ID работы: 7520063

Variety is the Spice of Life

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
17
ChristineDaae сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Variety is the Spice of Life

Настройки текста
— Сегодня ты пахнешь по-другому. — Что? — Вчера от тебя пахло персиками. Сегодня… — Джон наклонился ближе и вдохнул. — Ванилью, — снова вдохнул. — Ваниль и какие-то фрукты. — Это малина, — ты улыбнулась, когда он повернулся назад. — Мне нравится время от времени менять гели для душа. — Почему? — Разнообразие — специя жизни, Джон, — тебе стало теплее внутри после глотка скотча, который он тебе дал. — Это единственная специя, которую я могу получить, поэтому мне нравится веселиться с ней. — Знаешь, ты не должна получать удовольствие от жизни только при смене геля для душа. — Как ещё я, по-твоему, его получу? У меня давно не было первого свидания, — ты вернула скотч после второго глотка; его тепло хоть и являлось желанным, но всё же было совсем не тем, чего ты хотела. — Мужчины, кажется, не способны целоваться должным образом, — закончила ты, пробормотав. — Эй, не сравнивай меня со всеми. Каким образом они портили поцелуи?       Ты подняла руку, отмечая пальцами точки на лице. — Первый промахнулся мимо моего рта; я осталась с высунутым языком. Второй облизал мой нос. Третий начал так сильно и быстро, что наши зубы столкнулись. С четвёртым наши губы даже не соприкоснулись до того, как он начал использовать руки.       Он не потрудился подавить свой смех:  — Почему нет номера пять?  — Мне плевать на номер пять. Люди переоценивают поцелуи.       После недолгих раздумий Джон сел рядом с тобой. — Я буду пятым номером. — Что? Ты что? — Поцелуи не переоценены. Я собираюсь доказать тебе это, — его руки начали медленно двигаться вверх по твоему телу: вдоль бедер, мимо талии и вокруг спины. Одна его рука продолжала крепко прижимать тебя к нему, а другая заскользила по волосам. Он выпил скотча, но несмотря на это его прикосновения были сильными и нежными одновременно, и ты, конечно, никогда раньше не чувствовала ничего подобного. — О боже.       Он тотчас же отстранился, приподняв бровь и нахмурившись. — Боже мой?       Ты поднесла руку к губам: — Никто никогда меня так не целовал. Ты был прав. — Прекрасно. Как насчёт… — Ну, теперь я должна вернуться к гелям для душа. — Тебе необязательно это делать. — Ты уверен? Я думала, ты просто доказываешь свою точку зрения, — не то чтобы я не оценила это. — Поначалу всё было именно так, но никто прежде не воспринимал это так, как ты, — он просто приблизился к тебе, щека к щеке, его рука запуталась в твоих волосах, когда он вдохнул тебя. — Мы должны были сделать это давным-давно.       Прошло достаточно много времени, но он продолжал удерживать тебя, и вы оба настолько наслаждались моментом, что желали бы превратить его в вечность. — Тогда мы бы не имели того, что имеем сейчас. Но теперь мы всё знаем, поэтому должны делать это не переставая. — Ну, ты знаешь, что они говорят, — его лёгкая улыбка, адресованная тебе, могла быть расценена лишь как обманчивая. — Практика помогает достигнуть совершенства. Я думаю, мы могли бы делать это ещё лучше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.