий из ушей ее Мастера. — Сэмпай настоящий джентльмен, — еле пропищала она. Широ слегка стукнул Тайгу, когда поставил завтрак на стол. — Не шути так больше. Ты смущаешь Сакуру. Тайга надулась и взяла свою миску. — Ей! Как твой опекун, я разрешила вам с Сакурой жить в одном доме, но я должна быть уверена, что все будет в порядке пока ты под моим контролем. — У нас ничего подобного не было, и ты это прекрасно знаешь. — Широ поставил остальные порции на стол. — Присаживайся Сакура, давайте завтракать. Мозг Сакуры, наконец то, перезагрузился и она быстро села. — Правильно. Спасибо за еду. — Спасибо за еду. — нетерпеливо повторила Тайга, прежде чем набросится на пищу как дикий хищник. — Будьте осторожны, не подавитесь, — сказал Широ, он ел в гораздо более спокойном темпе. — Все в порядке, — сказала Тайга. Она тут же сунула большой кусок омлета в рот и сразу же закашлялась. Райдер тихонько хихикнула, увидев капли пота выступившие на лицах Широ и Сакуры. — Я тебя предупреждал, — поворчал Широ, передавая ей чашку чая, чтобы смочить горло. Тайга одним глотком выпила всю чашку и глубоко вздохнула. — Не беспокойся, Широ, — начала она. — Я просто должна есть быстро. Иначе у меня не хватит времени, чтобы закончить вкусный завтрак, сделанный Широ, прежде чем я должна буду идти в школу. — Если уж об этом зашла речь, — сказала Сакура, состроив невинное личико. — Не пора ли Вам выходить, если не хотите опоздать, Фуджимура-сенсей? Тайга посмотрела на часы и вскочила. — Ах! Я опаздываю! — Она схватила свою миску и закончила пищу за несколько секунд, потом бросилась к двери, на ходу обулась и выбежала на улицу. Через несколько секунд подростки услышали удаляющийся звук мотора ее скутера. — Увидимся в школе! — донеслось из далека. — Давай я помогу тебе с уборкой, семпай. — Сакура собрала грязную посуду и отправилась на кухню. Широ улыбнулся ей. — Спасибо Сакура, ты мне очень помогаешь. Сакура ничего не сказала, но можно было заметить маленькую улыбку, заигравшую у нее на губах, когда она ставила посуду в раковину. — Я рада, что могу помогать сэмпаю. Я вытру посуду, пока ты моешь.

***

— Склад рассортирован! — крикнул Широ. — Я пойду домой, хорошо? — Конечно, никаких проблем, — сказала Отоко. — Будь осторожней. В последнее время что-то странное творится в городе. — О чем это ты? — Широ нахмурился и вернулся, хотя уже стоял на пороге. — Знаешь, это похоже на историю страшилку. Говорят, что ночью по городу ходит призрачная девочка, а ее сопровождают демоны. Широ засмеялся. — Ты же никогда не верила в подобные истории? — Обычно — нет. Но вчера вечером я увидела кое-что необъяснимое. Девушка, одетая, как ниндзя из аниме, прыгала с дерева на дерево, а потом перескочила на многоэтажку и исчезла. Широ озадачено посмотрел на нее. — В самом деле? — Да, — сказала Отоко, потирая затылок. — Просто будь осторожен по дороге домой, хорошо? Наверное, это просто ненормальные косплееры или кто-то в этом роде, но мне не хотелось бы, чтобы моего лучшего работника ограбили по дороге домой. — Я буду осторожен, я обещаю. — Широ застегнул куртку и закрыл за собой дверь. Он рассеянно потер руки, пытаясь согреться, все-таки было довольно прохладно. — Интересно, что Сакура приготовит на ужин. — Часть его противилась тому, что бы Сакура готовила еду, но с другой стороны, он был даже рад, что дома его будет ждать теплый ужин.* Внезапно по спине у него пробежал неприятный холодок. Он вздрогнул и выдохнул облачко пара. Вверх по дороге перед ним стояла девочка. У нее была бледная кожа и белые, как снег волосы, своими кроваво-красными глазами она смотрела прямо на него. Он почувствовал, как капля пота стекла ему за воротник, несмотря на холод ночи. Широ застыл, когда девушка начала спускаться с холма к нему. — Я ждала тебя, — сказала девушка. — Онии-чан. Широ задрожал. — Кто … кто ты? Девочка проигнорировала его вопрос. — Мама много рассказывала мне о тебе. Я так рада, наконец, встретить тебя. — Мне кажется, что ты меня с кем-то спутала… — Широ попытался говорить спокойно. Беловолосая надулась: — Я точно знаю, кто ты, Эмия Широ. Она тихонько хихикнула, проходя мимо него. — Тебе стоит побыстрее призвать ее, или у тебя будут большие неприятности онии-чан. — Что? — Широ начал беспокоиться, что эта девушка сумасшедшая. — Оба-сан и я увидим тебя завтра, онии-чан. Просто убедись, что будешь готов к следующей нашей встрече, иначе я могу рассердится на тебя. Сказав это девушка ушла, оставив запутанного Эмию одного. — Чертовщина какая-то, — пробормотал он про себя.

