ID работы: 7518797

Long Road Ahead

Гет
Перевод
R
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
102 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 21 Отзывы 22 В сборник Скачать

Лучший папа, которого я когда-либо имел

Настройки текста
Пол перевернулся в постели, казалось, уже сотый раз за ночь. Он поворачивался часами, но, похоже, не мог заснуть. Рядом с ним Салли крепко спала, и за это Пол был благодарен. Он взглянул на часы: 2:07. Со вздохом он решил встать и выпить стакан воды. Возможно, тогда он, наконец, сможет заснуть. Пол пробирался сквозь тёмную квартиру на кухню. Когда он налил себе стакан, Пол заглянул в гостиную. В темноте он мог разглядеть Перси, сидящего на диване, в пижаме, с лицом в руках. Он выглядел потрясенным и измученным. Пол знал, почему. Это было в конце ноября, в День благодарения, и семья Аннабет настояла, чтобы она посетила их в Сан-Франциско, да бы отпраздновать это событие. Они мало что знали о стремлении остановить гигантов, и они, конечно же, не знали о Тартаре. Излишне говорить, что Аннабет держалась так долго, как только могла, но её семья начала что-то подозревать. Аннабет осталась на это утро, но Пол знал, что это не без оговорок как от неё, так и от Перси. Следующие несколько дней будут тяжелыми для обоих. Они не были разделены со времён их поиска, и Пол лично боялся того дня, когда им придётся быть поодиночке. Пол поставил свой стакан на прилавок и вошел в гостиную. Он хотел сесть рядом со своим пасынком или хотя бы положить руку ему на плечо, но Пол усвоил трудный путь, чтобы не убить кого-то, кто прошел через Тартар от страха. Он знал, если подойти слишком близко к Перси, не предупреждая, то Пол может получить серьёзную рану. Итак, вместо этого Пол встал в дверном проёме и открыл своё присутствие. -Ты в порядке, Перси? - спросил он тихо. Перси поднял голову и повернулся, чтобы посмотреть на Пола, прежде чем снова расслабиться и посмотреть на пол. -Прости, я не хотел тебя разбудить - извинился Перси. Его голос испугал Пола. В течение последних нескольких месяцев Перси и Аннабет медленно исцелялись от своих кошмаров, но теперь голос Перси звучал сломанно, так же, как и на первой неделе дома. Пол сел рядом с Перси. -Ты этого не делал, я не спал, - объяснил он своему пасынку. Перси кивнул в ответ довольно жалобно. Они помолчали минуту. -Как ты держишься? - наконец спросил Пол. Перси взглянул на Пола, а затем вернулся глазами к полу. Он вздохнул и несчастно покачал головой. Пол положил руку на плечо Перси. Тот напрягся, но вскоре расслабился. -Кошмары ... - хрипло прошептал Перси, - Они ... они хуже, когда её здесь нет ... -Пол не знал, что сказать, просто кивнул. За последние несколько месяцев он был поражен связью Перси и Аннабет. Он думал, что они были близки раньше, но теперь это было так, как если бы они были одной жизнью. Пол знал, что любовь, которую они разделяли, была чем-то большим, чем то, на что способны и другие дети своего возраста. Их любовь была по-настоящему. Она была постоянной. Она прошла через ад и обратно и только усилилась. Это была та любовь, которая достигалась замужних лет в возрасте, но Пол знал, без сомнения, что Перси и Аннабет поделились этим. Видеть Перси было больнее всего. Его сердце, казалось, вырвали. За несколько лет он узнал Перси, он стал любить его как своего. Ему хотелось, чтобы он знал, как ему помочь, исцелить его от шрамов, которые оставил Тартар. -Ты справишься с этим, Перси, - сказал ему Пол. -Вы оба справитесь.-Перси посмотрел на него, и Пол подумал, что видит слезы на его глазах. Перси посмотрел прямо вперед, с дальним взглядом в глазах. Он вздохнул. -Когда?-он спросил. Пол знал, что он не хотел хныкать, но он не мог винить его. Из всех людей во всём мире, которые имели право скулить, Перси был наверху списка. Тем не менее, он просто этого не сделал. Он так много пережил. Он смотрел смерти в лицо больше раз, чем Полу даже хотелось знать. Он привел армию в бой и наблюдал, как умирают друзья. Он буквально держал вес неба на плечах. Перси имел право на всё жаловаться, но никогда этого не делал. Пол никогда не слышал, чтобы Перси жаловался на своё положение. Ему не нравилось, Пол знал это, но он любил его за то, что он был, и все ещё носил улыбку каждый день, но прямо сейчас Перси не улыбался, и Пол ничего больше не хотел, кроме как помочь ему. Пол перевел дыхание, прежде чем ответить: -Я не знаю, Перси, но я знаю тебя, и ты можешь пройти через это, ты и только ты. Перси снова вздохнул. -Ты не представляешь, как мне жаль. Сколько раз я хотел бы просто быть нормальным. Сердце Пола тосковало. Раньше у него были приятные разговоры со своим пасынком, но вот таких не было. Он не знал, что сказать. Перси заметил молчание Пола и, видимо, воспринял это как необходимость объясниться. -Я имею в виду ... то, что я там видел ...