***

Илия широко улыбалась, когда вернулась в замок Айнцбернов. — Добрый вечер, госпожа, — сказала Лизритт, приветствуя сереброволосую девушку. — Вы довольны прогулкой? — Пожалуйста, не уходите сама, госпожа, — добавила Селла. — Вы знаете, что опасно выходить самостоятельно в такое время. Если уж вы идете в город, то по крайней мере, берите с собой Берсеркер. — Не хочу, — упрямо сказал Илия. — Я могу ходить самостоятельно. Мама научила меня всем своим трюкам! Никто не смог бы подкрасться ко мне, а тем более ранить меня, и даже если нападет Слуга, у меня есть командные заклинания и я могу позвать Берсеркер. Кроме того, я хотела встретиться с онии-чаном наедине. — О, ты нашла его, Илия? — Все подняли головы и увидели Берсеркер, спускающуюся по лестнице со второго этажа. — Я думала, что мы собираемся пойти к нему вместе. — Прости, Оба-сан, — сказала Илия, которая выглядела немного пристыженной. — Но первая встреча с онии-чаном для меня особенная. Я хотела, чтобы кроме нас двоих там никого не было. — Все в порядке, — сказала Слуга. — Он был рад тебя видеть? — Я думаю, он сначала меня не узнал, — сказала Илия, немного погрустнев. — Но он и правда супер крутой, точно такой же, как рассказывала мама. Я попыталась выглядеть круто и дала ему совет, но я не знаю, слушал ли он. Я не почувствовала от него много маны, и не увидела никаких командных заклинаний. Ему стоит поторопиться и призвать Слугу, если мы собираемся объединиться и возглавить войну Святого Грааля! — Я уверена, что он совершит призыв в ближайшее время, — сказала Берсеркер, положив руку на плечо Илии. — Если нет, то мы можем показать ему, как все сделать правильно. Илия улыбнулась. — Ты права. Если онии-чан не сможет сделать это самостоятельно, мы обязательно поможем ему. Я сказала ему, что мы завтра увидимся, так что тогда все и сделаем. — Конечно, — сказала Берсеркер. — А теперь тебе стоит искупаться, ведь ты весь день провела в городе. — Я приготовлю ванну, госпожа, — сказала Лизритт. — Подождите немного.

***

Илия опустилась в теплую воду. — Ах, как же хорошо. Она откинулась назад и прикрыла глаза, нежась в роскошной ванне. Тут в дверь постучали и она нехотя приоткрыла один глаз. — Могу я войти, Илия? — раздался голос Берсеркер из-за двери. — О. Конечно. Входи. Дверь распахнулась, и вошла Берсеркер, завернутая в полотенце. Ее огромные груди чуть ли не вываливались, но все же ткань смогла закрыть самые интимные места. — Надеюсь, ты не против, чтобы я присоединилась к тебе. — Конечно же нет, — сказала Илия. — Ванна здесь огромная. Берсеркер улыбнулась и позволив полотенцу упасть на пол, зашла в теплую воду. — Ах, это просто божественно. В мои дни отапливаемые ванны были большой редкостью. Современная сантехника действительно очень удобна. Она зачерпнула немного воды и разлила ее по своему телу, позволив той сбегать вниз по ее бледной коже. Илия надувшись, уже достаточно долгое время не отрывала взгляда от Слуги. Берсеркер с любопытством подняла голову. — Что-то не так, дорогая? — Это несправедливо, — сказала Илия. — Как у тебя смогла вырасти такая большая грудь? У меня с шести лет вообще не изменилась. Берсеркер прикрыла рот рукой, что бы не было видно как она хихикнула. — Я не была грудастой при жизни, — сказала она. — Мне кажется, что такое приходит со временем. — Но у меня было много времени! — Илия скрестила руки на груди и откинулся назад в воду. — Глупый дед, это он испортил мое тело… Берсеркер на мгновение задумалась, но потом все же сказала. — Знаешь, я слышала кое-что интересное… — она облизнулась. — Если давать кому-то массировать грудь, то она будет расти быстрее. Илия прищурилась. — Ты ведь смотрела аниме, пока меня не было, верно? Берсеркер рассмеялась и попыталась выглядеть невинной. — Почему ты думаешь, что я смотрела что-то подобное? — Потому что это глупо, — сказала Илия надувшись. — Ты просто хочешь заняться всякими непристойными вещами со мной. — Боже мой, я не имела ввиду ничего подобного, — сказала Берсеркер. — Я просто хотела помочь тебе почувствовать себя лучше. Илия ухмыльнулась. — Хорошо, я могу позволить тебе растереть мою грудь… но тогда ты разрешишь мне играть с твоей. Берсеркер покраснела, но в ее глазах засверкали искорки. — О, конечно же ты можешь… Илия улыбнулась как довольная кошка и набросилась на свою Слугу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.