- пробормотал Перси, закрыв глаза. Пол мягко сжал его плечо. Перси глубоко вздохнул и посмотрел на Пола. -Перси, - начал Пол, - я не буду притворяться, что знаю, что ты сейчас чувствуешь или то, через что ты пошёл. Я не скажу вам, что всё будет так, как было до вашего поиска, или что вы когда-нибудь будете прежними. Я не скажу вам, что всё в порядке, потому что я знаю, что это не так, но я скажу вам, что вы справитесь с этим. Ты сильный, Перси. Вы и Аннабет, когда-нибудь, пройдёте мимо этого. Я не знаю когда, и я не знаю как, но я знаю, что вы это сделаете, и я знаю, что я буду здесь, на каждом шагу -Перси несколько секунд обрабатывал это. -Спасибо, Пол, - тихо сказал Перси, - я просто ... Я просто хочу, чтобы это уже остановилось.- Он посмотрел на Пола. -Я хочу сказать, я хотел бы просто поспать хотя бы ночь, без кошмаров, и не просыпаться каждые полчаса. И вот сейчас нет Аннабет. Без неё я даже не могу спать. А если засыпаю, приходит ощущение, что я опять вернулся туда...- Перси замолчал и снова напрягся. -Итак, сегодня вы отказались от сна?- сказал Пол. Перси неуверенно кивнул. -Меня беспокоит Аннабет. -Ты вообще с ней разговаривал? -Звонил ей прежде чем мы легли спать. Я беспокоюсь о ней ... -Перси замолчал, снова не фокусируя взгляд на чём-то определённом. Пол сидел с ним несколько минут, пытаясь понять, что сказать, когда Перси снова заговорил: - Пол, тебе не нужно оставаться со мной. Всё будет в порядке, - сказал ему Перси. -Я не возражаю, но я всё равно не могу спать, - сказал Пол, но его веки всё же становились тяжёлыми. Перси сухо улыбнулся. -Присоединяйся к клубу -Пол должен был улыбнуться к комментарию своего сына, может и ему полегчает. -Итак, ты просто не спишь три ночи, пока Аннабет не вернется домой?- Перси пожал плечами.-Что ты собираешься делать, Перси? -Я думал, что позову Пирата и сегодня вечером отправлюсь в лагерь. Я мог бы провести ночь в океане или еще что-нибудь.- Пол не мог не улыбнуться, как Перси сказал это, как будто это было самое обычное явление в мире. -Ты не против?- спросил Перси. Пола согрели его слова. Перси было семнадцать лет, и он спас мир множество раз, Пол не мог даже пересчитать, но он спросил разрешения Пола лететь на его пегасе в лагерь. -Пол? - Перси вывел его из раздумий.-Я действительно не хочу разбираться со всем, что есть, но я чувствую, что мне нужно. Кто знает, может быть, это поможет ...ты знаешь.-Пол кивнул. Перси посмотрел на него. -Ты скажешь маме, я не хочу, чтобы она волновалась?-Пол опять кивнул, улыбаясь. Перси тоже улыбнулся. Перси встал и вошел в свою комнату. Пол остался сидеть на диване и задумался. Через несколько минут Перси вернулся, одетый в джинсы и футболку из лагеря, с рюкзаком, накинутым на спину. Он прислонился к ручке дивана, а Пол посмотрел на него, выжидающе. -Я позвал Пирата, - объявил Перси. Было очевидно, что он хотел сказать больше, поэтому Пол ждал продолжения. -Я ... я просто хотел поблагодарить тебя ... за все. Пол улыбнулся своему пасынку. -Пожалуйста, Перси.- в ответ юноша кивнул. -Я вернусь через день или два, - сказал Перси, когда начал идти к коридору, - я дам вам знать. -Хорошо... а Перси?-Перси повернулся, чтобы посмотреть на Пола, который встал с дивана.-Будь осторожнее. Перси ухмыльнулся. -Никаких гарантий.- Он направился по коридору в свою комнату, и его цель, очевидно, была побегом через окно. Пол покачал головой, улыбаясь, когда он вернулся в свою комнату к Салли. Прямо перед тем, как он вошел, Перси высунул голову из двери своей спальни. -Пол, - тихо сказал он, - ты лучший папа, которого я когда-либо имел. Пол широко улыбнулся своему пасынку, тепло наполнило всё его существо. -Перси, ты лучший сын, которого я мог бы попросить. Улыбка Перси соответствовала улыбке Пола, когда он скрылся в своей спальне и вышел на пожарную лестницу. Пол лег в постель, и на этот раз у него не было проблем со сном.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.